تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا" کے متعقلہ نتائج

پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا

سخت سزا دینا ، ذلیل کرنا .

سَر پَر پانو رَکھ کر پَہُنچْنا

بہت جلد بھاگ جانا، بہت تیزی سے دوڑنا۔

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

سَر پَر ہاتھ رَکھ کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

کَلیجے پَر ہاتھ رَکھ کَر دیکھو

جو کچھ دوسرے پر گزرا ہے وہ اوپر گزرا سمجھ کر فیصلہ کرو ، انصاف کی کہو .

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر سوچْنا

سچے دل سے کہانا / سوچنا ، ایمانداری کے ساتھ کہنا ؛ غور و خوض کے بعد کچھ کہنا ؛ پوری ذِمّہ داری سے کہنا.

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر کَہْنا

سچے دل سے کہانا / سوچنا ، ایمانداری کے ساتھ کہنا ؛ غور و خوض کے بعد کچھ کہنا ؛ پوری ذِمّہ داری سے کہنا.

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر دیکھو

اپنی حالت کا لحاظ کر کے دوسرے کی نسبت کچھ کہو.

ٹھوڑی پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹْھنا

فکرمند ہونا، مغموم ہوکربیٹھنا، سوچ میں پڑنا

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھے رَہنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھ جانا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

پَیسے پَر دَھر کر بوٹِیاں اُڑاؤُں تَب بھی آہ نَہ آئے

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

زَمِین پَر پاؤں رَکھ کَر نہ چَلنا

بہت غرور کرنا

زَمِین پَر پانو رَکھ کَرْ نَہ چَلْنا

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

ناک پر اُنگلی رکھ کر بات کرنا

عورتوں کا دستور ہے بات کرتے وقت ناک پر انگلی رکھ لیتی ہیں)، عورتوں یا زنخوں کی طرح باتیں کرنا

پَیسے پَر رَکھ کے بوٹِیاں اُڑانا

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

پَیسے پَر دَھر کَر اُڑانا

رک : پیسے برابر بوٹیاں کرنا ؛ بوٹیاں اُڑانا.

پاؤں پَر پاؤں رَکھ کر بیٹھنا

بے فکری سے بسر کرنا، چین سے رہنا، کسی بات کی پروا نہ ہونا

چھاتی پر رکھ کر لے جانا

مال و دولت اپنے ساتھ قبر میں لے جانا

روٹی پَر روٹی رَکھ کَر کھانا

فارغ البالی سے زندگی بسر کرنا ، اطمینان سے زندگی گُزارنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

پاؤں سَر پَر رَکھ کَر بھاگْنا

بے تحاشا بھاگنا، سرپٹ بھاگنا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پانو رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

کاندھے پَر رَکھ کَر بَنْدُوق چَلانا

دوسرے کی مدد سے کوئی کام کرنا (دوسرے کے ساتھ) .

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگْنا

بہت جلد بھاگ جانا

روٹی پَر بوٹی رَکھ کَر کھانا

بے تکلّف ہونا.

جُوتی پَر رَکھ کَر روٹی دینا

ذلت کے ساتھ کھانا کھلانا ، حقارت سے نان نفقے کا سلوک کرنا

سَر پَر پَیر رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی سے بھاگنا۔

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

ڈُھڑ پَر اُٹھا کَر دے مارْنا

کُولے پر لاد کر گِرا دینا

اردو، انگلش اور ہندی میں پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا کے معانیدیکھیے

پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا

paise par rakh kar maarnaaपैसे पर रख कर मारना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا کے اردو معانی

  • سخت سزا دینا ، ذلیل کرنا .

Urdu meaning of paise par rakh kar maarnaa

  • Roman
  • Urdu

  • saKht sazaa denaa, zaliil karnaa

पैसे पर रख कर मारना के हिंदी अर्थ

  • कठी सज़ा देना, अपमान करना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا

سخت سزا دینا ، ذلیل کرنا .

سَر پَر پانو رَکھ کر پَہُنچْنا

بہت جلد بھاگ جانا، بہت تیزی سے دوڑنا۔

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

سَر پَر ہاتھ رَکھ کَر رونا

سر پیٹ کر رونا ، نہاتیت پچھتانا ، کمال رن٘ج و افسوس کرنا.

کَلیجے پَر ہاتھ رَکھ کَر دیکھو

جو کچھ دوسرے پر گزرا ہے وہ اوپر گزرا سمجھ کر فیصلہ کرو ، انصاف کی کہو .

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر سوچْنا

سچے دل سے کہانا / سوچنا ، ایمانداری کے ساتھ کہنا ؛ غور و خوض کے بعد کچھ کہنا ؛ پوری ذِمّہ داری سے کہنا.

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر کَہْنا

سچے دل سے کہانا / سوچنا ، ایمانداری کے ساتھ کہنا ؛ غور و خوض کے بعد کچھ کہنا ؛ پوری ذِمّہ داری سے کہنا.

دِل پَر ہاتھ رَکھ کَر دیکھو

اپنی حالت کا لحاظ کر کے دوسرے کی نسبت کچھ کہو.

ٹھوڑی پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹْھنا

فکرمند ہونا، مغموم ہوکربیٹھنا، سوچ میں پڑنا

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھے رَہنا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

ہاتھ پَر ہاتھ رَکھ کَر بَیٹھ جانا

رک : ہاتھ پر ہاتھ دھرے بیٹھنا ۔

پَیسے پَر دَھر کر بوٹِیاں اُڑاؤُں تَب بھی آہ نَہ آئے

۔(عو) یعنی سخت سے سخت سزا دینے میں بھی ترس نہ آئے۔

زَمِین پَر پاؤں رَکھ کَر نہ چَلنا

بہت غرور کرنا

زَمِین پَر پانو رَکھ کَرْ نَہ چَلْنا

اترانا، غرور کرنا، نازاں ہونا

ناک پر اُنگلی رکھ کر بات کرنا

عورتوں کا دستور ہے بات کرتے وقت ناک پر انگلی رکھ لیتی ہیں)، عورتوں یا زنخوں کی طرح باتیں کرنا

پَیسے پَر رَکھ کے بوٹِیاں اُڑانا

۔ دیکھو پیسے برابر بوٹیاں کرنا۔ ؎

پَیسے پَر دَھر کَر اُڑانا

رک : پیسے برابر بوٹیاں کرنا ؛ بوٹیاں اُڑانا.

پاؤں پَر پاؤں رَکھ کر بیٹھنا

بے فکری سے بسر کرنا، چین سے رہنا، کسی بات کی پروا نہ ہونا

چھاتی پر رکھ کر لے جانا

مال و دولت اپنے ساتھ قبر میں لے جانا

روٹی پَر روٹی رَکھ کَر کھانا

فارغ البالی سے زندگی بسر کرنا ، اطمینان سے زندگی گُزارنا.

سَر پَر پانو رَکھ کَر اُڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

پاؤں سَر پَر رَکھ کَر بھاگْنا

بے تحاشا بھاگنا، سرپٹ بھاگنا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑنا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پانو رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

کاندھے پَر رَکھ کَر بَنْدُوق چَلانا

دوسرے کی مدد سے کوئی کام کرنا (دوسرے کے ساتھ) .

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگْنا

بہت جلد بھاگ جانا

روٹی پَر بوٹی رَکھ کَر کھانا

بے تکلّف ہونا.

جُوتی پَر رَکھ کَر روٹی دینا

ذلت کے ساتھ کھانا کھلانا ، حقارت سے نان نفقے کا سلوک کرنا

سَر پَر پَیر رَکھ کَر بھاگْنا

بہت تیزی سے بھاگنا۔

سَر پَر پانو رَکھ کَر دَوڑنا

بہت تیزی کے ساتھ فرار ہو جانا، ڈر کر یا سراسیمہ ہو کر تیزی کے ساتھ بھاگنا۔

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر اُڑ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

سَر پَر پاؤں رَکھ کَر بھاگ جانا

بہت جلد بھاگ جانا

ڈُھڑ پَر اُٹھا کَر دے مارْنا

کُولے پر لاد کر گِرا دینا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

پَیسے پَرْ رَکْھ کَر مارْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone