Search results

Saved words

Showing results for "mehr-e-jahaa.n-taab"

taab-o-tab

anxiety, eagerness, extreme heat, burning

tab-o-taab

glitter, lustre, razzle-dazzle, splendour

taab-o-ta'ab

Confusion

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taab-o-tab-e-'ruumii'

might of Rumi- famous Persian poet

tab-o-taab-e-'ishq

razzle dazzle of love

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taab-o-tavaanaa.ii

encouragement, courage

taab-o-tosh

power, strength, energy, ability, force, might

taab-o-tavaa.n

power, strength

taab-o-taaqat

capacity and strength, opportunity, encouragement, patience and determination

aab-o-taab

splendour, glory, brilliance

pech-o-taab

concern, opinion

taab-o-tap

scorching hot, red hot, unbearably hot, boiling hot, sizzling hot

aab-o-taab denaa

to praise, hail, applaud, cheer, commend, eulogize, respect, honor, admire

pech-o-taab denaa

بل دینا ؛ غم و غصہ میں مبتلا کرنا ؛ بے چین کرنا ؛ فکر و اندیشے میں ڈالنا.

ranj-o-taab

رک : رنج و تعب

baa-aab-o-taab

with dazzling lustre and splendour

pech-o-taab khaanaa

be angry, writhe in anger

pech-o-taab me.n pa.Dnaa

رک : پیچ و تاب کھانا.

saahib-e-taab-o-tavaa.n

strong, firm

ba-aab-o-taab

चमक-दमक के साथ, शानो-शौकत के साथ।

pech-o-taab me.n aanaa

بل کھانا ، برہم ہونا .

pech-o-taab me.n honaa

رک : پیچ و تاب کھانا.

baalo.n kaa pech-o-taab

گندھی ہوئی چوٹی جو سر پر لپیٹی جائے

taab-o-taaqat kaa javaab denaa

to weaken, become weak

dil ko pech-o-taab honaa

بہت پریشان ہونا ، دل گھبرانا

aab-o-taab-e-'aariz

lustre and splendour of cheeks

tab'uttabaa.e'

طبیعتوں کی طبیعت ، فطرتوں کی فطرت ؛ مراد : خالقِ کائنات ، خدائے بزرگ و برتر .

tab'-taabe'ii

وہ مسلمان جس نے (بحالت اسلام) تابعی کو دیکھا ہو .

taba'-taabi'iin

follower of the successors to Prophet Muhammad's companions (the third link in chain of Islamic tradition narrators)

tauba-tauba machaa denaa

ایسا ظلم یا گناہ کا کام کرنا کہ ساری دنیا توبہ توبہ کرے

tauba-tauba

tush! fie! never more! Heaven forbid!

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab

endurance, power, strength

taab

pure and clean, pious or Prophet Mohammed's Hebrew name

doG-e-aahan-taab

(طِب) دوا کے طور پر چھاچھ کو گرم لوہے سے بُجھا کر بنایا ہوا پانی

teGa-e-barq-taab

بجلی کی طرح چمکنے والی تلوار.

na taab maa.ndan , na paa.e raftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) رک : نہ پائے رفتن ، نہ جائے ماندن ۔

qurs-e-jahaa.n-taab

the Sun

KHurshiid-e-'aalam-taab

world-illumining sun, the sun that illuminates the whole universe

sham'-e-'aalam-taab

the sun

muu.nchho.n ko taab denaa

رک : مونچھوں کو تاؤ دینا ۔

KHurshiid-taab

سورج کی طرح روشن ، خورشید رو.

taab-daan-taraash

روشن دان کی جالی تراشنے والا

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

gauhar-e-shab-taab

gem shining at night

jazba-e-be-taab

impatient emotion

mehr-e-jahaa.n-taab

world illuminating sun, great personality

kirmak-e-shab-taab

little worm, maggot of bright night

kirm-e-shab-taab

glow-worm, firefly

nuur-e-jahaa.n-taab

دنیا کو چمکانے والا نور، جہاں کو روشن کرنے والی روشنی

talavvun-taab

ایسی طبیعت کے لئے آتا ہے جو ایک حالت پر نہ رہے

aaftaab-e-'aalam-taab

the sun illuminating the world

taab denaa

shine, polish

taab-daar

shining, shiny, bright, luminous, lustrous, refulgent

shab-taab

a gem that sparkles in dark

raushan-taab

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

taab-daan

a passage for light, opening in a wall, lattice, window, skylight

tosh-taab

رک: تن و توش.

Meaning ofSee meaning mehr-e-jahaa.n-taab in English, Hindi & Urdu

mehr-e-jahaa.n-taab

मेहर-ए-जहाँ-ताबمِہر جَہاں تاب

Origin: Persian

Vazn : 221221

English meaning of mehr-e-jahaa.n-taab

Adjective

  • world illuminating sun, great personality

Sher Examples

मेहर-ए-जहाँ-ताब के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • दुनिया को रोशन करने वाला सूरज, सूर्य, महान व्यक्तित्व

مِہر جَہاں تاب کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • دنیا کو روشن کرنے والا سورج، آفتاب، سورج جیسے دنیا کو روشن کرنے والا

Urdu meaning of mehr-e-jahaa.n-taab

  • Roman
  • Urdu

  • duniyaa ko roshan karne vaala suuraj, aaftaab, suuraj jaise duniyaa ko roshan karne vaala

Related searched words

taab-o-tab

anxiety, eagerness, extreme heat, burning

tab-o-taab

glitter, lustre, razzle-dazzle, splendour

taab-o-ta'ab

Confusion

taab-o-tab-e-'amal

endurance and capability of action

taab-o-tab-e-'ruumii'

might of Rumi- famous Persian poet

tab-o-taab-e-'ishq

razzle dazzle of love

taab-e-ta'ab

capacity to bear hardship

taab-o-tavaanaa.ii

encouragement, courage

taab-o-tosh

power, strength, energy, ability, force, might

taab-o-tavaa.n

power, strength

taab-o-taaqat

capacity and strength, opportunity, encouragement, patience and determination

aab-o-taab

splendour, glory, brilliance

pech-o-taab

concern, opinion

taab-o-tap

scorching hot, red hot, unbearably hot, boiling hot, sizzling hot

aab-o-taab denaa

to praise, hail, applaud, cheer, commend, eulogize, respect, honor, admire

pech-o-taab denaa

بل دینا ؛ غم و غصہ میں مبتلا کرنا ؛ بے چین کرنا ؛ فکر و اندیشے میں ڈالنا.

ranj-o-taab

رک : رنج و تعب

baa-aab-o-taab

with dazzling lustre and splendour

pech-o-taab khaanaa

be angry, writhe in anger

pech-o-taab me.n pa.Dnaa

رک : پیچ و تاب کھانا.

saahib-e-taab-o-tavaa.n

strong, firm

ba-aab-o-taab

चमक-दमक के साथ, शानो-शौकत के साथ।

pech-o-taab me.n aanaa

بل کھانا ، برہم ہونا .

pech-o-taab me.n honaa

رک : پیچ و تاب کھانا.

baalo.n kaa pech-o-taab

گندھی ہوئی چوٹی جو سر پر لپیٹی جائے

taab-o-taaqat kaa javaab denaa

to weaken, become weak

dil ko pech-o-taab honaa

بہت پریشان ہونا ، دل گھبرانا

aab-o-taab-e-'aariz

lustre and splendour of cheeks

tab'uttabaa.e'

طبیعتوں کی طبیعت ، فطرتوں کی فطرت ؛ مراد : خالقِ کائنات ، خدائے بزرگ و برتر .

tab'-taabe'ii

وہ مسلمان جس نے (بحالت اسلام) تابعی کو دیکھا ہو .

taba'-taabi'iin

follower of the successors to Prophet Muhammad's companions (the third link in chain of Islamic tradition narrators)

tauba-tauba machaa denaa

ایسا ظلم یا گناہ کا کام کرنا کہ ساری دنیا توبہ توبہ کرے

tauba-tauba

tush! fie! never more! Heaven forbid!

taab-e-'itaab-e-'aariz

enduring the fury of cheeks

taab

endurance, power, strength

taab

pure and clean, pious or Prophet Mohammed's Hebrew name

doG-e-aahan-taab

(طِب) دوا کے طور پر چھاچھ کو گرم لوہے سے بُجھا کر بنایا ہوا پانی

teGa-e-barq-taab

بجلی کی طرح چمکنے والی تلوار.

na taab maa.ndan , na paa.e raftan

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) رک : نہ پائے رفتن ، نہ جائے ماندن ۔

qurs-e-jahaa.n-taab

the Sun

KHurshiid-e-'aalam-taab

world-illumining sun, the sun that illuminates the whole universe

sham'-e-'aalam-taab

the sun

muu.nchho.n ko taab denaa

رک : مونچھوں کو تاؤ دینا ۔

KHurshiid-taab

سورج کی طرح روشن ، خورشید رو.

taab-daan-taraash

روشن دان کی جالی تراشنے والا

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

gauhar-e-shab-taab

gem shining at night

jazba-e-be-taab

impatient emotion

mehr-e-jahaa.n-taab

world illuminating sun, great personality

kirmak-e-shab-taab

little worm, maggot of bright night

kirm-e-shab-taab

glow-worm, firefly

nuur-e-jahaa.n-taab

دنیا کو چمکانے والا نور، جہاں کو روشن کرنے والی روشنی

talavvun-taab

ایسی طبیعت کے لئے آتا ہے جو ایک حالت پر نہ رہے

aaftaab-e-'aalam-taab

the sun illuminating the world

taab denaa

shine, polish

taab-daar

shining, shiny, bright, luminous, lustrous, refulgent

shab-taab

a gem that sparkles in dark

raushan-taab

بہت چمکنے والا ، درخشاں ؛ (مجازاً) سُورج.

taab-daan

a passage for light, opening in a wall, lattice, window, skylight

tosh-taab

رک: تن و توش.

Showing search results for: English meaning of mehrejahaantaab, English meaning of mehrejahantab

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mehr-e-jahaa.n-taab)

Name

Email

Comment

mehr-e-jahaa.n-taab

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone