Search results
Saved words
Showing results for "kyaa aasmaa.n ke taare hai.n"
Meaning ofSee meaning kyaa aasmaa.n ke taare hai.n in English, Hindi & Urdu
क्या आसमाँ के तारे हैं के हिंदी अर्थ
- कोई ऐसी दुनिया से अनोखो या दुर्लभ चीज़ नहीं
کیا آسْماں کے تارے ہَیں کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- کوئی ایسی دنیا سے نرالی یا نایاب چیز نہیں.
Urdu meaning of kyaa aasmaa.n ke taare hai.n
- Roman
- Urdu
- ko.ii a.isii duniyaa se niraalii ya naayaab chiiz nahii.n
Related searched words
divaano.n ke kyaa sar sii.ng hote hai.n
بیوقوف ہو ، یعنی تمہارے سڑی یا سودائی ہونے میں کوئی شک نہیں .
aasmaan ke taare to.Dnaa
دشوار یا ناممكن كام انجام دینا، ناممكن كو ممكن كردكھانا، نادر و عجیب كام كرنا
ghar ke jale ban me.n ga.e ban me.n laagii aag, ban bichaaraa kyaa kare jo hai.n hamaare bhaag
بدنصیب کا کہیں بھی ٹھکانا نہیں جہاں جائے گا وہیں سختی اُٹھائے گا
mazmuun ke taare aasmaan se utaarnaa
کسی خیال یا مضمون کے لیے نہایت فکر کرنا، فن یا صنعت میں کاریگری دکھانا
naa.Dii kii kuchh sarat nahii.n hai davaa sabho.n kii karte hai.n, bedo.n kaa kyaa jaataa hai, log bichaare marte hai.n
نبض دیکھنا جانتے نہیں اور علاج کرتے ہیں ، ایسے معالجوں کا کیا بگڑتا ہے ، ان کے علاج سے لوگ ہی مرتے ہیں (اناڑی حکیموں کے متعلق کہتے ہیں)
ko.ii nahii.n puuchhtaa ki tere mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
nobody is solicitous for you everyone is free to do what he likes
saa.ii.n tere aasre aan pa.De jo log, un ke puure bhaag hai.n un ke puure jog
جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے
peT kaa khaayaa ko.ii nahii.n dekhtaa, tan kaa pahnaa sab dekhte hai.n
کپڑوں پر سب کی نظر ہوتی ہے ، ظاہر کو سب دیکھتے ہیں باطن کو کوئی نہیں جانتا ، ایسے موقع پر بولتے ہیں جب ظاہر داری برتنا ضروری ہو جائے یا کسی بھی معاملے میں بعض باتوں کا اظہار ایک ضرورت ہو.
maayaa ke bhii paa.nv hote hai.n, aaj mere kal tere
دولت کسی کے پاس ہمیشہ نہیں رہتی، آج ایک کے پاس ہے تو کل دوسرے کے پاس
ko.ii jale to jalne do mai.n aap hii jaltaa huu.n
میں آپ ہی مصیبت میں گرفتار، ہوں مجھے کسی کی مصیبت سے کیا
saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam
خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے
janam-patr sab dekhte hai.n, karam-patr ko.ii nahii.n dekhtaa
زائچہ سب دیکھتے ہیں مگر قسمت کا لکھا کوئی نہیں جانتا
maa.ns sab khaate hai.n haaD gale me.n ko.ii nahii.n baa.ndhtaa
لائق کو سب پسند کرتے ہیں ، نالائق کو کوئی بھی پسند نہیں کرتا.
Taal bataa us ko na tuu jis se kiyaa qaraar, chaahe hove bairii teraa chaahe hove yaar
وعدہ کرکے پورا کرنا چاہئے خواہ دوست سے ہو خواہ دشمن سے
ko.ii jaltaa hai to jalne do, mai.n aap hii jaltaa huu.n
میں آپ ہی مصیبت میں ہوں ، کسی کی مصیبت سے مجھے کیا غرض
banii ke sab saathii hai.n, big.Dii kaa ko.ii nahii.n
اچھے وقت میں سب دوست ہوتے ہیں برے وقت میں کوئی خبر نہیں لیتا
sab ko.ii jhuumar pahire la.ng.Dii kahe ham-huu.n
ہر ایک کو دیکھ کر وہ بھی جسے کسی چیز کی ضرورت نہ ہو ریس کرے تو کہتے ہیں
jiite ke sab hai.n mare kaa ko.ii nahii.n
زندہ کا ساتھ دیا جاتا ہے، مرنے کے بعد کوئی کسی کو نہیں پوچھتا.
Taal bataa us ko na tuu jis se kiyaa qaraar, chaahe ho bairii teraa chaahe hove yaar
وعدہ کرکے پورا کرنا چاہئے خواہ دوست سے ہو خواہ دشمن سے
mu.nh dekhii sab kahte hai.n, KHudaa lagtii ko.ii nahii.n kahtaa
سب خوشامد اور طرف داری کی بات کرتے ہیں سچ اور انصاف کی کوئی نہیں کہتا
KHudaa lagtii ko.ii nahii.n kahtaa , mu.nh dekhii sab kahte hai.n
سب خوشامد اور طرف داری کی بات کرتے ہیں سچ اور انصاف کی کوئی نہیں کہتا
terii qudrat ke aage ko.ii zor kisii kaa chale naahii.n, chii.nTii par haathii cha.Dh baiThe tab vo chii.nTii mare naahii.n
خدا کی قدرت کی تعریف ہے
sab jiite jii ke jhag.De hai.n ye teraa hai ye meraa hai jab chal base is duniyaa se naa teraa hai naa meraa hai
موت کے وقت کوئی چیز ساتھ نہیں جاتی، یہ سب زندگی کے ہی جھگڑے ہیں
mare kaa ko.ii nahii.n, jiite ke sab laaguu hai.n
دوستی اور رشتہ داری سب زندگی کے ساتھ ہے موت کے بعد کوئی ساتھ نہیں دیتا
har ek ke kaan me.n shaitaan ne phuu.nk maar dii hai ki tere baraabar ko.ii nahii.n
ہر ایک اپنے آپ کو لاثانی سمجھتا ہے
KHudaa lagtii ko.ii nahii.n kahtaa, mu.nh lagtii sab kahte hai.n
سب خوشامد اور طرف داری کی بات کرتے ہیں سچ اور انصاف کی کوئی نہیں کہتا
bure tujh se kyaa Darte hai.n, terii buraa.ii se Darte hai.n
برے آدمی سے خوف نہیں ڈر یہ ہے کہ وہ برا سلوک کرے گا
mare kaa ko.ii nahii.n, jiite jii ke sab laaguu hai.n
دوستی اور رشتہ داری سب زندگی کے ساتھ ہے موت کے بعد کوئی ساتھ نہیں دیتا
kisii ne ye bhii na puuchhaa ki tere mu.nh me.n kai daa.nt hai.n
کسی نے پروا بھی نہ کی، راستے محفوظ ہیں کہیں لوٹ مار نہیں ہوتی
maa.iyaa.n to bahut milii hai.n par baapuu ko.ii nahii.n milaa
سب کمزور ہی ملے ہیں ، زبردست سے واسطہ نہیں پڑا ؛ اب تک تمھارا پالا کمزوروں سے پڑا ہے کسی طاقت ور کو نہیں دیکھا یعنی شریروں کے سزا دینے والے بھی موجود ہیں
maa.iyaa.n to bahut milii hai.n par baabuu ko.ii nahii.n milaa
سب کمزور ہی ملے ہیں ، زبردست سے واسطہ نہیں پڑا ؛ اب تک تمھارا پالا کمزوروں سے پڑا ہے کسی طاقت ور کو نہیں دیکھا یعنی شریروں کے سزا دینے والے بھی موجود ہیں
Showing search results for: English meaning of kya asman ke tare hain, English meaning of kyaa aasmaan ke taare hain
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tasavvur
तसव्वुर
.تَصَوُّر
imagination, fancy
[ Aisi duniya ka sirf tasavvur hi kiya ja sakta hai jahan sab chain se hon ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'amala
'अमला
.عَمَلہ
staff of servants or workers, operators, executors
[ Damkal ke amala ne aatish-zadgi ke muamlon mein badi mustaidi se kaam kia hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aatish-zadagii
आतिश-ज़दगी
.آتِش زَدَگی
conflagration, setting fire to houses
[ Daftar ke dastawezat atish-zadgi ki wajah se barbad ho gaye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
difaa'ii
दिफ़ा'ई
.دِفاعی
serving for defence, defensive
[ Adlia mein difaai wakil ne mukhalif fariq ki dalilon ko be-buniad thahraya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musta'idii
मुस्त'इदी
.مُسْتَعِدی
readiness, promptitude, alertness
[ Mustaidi ke sath yoga karte rahne se bimariyon ka tadaruk hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
afzal
अफ़ज़ल
.اَفْضَل
better, preferable, superior
[ Meri bahnon ka rahna mere paas zachcha-khana mein ba-nisbat ghairon ke bahut afzal aur aala hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHaalif
मुख़ालिफ़
.مُخالِف
opponent, enemy
[ Maujooda hukumat par dabav dalne ke liye mukhalif partiyon ne hath mila liya hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bar-'aks
बर-'अक्स
.بَر عَکْس
opposite
[ Dusron ke aql se badshah banne ke bar-aks apne dimagh se faqir banna zyada achchha hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'tibaar
ए'तिबार
.اِعْتِبار
regard, respect, view
[ Husain apne naana aur naani ke etibar se sabse afzal (most prominent) hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
istifaada
इस्तिफ़ादा
.اِسْتِفادَہ
to gain advantage, profit, gain
[ Ustad ne talaba ko dibacha (Prefece) se sitifada karne ke lie ke kaha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (kyaa aasmaa.n ke taare hai.n)
kyaa aasmaa.n ke taare hai.n
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone