تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خُدا کا دِیا سَر پَر" کے متعقلہ نتائج

ساری خُدائی

کُل مخلوقات ، پُوری دنیا.

سَر خُودی

خود سری، خود مختاری

شیرِ خُدا

حضرت علی کا لقب، اسد اللہ

سَری کَھنڈی

ایک خوش رنگ پھول، چنبیلی کے پھول سے چھوٹا ہوتا ہے، درخت دو سال میں پھولتا ہے

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

ساری خُدائی کا کام

کام کی کثرت کے لیے مُستعمل ، بہت زیادہ مصروفیت.

ساری خُدائی کا جُھوٹا

حد سے زائد جُھوٹ بولنے والا.

ساری خُدائی ایک طَرَف ہونا

کسی کام کے لیے بہت سے لوگوں کی کوشش .

ساری خُدائی چھان کَر نِکالْنا

تمام دُنیا میں تلاش کر کے پالینا .

ساری خُدائی کی باتیں آنا

سب باتوں کا سلیقہ ہونا.

ساری خُدائی کا دِماغ ٹُھس رَہْنا

کمالِ غرور ہونا .

ساری خُدائی ایک طَرَف جورُو کا بھائی ایک طَرَف

said of a slavish man who would rather listen to the wife's brother than anyone else, henpecked husband

ساری خُدائی ایک طَرَف ، جورُو کا بھائی ایک طَرَف

زن مرید کی نسبت کہتے ہیں کہ وہ بیوی کے بھائی یا رشتہ داروں کے مقابلہ میں کسی کو اہمیت نہیں دیتا .

فَضْلِ اِلٰہی اِک طَرَف، ساری خُدائی اِک طَرَف

گو ساری دنیا مخالف ہوجائے لیکن خدا کی مہربانی ہو تو کوئی کچھ نقصان نہیں پہنچا سکتا

ساری خُدائی ایک طَرَف ، فَضْلِ اِلٰہی ایک طَرَف

خدا کا فضل ہو تو ساری دُنیا کُچھ نہیں کر سکتی

جو خُدا سر پر دو سِینْگ دے تو وہ بھی سَہنے پڑتے ہیں

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

جو خُدا سَر پَر سِینْگ دے تو وہ بھی سَہنے پڑتے ہیں

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

قَضا سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

مَوت کی گَھڑی سَر پَر کَھڑی ہے

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

خُدا کا دِیا کانْدھے پَر پَنْچوں کا دِیا سَر پَر

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

خُدا سَر پَر دو سِینْگ دے تو وہ بھی سَہے جاتے ہیں

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

خُدا کا دِیا کنْدھے پَر، پَنْچوں کا دِیا سَر پَر

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَر دینا

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

سَر پَر کَھڑا ہونا

مُسلّط ہونا.

مَوت سَرْ پَر کَھڑی ہے

موت بالکل قریب ہے ، مرنے کا وقت آ گیا ہے

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَرنا

روبرو لے جانا، سامنے لے جاکر دکھا دینا

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

سَر پَر مَوت کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

خُدا کا دِیا سَر پَر

جو کچھ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہو تسلیم کرنا چاہئے

شَرِیعَۃِ خُدا

قانون الہی

شَرِیعَتِ خُدا

قانون الہی

خُدا رِجالے کو ناخُن نَہ دے جو اَپنا سَر کُھجائے

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

خُدا کا ہاتھ سَر پَر ہونا

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

گَنْجے کو خُدا ناخُن نَہ دے جو سَر کُھجائے

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

اردو، انگلش اور ہندی میں خُدا کا دِیا سَر پَر کے معانیدیکھیے

خُدا کا دِیا سَر پَر

KHudaa kaa diyaa sar parख़ुदा का दिया सर पर

محاورہ

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

خُدا کا دِیا سَر پَر کے اردو معانی

  • جو کچھ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہو تسلیم کرنا چاہئے
  • جب کسی بات پر اپنا قابو نہ ہو اور گوارا ہی کرنا پڑے
  • جو خدا کو منظور ہے ہمیں بھی منظور ہے خواہ زحمت ہی سہی، خدا کا دیا ہمیں منظور ہے
  • (پہیلی) اللہ پاک کا چراغ جس کی بُوجھ "چاند" ہے

    مثال ہے خدا کا دیا سر پر یہ مثل ہے مشہور شمع مت رو جو لگی ہے ترے سر کو آتش (۱۸۰۹، جرأت، د، (عکسی)، ۱۱۱) خدا کا دیا سر پر ایک دفعہ رات کو سوتے وقت دوسری مرتبہ صبح کو اٹھتے وقت، سبق کی طرح کہہ لیا کروں گی.(۱۹۱۰، راحت زمانی، ۷۳).

Urdu meaning of KHudaa kaa diyaa sar par

  • Roman
  • Urdu

  • jo kuchh allaah taala kii taraf se ho tasliim karnaa chaahii.e
  • jab kisii baat par apnaa qaabuu na ho aur gavaara hii karnaa pa.De
  • jo Khudaa ko manzuur hai hame.n bhii manzuur hai Khaah zahmat hii sahii, Khudaa ka diyaa hame.n manzuur hai
  • (pahelii) allaah paak ka chiraaG jis kii buu.ojh chaand hai

English meaning of KHudaa kaa diyaa sar par

  • whatever God has bestowed!
  • a riddle which answers in moon, that is the lamp of God

ख़ुदा का दिया सर पर के हिंदी अर्थ

  • जो कुछ ईश्वर की तरफ़ से हो स्वीकार करना चाहिए
  • जब किसी बात पर अपना वश न हो और स्वीकार करना ही पड़े
  • जो ईश्वर को भाता है वह हमें स्वीकार है चाहे कष्ट ही हो, ईश्वर का दिया हमें स्वीकार है
  • (पहेली) ईश्वर का दीपक जिसकी बूझ चाँद है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ساری خُدائی

کُل مخلوقات ، پُوری دنیا.

سَر خُودی

خود سری، خود مختاری

شیرِ خُدا

حضرت علی کا لقب، اسد اللہ

سَری کَھنڈی

ایک خوش رنگ پھول، چنبیلی کے پھول سے چھوٹا ہوتا ہے، درخت دو سال میں پھولتا ہے

سَر پَر ساری خُدائی اُٹھانا

نہایت مغرور ہونا ، از حد متکبر ہونا.

ساری خُدائی کا کام

کام کی کثرت کے لیے مُستعمل ، بہت زیادہ مصروفیت.

ساری خُدائی کا جُھوٹا

حد سے زائد جُھوٹ بولنے والا.

ساری خُدائی ایک طَرَف ہونا

کسی کام کے لیے بہت سے لوگوں کی کوشش .

ساری خُدائی چھان کَر نِکالْنا

تمام دُنیا میں تلاش کر کے پالینا .

ساری خُدائی کی باتیں آنا

سب باتوں کا سلیقہ ہونا.

ساری خُدائی کا دِماغ ٹُھس رَہْنا

کمالِ غرور ہونا .

ساری خُدائی ایک طَرَف جورُو کا بھائی ایک طَرَف

said of a slavish man who would rather listen to the wife's brother than anyone else, henpecked husband

ساری خُدائی ایک طَرَف ، جورُو کا بھائی ایک طَرَف

زن مرید کی نسبت کہتے ہیں کہ وہ بیوی کے بھائی یا رشتہ داروں کے مقابلہ میں کسی کو اہمیت نہیں دیتا .

فَضْلِ اِلٰہی اِک طَرَف، ساری خُدائی اِک طَرَف

گو ساری دنیا مخالف ہوجائے لیکن خدا کی مہربانی ہو تو کوئی کچھ نقصان نہیں پہنچا سکتا

ساری خُدائی ایک طَرَف ، فَضْلِ اِلٰہی ایک طَرَف

خدا کا فضل ہو تو ساری دُنیا کُچھ نہیں کر سکتی

جو خُدا سر پر دو سِینْگ دے تو وہ بھی سَہنے پڑتے ہیں

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

جو خُدا سَر پَر سِینْگ دے تو وہ بھی سَہنے پڑتے ہیں

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

جو خدا سر پر سِینگ دے تو وہ بھی سہنے پڑتے ہیں

جو مصیبت آئے وہ برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی رضا پر راضی رہنا بہت اچھی بات ہے

قَضا سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا وقت نزدیک ہونا ، مرنے کے قریب ہونا .

مَوت کی گَھڑی سَر پَر کَھڑی ہے

موت ہر وقت قریب ہوتی ہے، موت کسی وقت آ جائے گی

خُدا کا دِیا کانْدھے پَر پَنْچوں کا دِیا سَر پَر

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

خُدا سَر پَر دو سِینْگ دے تو وہ بھی سَہے جاتے ہیں

خدا کی ڈالی مصیبت برداشت کرنی پڑتی ہے، خدا کی دی ہوئی تکلیف بھی قبول ہے، اللہ کی رضا پر راضی ہونا چاہیے

خُدا کا دِیا کنْدھے پَر، پَنْچوں کا دِیا سَر پَر

چار لوگوں کی بات تسلیم کرنی ہی پڑتی ہے

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَر دینا

رُوبرو کھڑا کر دینا ، سامنے لے جا کر دِکھا دینا.

سَر پَر کَھڑا ہونا

مُسلّط ہونا.

مَوت سَرْ پَر کَھڑی ہے

موت بالکل قریب ہے ، مرنے کا وقت آ گیا ہے

اَجَلْ سَر پَر کَھڑی ہونا

موت کا موجود ہونا

سَر پَر لے جا کَر کَھڑا کَرنا

روبرو لے جانا، سامنے لے جاکر دکھا دینا

سَر پَر اَجَل کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا

سَر پَر مَوت کا کَھڑا ہونا

موت کا قریب ہونا، موت کے آثار نمایاں ہونا، قضا قریب ہونا

خُدا کا دِیا سَر پَر

جو کچھ اللہ تعالیٰ کی طرف سے ہو تسلیم کرنا چاہئے

شَرِیعَۃِ خُدا

قانون الہی

شَرِیعَتِ خُدا

قانون الہی

خُدا رِجالے کو ناخُن نَہ دے جو اَپنا سَر کُھجائے

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

خُدا کا ہاتھ سَر پَر ہونا

اللہ کی مدد شامل حال ہونا .

گَنْجے کو خُدا ناخُن نَہ دے جو سَر کُھجائے

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خُدا کا دِیا سَر پَر)

نام

ای-میل

تبصرہ

خُدا کا دِیا سَر پَر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone