تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"کَفّارَہ" کے متعقلہ نتائج

ساکھ

معاشی استحکام، مالی اعتبار، بھرم، اعتبار، بھروسا

ساکھ بَحال ہونا

عِزّت و وفار حاصل ہونا ، اعتماد بحال ہو جانا .

ساکھ جاتی رَہْنا

lose credit or goodwill

ساکھ قائِم رَہْنا

اعتبار قائم ہونا ، بھرم رہنا ، ساکھ جمنا.

ساکھ ہونا

باہمی اعتماد ہونا، بھروسا ہونا، اُصولوں کا پاس ہونا

ساکھ باقی نَہ رَہْنا

عِزّت یا اعتبار نہ رہنا ، بھرم نہ رہنا .

ساکھ کو دَھکّا پَہُنچْنا

شہرت میں فرق ہونا ، اعتبار نہ رہنا ، اعتماد کا مجروع ہونا.

ساکھ گَئی پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آوے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ بَندْھنا

بھرم ہونا ، شہرت ہونا ، عِزّت بننا .

ساکھ گَئی پِھر نَہیں آتی

a lost reputation is seldom redeemed

ساکھ بانڈھنا

بھروسہ کرنا ، اعتبار کرنا .

ساکھا ہونا

لڑائی ہونا

ساکھ گِرنا

اعتبار ختم ہو جانا.

ساکھ جَمْنا

بھرم قائم ہونا ، اعتبار ہونا.

ساکھ بَننا

trust or goodwill to be built up

ساکھ اُٹْھنا

اعتبار اُٹھ جانا، بھرم یا بھروسہ نہ رہنا

ساکھ رَکْھنا

اعتبار ہونا ، بھرم رکھنا.

ساکھ بَنانا

create goodwill

ساکھ مانْنا

عِزّت کرنا ، اعتبار کرنا.

ساکھ جَمانا

رک : ساکھ قائم کرنا .

ساکھ بَیٹْھنا

اعتبار ہونا ، بھروسا ہونا .

ساکھ بِگَڑْنا

آن بان اور اعتبار میں فرق آنا .

ساکھ بِٹھانا

اعتبار یا بھروسا قائم کرنا .

ساکھ بِگاڑْنا

معاملہ بگاڑنا ، شہرت و نیک نامی پر حرف آنا.

ساکھ سے لَڑْنا

آن بان سے جنگ کرنا

ساکھ دار

(بنکاری) قرضہ ادا کرنے کی طاقت رکھنے والا.

ساکھ بَنا لینا

عِزَت بنانا ، اعتبار قائم کرنا.

ساکھ دھاک

عِزّت و شہرت.

ساکھ کھو بَیٹْھنا

بھروسہ یا اعتماد کھو دینا ، عِزّت جاتی رہنا . شہرت کو زوال آجانا ، عِزّت گنوا دینا.

ساکھ قائِم کَرْنا

ساکھ بنانا.

ساکھ قائِم رَکْھنا

اعتماد یا بھروسا رکھنا ، اعتماد ہونا ؛ اپنا اعتبار زائل نہ ہونے دینا.

ساکھ جانا

عِزّت یا اعتبار میں فرق آنا ، بھروسا نہ رہنا.

ساکھ داری

(بنکاری) قرضۃ ادا کر سکنے کی طاقت ، مقدرت ، ذِمّہ داری

ساکھ میں فَرْق آنا

نیک نامی اور شہرت میں بٹّا لگنا.

ساکھ لاکھ سے اَچّھی

اچھی شہرت و نیک نامی ، دولت سے بہتر ہے ، غریب جس کی ساکھ ہو بے اعتبار امیر سے اچّھا ہے

ساکھا کَرنا

چال چلنا، مصلحت سے کام لینا، تدبیر نِکالنا، مصالحت کرنا

ساکھے

ساکھا (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (ترا کیب میں مُستعمل).

ساکھا

۱. شجاعت ، بہادری .

ساکھی

شاہد، گواہ، گواہی، شہادت

ساکھا پَڑْنا

بڑی بھاری لڑائی ہونا ، معرکہؑ عظیم ہونا ؛ بہت بڑا صدمہ یا حادثہ واقع ہونا ؛ تکرار ہونا ، قضیہ ہونا

ساکھا ڈالْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھا مارْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھے کا

بھرپور ، زور دار ، پوری طاقت سے.

ساکْھ گَنْوانا

destroy (one's) good name, lose credit

ساکھے کی لَڑائی

معرکے کی لڑائی، بہادری کی جنگ

ساکھے کے جَوان

بہادر ، جیالے ، جان پر کھیلنے والے ، مرنے مارنے والے.

ساکُھو

ایک درخت کا نام، جس کی لکڑی مضبوط اور پائیدار ہوتی ہے، سال، ساگوان عمارتی کاموں اور فرنیچر بنانے میں کام آتی ہے

ساکھے خور

جھگڑلو لڑکا، فِتنہ پردارز

ساکھے کا وار کَرْنا

ایسا وار کرنا جو خالی نہ جائے، تلوار کا جچا ہوا بھرپور ہاتھ مارنا.

ساکھا خور

لڑاکا، جھگڑالو

ساکھے کی تَلْوار کَرْنا

گھمسان کی جنگ کرنا ، بھرپور لڑائی کرنا.

ساکْھڑا

رک : ساکھا معنی ۰۳

لاکھ جائے پَر ساکھ نَہ جائے

دمڑی چلی جائے پر چمڑی نہ جائے ، پیسہ چلا جائے مگر عزّت برقرار رہے، جان جائے آن نہ جائے.

دِیو ساکھ

(موسیقی) بنڈول راگ کی ایک راگنی جسے بَروا بھی کہتے ہیں جو دن کے پہلے پہر میں گائی جاتی ہے.

جائے لاکھ رہے ساکھ

کتنا ہی نقصان ہو لیکن آبرو بنی رہے

بات بَدلی، ساکھ بَدلی

False words degrade position.

نام ساکھ

شہرت اور اعتبار

اُدَھار سَب سے بَڑی سَاکْھ ہَے

ادھار لینا ایک مصیبت ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں کَفّارَہ کے معانیدیکھیے

کَفّارَہ

kaffaaraकफ़्फ़ारा

نیز : کَفّارا

وزن : 222

مادہ: کُفْر

موضوعات: فقہ

اشتقاق: كَفَرَ

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

کَفّارَہ کے اردو معانی

فارسی، عربی - اسم، مذکر

  • ۔(ع۔ کفارت۔ لغوی معنی۔ ڈھاپنے والا۔ دیکھو کفر۔ عربی میں بالفتح وتشدید دوم ہے۔ فارسیوں نے بتخفیف دوم بھی استعمال کیا ہے۔ ؎ مذکر۔ (اصطلاح) خطایا گناہ کا عوض مثلاً روزہ توڑنے کا کفارہ دو مہینے متواتر روزے رکھنا یا ساٹھ آدمیوں کو کھانا کھلانا ہے۔ (دینا کے سا
  • شرعاً کسی گناہ کا عوض جس سے گناہ گناہ نہ رہے، گناہ دھو دینے والا عمل، جیسے: رمضان کا روزہ توڑنے کا کفارہ دو مہینے متواتر روزے رکھنا یا ساٹھ مسکینوں کو کھانا کھلانا ہے، گناہ کے بدلے کی چیز
  • گناہ کی پاداش، تاوان.
  • تلافی، بدلہ، عوض

قریب ترین ہم صوتی الفاظ

کَفّارَہ

۔(ع۔ کفارت۔ لغوی معنی۔ ڈھاپنے والا۔ دیکھو کفر۔ عربی میں بالفتح وتشدید دوم ہے۔ فارسیوں نے بتخفیف دوم بھی استعمال کیا ہے۔ ؎ مذکر۔ (اصطلاح) خطایا گناہ کا عوض مثلاً روزہ توڑنے کا کفارہ دو مہینے متواتر روزے رکھنا یا ساٹھ آدمیوں کو کھانا کھلانا ہے۔ (دینا کے سا

شعر

Urdu meaning of kaffaara

  • Roman
  • Urdu

  • ۔(e। kafaa rut। lugvii maanii। Dhaapne vaala। dekho kuphr। arbii me.n baalaftah vatashdiid dom hai। faarasiyo.n ne bataKhfiif dom bhii istimaal kiya hai। muzakkar। (istilaah) Khataayaa gunaah ka ivz masalan roza to.Dne ka kaffaara do mahiine mutavaatir roze rakhnaa ya saaTh aadmiiyo.n ko khaanaa khilaanaa hai। (ke saa
  • sharaN kisii gunaah ka ivz jis se gunaah gunaah na rahe, gunaah dho dene vaala amal, jaiseh ramzaan ka roza to.Dne ka kaffaara do mahiine mutavaatir roze rakhnaa ya saaTh miskiino.n ko khaanaa khilaanaa hai, gunaah ke badle kii chiiz
  • gunaah kii paadaash, taavaan
  • talaafii, badla, ivz

English meaning of kaffaara

Persian, Arabic - Noun, Masculine

कफ़्फ़ारा के हिंदी अर्थ

फ़ारसी, अरबी - संज्ञा, पुल्लिंग

  • किसी पाप से शुद्धि के लिए किया जाने वाला कृत्य, प्रायश्चित्त
  • बदला, भरपाई

کَفّارَہ کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ساکھ

معاشی استحکام، مالی اعتبار، بھرم، اعتبار، بھروسا

ساکھ بَحال ہونا

عِزّت و وفار حاصل ہونا ، اعتماد بحال ہو جانا .

ساکھ جاتی رَہْنا

lose credit or goodwill

ساکھ قائِم رَہْنا

اعتبار قائم ہونا ، بھرم رہنا ، ساکھ جمنا.

ساکھ ہونا

باہمی اعتماد ہونا، بھروسا ہونا، اُصولوں کا پاس ہونا

ساکھ باقی نَہ رَہْنا

عِزّت یا اعتبار نہ رہنا ، بھرم نہ رہنا .

ساکھ کو دَھکّا پَہُنچْنا

شہرت میں فرق ہونا ، اعتبار نہ رہنا ، اعتماد کا مجروع ہونا.

ساکھ گَئی پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آوے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ گَئے پِھر ہاتھ نَہ آئے

اعتبار ایک دفعہ جاتا ہے تو پھر نہیں آتا

ساکھ بَندْھنا

بھرم ہونا ، شہرت ہونا ، عِزّت بننا .

ساکھ گَئی پِھر نَہیں آتی

a lost reputation is seldom redeemed

ساکھ بانڈھنا

بھروسہ کرنا ، اعتبار کرنا .

ساکھا ہونا

لڑائی ہونا

ساکھ گِرنا

اعتبار ختم ہو جانا.

ساکھ جَمْنا

بھرم قائم ہونا ، اعتبار ہونا.

ساکھ بَننا

trust or goodwill to be built up

ساکھ اُٹْھنا

اعتبار اُٹھ جانا، بھرم یا بھروسہ نہ رہنا

ساکھ رَکْھنا

اعتبار ہونا ، بھرم رکھنا.

ساکھ بَنانا

create goodwill

ساکھ مانْنا

عِزّت کرنا ، اعتبار کرنا.

ساکھ جَمانا

رک : ساکھ قائم کرنا .

ساکھ بَیٹْھنا

اعتبار ہونا ، بھروسا ہونا .

ساکھ بِگَڑْنا

آن بان اور اعتبار میں فرق آنا .

ساکھ بِٹھانا

اعتبار یا بھروسا قائم کرنا .

ساکھ بِگاڑْنا

معاملہ بگاڑنا ، شہرت و نیک نامی پر حرف آنا.

ساکھ سے لَڑْنا

آن بان سے جنگ کرنا

ساکھ دار

(بنکاری) قرضہ ادا کرنے کی طاقت رکھنے والا.

ساکھ بَنا لینا

عِزَت بنانا ، اعتبار قائم کرنا.

ساکھ دھاک

عِزّت و شہرت.

ساکھ کھو بَیٹْھنا

بھروسہ یا اعتماد کھو دینا ، عِزّت جاتی رہنا . شہرت کو زوال آجانا ، عِزّت گنوا دینا.

ساکھ قائِم کَرْنا

ساکھ بنانا.

ساکھ قائِم رَکْھنا

اعتماد یا بھروسا رکھنا ، اعتماد ہونا ؛ اپنا اعتبار زائل نہ ہونے دینا.

ساکھ جانا

عِزّت یا اعتبار میں فرق آنا ، بھروسا نہ رہنا.

ساکھ داری

(بنکاری) قرضۃ ادا کر سکنے کی طاقت ، مقدرت ، ذِمّہ داری

ساکھ میں فَرْق آنا

نیک نامی اور شہرت میں بٹّا لگنا.

ساکھ لاکھ سے اَچّھی

اچھی شہرت و نیک نامی ، دولت سے بہتر ہے ، غریب جس کی ساکھ ہو بے اعتبار امیر سے اچّھا ہے

ساکھا کَرنا

چال چلنا، مصلحت سے کام لینا، تدبیر نِکالنا، مصالحت کرنا

ساکھے

ساکھا (رک) کی جمع یا مُغیّرہ حالت (ترا کیب میں مُستعمل).

ساکھا

۱. شجاعت ، بہادری .

ساکھی

شاہد، گواہ، گواہی، شہادت

ساکھا پَڑْنا

بڑی بھاری لڑائی ہونا ، معرکہؑ عظیم ہونا ؛ بہت بڑا صدمہ یا حادثہ واقع ہونا ؛ تکرار ہونا ، قضیہ ہونا

ساکھا ڈالْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھا مارْنا

لڑنا ، جھگڑا کرنا ، فساد برپا کرنا

ساکھے کا

بھرپور ، زور دار ، پوری طاقت سے.

ساکْھ گَنْوانا

destroy (one's) good name, lose credit

ساکھے کی لَڑائی

معرکے کی لڑائی، بہادری کی جنگ

ساکھے کے جَوان

بہادر ، جیالے ، جان پر کھیلنے والے ، مرنے مارنے والے.

ساکُھو

ایک درخت کا نام، جس کی لکڑی مضبوط اور پائیدار ہوتی ہے، سال، ساگوان عمارتی کاموں اور فرنیچر بنانے میں کام آتی ہے

ساکھے خور

جھگڑلو لڑکا، فِتنہ پردارز

ساکھے کا وار کَرْنا

ایسا وار کرنا جو خالی نہ جائے، تلوار کا جچا ہوا بھرپور ہاتھ مارنا.

ساکھا خور

لڑاکا، جھگڑالو

ساکھے کی تَلْوار کَرْنا

گھمسان کی جنگ کرنا ، بھرپور لڑائی کرنا.

ساکْھڑا

رک : ساکھا معنی ۰۳

لاکھ جائے پَر ساکھ نَہ جائے

دمڑی چلی جائے پر چمڑی نہ جائے ، پیسہ چلا جائے مگر عزّت برقرار رہے، جان جائے آن نہ جائے.

دِیو ساکھ

(موسیقی) بنڈول راگ کی ایک راگنی جسے بَروا بھی کہتے ہیں جو دن کے پہلے پہر میں گائی جاتی ہے.

جائے لاکھ رہے ساکھ

کتنا ہی نقصان ہو لیکن آبرو بنی رہے

بات بَدلی، ساکھ بَدلی

False words degrade position.

نام ساکھ

شہرت اور اعتبار

اُدَھار سَب سے بَڑی سَاکْھ ہَے

ادھار لینا ایک مصیبت ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (کَفّارَہ)

نام

ای-میل

تبصرہ

کَفّارَہ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone