تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِصْلاح" کے متعقلہ نتائج

نَصِیب

قسمت، تقدیر، حصہ جو مقدر ہوچکا ہو

نَسِیب

صاحب نسب، اعلیٰ نسب کا، عمدہ نسب والا، عالی نسب، اچھے خاندان کا

نَصِیبوں

نصیب کی جمع اور مغیرہ صورت؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَصِیب کا

قسمت میں لکھا ہوا ، مقدر کا لکھا ، مقسوم کا ۔

نَصِیب سے

نصیب اچھا ہونے کی وجہ سے، قسمت سے، بخت کی وجہ سے

نَصِیب وَر

خوش نصیب ، قسمت والا ، صاحب ِاقبال ، بخت آور۔

نَصِیب وَری

نصیب ور ہونا ، خوش نصیبی ، بخت آوری۔

نَصِیْب لَڑْنا

تقدیر کا یاور ہونا، اقبال مند ہونا، قسمت کا موافق ہونا

نَصِیب والا

بخت آور ، قسمت والا ، خوش نصیب ، اچھے مقدر کا

نَصِیب جَلا

نصیبوں جلا، بدقسمت، مقدر کا مارا

نَصِیب جَلی

رک : نصیبوں جلی جو زیادہ مستعمل ہے۔

نَصِیب سوتا

۔کنایہ ہے بدبختی سے۔؎

نَصِیْب لَڑانا

نصیب کامقابلہ کرانا، قسمت آزمائی کرنا، تقدیر آزمانا، کوشش کرنا

نَصِیب پھوڑنا

بدقسمتی مول لینا ، مقدر کو رونا ، تقدیر کو پیٹنا۔

نَصِیب اُجَڑنا

قسمت بگڑنا ، ادبار آنا ، برے دن آنا۔

نَصِیب بِگَڑنا

قسمت بگڑنا، اقبال گردش میں آنا؛ شامت آنا

نَصِیب بِگاڑنا

بدحال بنا دینا ، قسمت خراب کرنا۔

نَصِیب بَننا

قسمت سنورنا ، اچھے دن ہونا۔

نَصِیب کہاں

حاصل نہیں ، مقدر میں نہیں ، میسر نہیں۔

نصیب دکھانا

قیمت کی وجہ سے ہونا

نَصِیب ہونا

میسر ہونا، حاصل ہونا، ملنا، دستیاب ہونا، ہاتھ آنا، حصہ میں آنا، مقدر ہونا

نَصِیب خُفتَہ

جس کا نصیب سویا ہوا ہو، بد نصیب

نَصِیب سونا

بدبختی آنا، ُبرے دن آنا

نَصِیب سَنوارنا

خوش نصیب بنا دینا ، کامیاب و کامران کر دینا ۔

نَصِیب پھوڑْ دینا

بدنصیبی مول لینا ، قسمت خراب کر دینا۔

نَصِیبے

نصیب (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ، قسمتیں ، مقدرات ۔

نَصِیب بَرگَشتَہ

خراب قسمت، بگڑے نصیب

نَصِیب آزْمانا

۔قسمت آزمائی کرنا ۔توکل پر کوئی کام کرنا۔؎

نَصِیب آزمانا

مقدر آزمانا ، توکل یا تقدیر کے بھروسے پر کوئی کام کرنا۔

نَصِیب پانا

قسمت پانا، خوش قسمت ہونا، اچھا مقدر ملنا، اچھی تقدیر حاصل ہونا

نَصِیبَہ

قسمت، نصیب، خوش نصیب، خوش بختی

نَصِیب رَہنا

حاصل رہنا ، میسر ہونا۔

نَصِیب کَرنا

دینا ، بہم پہنچانا ، عطا کرنا۔

نَصِیب جَلنا

بد قسمتی کا سامنا ہونا ، اچھی سے ُبری حالت ہو جانا

نَصِیب مِلنا

اچھی یا ُبری تقدیر کا خدا کے حکم سے کسی کے نصیب میں ہونا، قسمت ہونا، خدا کی طرف سے قسمت میں ہونا

نصیب اعدا

دشمنوں کو نصیب ہو، جب کسی عزیز کی بیماری کا ذکر کرتے ہیں، تو کہتے ہیں

نَصِیب ٹیڑھا ہونا

۔بداقبالی ہونا۔؎

نَصِیب کی گَرْدِش

رک : نصیب کی شامت۔

نَسِیب نِگاری

عشق اور حسن کے معاملات کی شاعری، عاشقانہ شعر کہنا

نَصِیبا

نصیب، قسمت، مقدر، تقدیر

نَصِیبی

نصیب ، قسمت ؛ مرکبات میں مستعمل ؛ جیسے : خوش نصیبی

نَصِیب زور آوَر ہونا

قسمت کا یاوری کرنا ، خوش بخت ہونا ، مقدر کا دھنی ہونا۔

نَصِیب چَونکنا

رک : نصیب جاگنا۔

نَصِیب جاگْنا

قسمت یاور ہونا، قسمت کھلنا

نَصِیب کا دَروازَہ کُھلنا

مقدر کی یاوری ہونا ، اچھا وقت آنا ۔

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

نَصِیب کُھلنا

قسمت کا یاور ہونا ، قسمت جاگنا ، قسمت اچھی ہونا ، حالات کا بہتر ہونا ؛ شادی ہونا (بالخصوص لڑکی کی)۔

نَصِیب پِھرنا

قسمت بدلنا، نصیب پلٹنا (اچھا یا برا ہونا)

نَصِیبِ اَعْدا

۔کلمۂ دعا۱۔ جب کسی عزیز کی بیماری یا بُری خبر کا ذکر کرتے ہیں اس وقت یہ کلمہ اس کے ساتھ بولتے ہیں۔ میں نے سنا ہے نصیب اعدا آپ کی طبیعت ناساز ہے۔۲۔دشمن کو میسر۔؎

نَصِیب کا دَھنی

خوش قسمت ، خوش نصیب ، مقدر کا سکندر ۔

نَصیب کی شامت

تقدیر کی گردش ، بدقسمتی ، قسمت کی خرابی۔

نَصِیب جَگانا

بخت بیدار کرنا، قسمت چمکانا

نَصِیب اُچَھلنا

مقدر کا یاور ہونا ، قسمت اچھی ہونا۔

نَصِیب کی بَھلائی

قسمت کی خوبی ، خوبی قسمت ، خوش نصیبی۔

نَصِیب کا زور دِکھانا

قسمت جاگ جانا ، خوش نصیبی ہونا ۔

نَصِیْب میں ہونا

قسمت میں ہونا، مقدر ہونا

نَصِیب پھیْر دینا

نصیب پھرنا (رک) کا متعدی ، اچھے دن لانا ؛ قسمت بدلنا ؛ اچھی قسمت کو ُبری یا ُبری کو اچھی کر دینا۔

نَصِیب بَرگَشتَہ ہونا

مقدر بگڑنا ، قسمت خراب ہونا۔

نصیب سو جانا

بدبختی کا زمانہ ہونا

نَصِیب کا دِکھانا

۔قسمت سے تجربہ ہونا کی جگہ مستعمل ہے۔؎

اردو، انگلش اور ہندی میں اِصْلاح کے معانیدیکھیے

اِصْلاح

islaahइस्लाह

اصل: عربی

وزن : 221

موضوعات: سیاسیات اخلاقیات

اشتقاق: صَلُحَ

  • Roman
  • Urdu

اِصْلاح کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • (اخلاق و خیالات وغیرہ کی) درستی، خامیاں یا برائیاں دور کرنا یا ہونا، صحیح راستے پر ڈالنا یا پڑنا
  • رد و بدل، تبدیلی، کاٹ چھانٹ (بہتری کے لیے)
  • مرض سے افاقہ، صحت کی بحالی، تندرستی
  • (مزاج یا خلط وغیرہ کا) اعتدال پر آنا، عوارض کی شدت کم ہوجانا
  • مضر غذا وغیرہ کی مضرت میں کمی ہونا، ضرر رسانی کا دور ہونا
  • (علم الاخلاق) قویٰ اور کیفیات کی افراط و تفریط دور کرنا یا دور ہونا
  • نظم یا نثر کی درستی ، ترمیم، کلام کو غلطیوں سے پاک کرنے یا سنوارے کا عمل، خوشخطی کی مشق کرانے میں حرفوں کےدائروں وغیرہ کی درستی
  • وہ لفظ جو کسی لفظ کو کاٹ کر اس کی جگہ لکھا جائے
  • مصالحت یا صلح صفائی
  • داڑھی مونچھوں اور لبوں کے بڑے ہوے بالوں کو درست کرنا یا کرانا، خط بنانا یا بنوانا، سر وغیرہ منڈوانا، حجامت بنوانا
  • کاپی جمے ہوئے پتھر یا پلیٹ وغیرہ کی چھپائی کا نمونہ، پروف، مِثَل
  • (سیاسیات) ملکی قانون دستور اور دیگر سماجی امور میں رد و بدل (فلاح و بہبود عوام کے لیے)

شعر

Urdu meaning of islaah

  • Roman
  • Urdu

  • (aKhlaaq-o-Khyaalaat vaGaira kii) durustii, khaamiyaa.n ya buraa.iiyaa.n duur karnaa ya honaa, sahii raaste par Daalnaa ya pa.Dnaa
  • radd-o-badal, tabdiilii, kaaT chhaanT (behtarii ke li.e
  • marz se ifaaqa, sehat kii bahaalii, tandrustii
  • (mizaaj ya Khalat vaGaira ka) etidaal par aanaa, avaariz kii shiddat kam hojaana
  • muzir Gizaa vaGaira kii muzarrat me.n kamii honaa, zarar rasaanii ka daur honaa
  • (ilam-ul-aKhlaaq) quvaa aur kaifyaat kii ifraat-o-tafriit duur karnaa ya daur honaa
  • nazam ya nasr kii durustii, tarmiim, kalaam ko Galtiiyo.n se paak karne ya sanvaare ka amal, KhoshaKhtii kii mashq karaane me.n harfo.n ke daayro.n vaGaira kii durustii
  • vo lafz jo kisii lafz ko kaaT kar us kii jagah likhaa jaaye
  • musaalahat ya sulahasfaa.ii
  • daa.Dhii muunchho.n aur labo.n ke ba.De ho.ii baalo.n ko darust karnaa ya karaana, Khat banaanaa ya banvaanaa, sar vaGaira munDvaanaa, hajaamat banvaanaa
  • kaapii jame hu.e patthar ya pleT vaGaira kii chhupaa.ii ka namuuna, prfuu, masal
  • (siyaasyaat) mulkii qaanuun dastuur aur diigar samaajii umuur me.n radd-o-badal (falaah-o-bahbuud avaam ke li.e

English meaning of islaah

Noun, Feminine

इस्लाह के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • बिगड़ी हुई अवस्था का सुधार, त्रुटियाँ दूर करना, शुद्धि, संशोधन, तर्मीम, काव्य या लेख की त्रुटियों की शुद्धि।
  • बिगड़ी हुई अवस्था का सुधार, त्रुटियाँ दूर करना, शुद्धि, संशोधन, तर्मीम, काव्य या लेख की त्रुटियों की शुद्धि।

اِصْلاح کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

نَصِیب

قسمت، تقدیر، حصہ جو مقدر ہوچکا ہو

نَسِیب

صاحب نسب، اعلیٰ نسب کا، عمدہ نسب والا، عالی نسب، اچھے خاندان کا

نَصِیبوں

نصیب کی جمع اور مغیرہ صورت؛ تراکیب میں مستعمل ۔

نَصِیب کا

قسمت میں لکھا ہوا ، مقدر کا لکھا ، مقسوم کا ۔

نَصِیب سے

نصیب اچھا ہونے کی وجہ سے، قسمت سے، بخت کی وجہ سے

نَصِیب وَر

خوش نصیب ، قسمت والا ، صاحب ِاقبال ، بخت آور۔

نَصِیب وَری

نصیب ور ہونا ، خوش نصیبی ، بخت آوری۔

نَصِیْب لَڑْنا

تقدیر کا یاور ہونا، اقبال مند ہونا، قسمت کا موافق ہونا

نَصِیب والا

بخت آور ، قسمت والا ، خوش نصیب ، اچھے مقدر کا

نَصِیب جَلا

نصیبوں جلا، بدقسمت، مقدر کا مارا

نَصِیب جَلی

رک : نصیبوں جلی جو زیادہ مستعمل ہے۔

نَصِیب سوتا

۔کنایہ ہے بدبختی سے۔؎

نَصِیْب لَڑانا

نصیب کامقابلہ کرانا، قسمت آزمائی کرنا، تقدیر آزمانا، کوشش کرنا

نَصِیب پھوڑنا

بدقسمتی مول لینا ، مقدر کو رونا ، تقدیر کو پیٹنا۔

نَصِیب اُجَڑنا

قسمت بگڑنا ، ادبار آنا ، برے دن آنا۔

نَصِیب بِگَڑنا

قسمت بگڑنا، اقبال گردش میں آنا؛ شامت آنا

نَصِیب بِگاڑنا

بدحال بنا دینا ، قسمت خراب کرنا۔

نَصِیب بَننا

قسمت سنورنا ، اچھے دن ہونا۔

نَصِیب کہاں

حاصل نہیں ، مقدر میں نہیں ، میسر نہیں۔

نصیب دکھانا

قیمت کی وجہ سے ہونا

نَصِیب ہونا

میسر ہونا، حاصل ہونا، ملنا، دستیاب ہونا، ہاتھ آنا، حصہ میں آنا، مقدر ہونا

نَصِیب خُفتَہ

جس کا نصیب سویا ہوا ہو، بد نصیب

نَصِیب سونا

بدبختی آنا، ُبرے دن آنا

نَصِیب سَنوارنا

خوش نصیب بنا دینا ، کامیاب و کامران کر دینا ۔

نَصِیب پھوڑْ دینا

بدنصیبی مول لینا ، قسمت خراب کر دینا۔

نَصِیبے

نصیب (رک) کی جمع نیز مغیرہ حالت ، تراکیب میں مستعمل ، قسمتیں ، مقدرات ۔

نَصِیب بَرگَشتَہ

خراب قسمت، بگڑے نصیب

نَصِیب آزْمانا

۔قسمت آزمائی کرنا ۔توکل پر کوئی کام کرنا۔؎

نَصِیب آزمانا

مقدر آزمانا ، توکل یا تقدیر کے بھروسے پر کوئی کام کرنا۔

نَصِیب پانا

قسمت پانا، خوش قسمت ہونا، اچھا مقدر ملنا، اچھی تقدیر حاصل ہونا

نَصِیبَہ

قسمت، نصیب، خوش نصیب، خوش بختی

نَصِیب رَہنا

حاصل رہنا ، میسر ہونا۔

نَصِیب کَرنا

دینا ، بہم پہنچانا ، عطا کرنا۔

نَصِیب جَلنا

بد قسمتی کا سامنا ہونا ، اچھی سے ُبری حالت ہو جانا

نَصِیب مِلنا

اچھی یا ُبری تقدیر کا خدا کے حکم سے کسی کے نصیب میں ہونا، قسمت ہونا، خدا کی طرف سے قسمت میں ہونا

نصیب اعدا

دشمنوں کو نصیب ہو، جب کسی عزیز کی بیماری کا ذکر کرتے ہیں، تو کہتے ہیں

نَصِیب ٹیڑھا ہونا

۔بداقبالی ہونا۔؎

نَصِیب کی گَرْدِش

رک : نصیب کی شامت۔

نَسِیب نِگاری

عشق اور حسن کے معاملات کی شاعری، عاشقانہ شعر کہنا

نَصِیبا

نصیب، قسمت، مقدر، تقدیر

نَصِیبی

نصیب ، قسمت ؛ مرکبات میں مستعمل ؛ جیسے : خوش نصیبی

نَصِیب زور آوَر ہونا

قسمت کا یاوری کرنا ، خوش بخت ہونا ، مقدر کا دھنی ہونا۔

نَصِیب چَونکنا

رک : نصیب جاگنا۔

نَصِیب جاگْنا

قسمت یاور ہونا، قسمت کھلنا

نَصِیب کا دَروازَہ کُھلنا

مقدر کی یاوری ہونا ، اچھا وقت آنا ۔

نَصِیب اُلَٹنا

تقدیر کا پلٹا کھانا، خراب دن آنا، ادبار آنا، نصیب کا پلٹا کھانا

نَصِیب کُھلنا

قسمت کا یاور ہونا ، قسمت جاگنا ، قسمت اچھی ہونا ، حالات کا بہتر ہونا ؛ شادی ہونا (بالخصوص لڑکی کی)۔

نَصِیب پِھرنا

قسمت بدلنا، نصیب پلٹنا (اچھا یا برا ہونا)

نَصِیبِ اَعْدا

۔کلمۂ دعا۱۔ جب کسی عزیز کی بیماری یا بُری خبر کا ذکر کرتے ہیں اس وقت یہ کلمہ اس کے ساتھ بولتے ہیں۔ میں نے سنا ہے نصیب اعدا آپ کی طبیعت ناساز ہے۔۲۔دشمن کو میسر۔؎

نَصِیب کا دَھنی

خوش قسمت ، خوش نصیب ، مقدر کا سکندر ۔

نَصیب کی شامت

تقدیر کی گردش ، بدقسمتی ، قسمت کی خرابی۔

نَصِیب جَگانا

بخت بیدار کرنا، قسمت چمکانا

نَصِیب اُچَھلنا

مقدر کا یاور ہونا ، قسمت اچھی ہونا۔

نَصِیب کی بَھلائی

قسمت کی خوبی ، خوبی قسمت ، خوش نصیبی۔

نَصِیب کا زور دِکھانا

قسمت جاگ جانا ، خوش نصیبی ہونا ۔

نَصِیْب میں ہونا

قسمت میں ہونا، مقدر ہونا

نَصِیب پھیْر دینا

نصیب پھرنا (رک) کا متعدی ، اچھے دن لانا ؛ قسمت بدلنا ؛ اچھی قسمت کو ُبری یا ُبری کو اچھی کر دینا۔

نَصِیب بَرگَشتَہ ہونا

مقدر بگڑنا ، قسمت خراب ہونا۔

نصیب سو جانا

بدبختی کا زمانہ ہونا

نَصِیب کا دِکھانا

۔قسمت سے تجربہ ہونا کی جگہ مستعمل ہے۔؎

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِصْلاح)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِصْلاح

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone