рдЦреЛрдЬреЗ рдЧрдП рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо

рд╕рд╣реЗрдЬреЗ рдЧрдП рд╢рдмреНрдж

"in the" рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд рдкрд░рд┐рдгрд╛рдо

in the

in the red

рдореШрд░реВрдУреЫ

in the wind

(рдмреЛрд▓ рдЪрд╛рд▓) рдЬреЛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛ

in the money

рдорд╛рд▓рджрд╛рд░

in the bag

рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдордпрд╛рдм

in the dark

in the soup

рдореБрд╢рдХрд┐рд▓ рдореЗрдВ

in the lump

рдвреЗрд░ рдХреА рд╕реВрд░рдд рдореЗрдВ

in the cards

in the good or bad graces of

in the face of

рдЗрд╕ рдХреЗ рдмрд╛ рд╡рдЬреВрдУрдж

in the event

in the midst of

рджрд░рдорд┐рдпрд╛рдБ

in the least

in the abstract

рдиреЫрд░реА рддреМрд░ рдкрд░

in the long run

рддрд╡реАрд▓ рдореБрджреНрджрдд рдпрд╛ рддрдЬреБрд░реНрдмреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж

in the grease

in the same boat

рдПрдХ рд╣реА рдХрд╢реНрддреА рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░

in the first place

рджрд░рдЕрд╕реНрд▓

in the same breath

рдЖрди рдард╣рд░рдирд╛

рдЖрдХрд░ рдард╣рд░рдирд╛, рддрдп рдкрд╛рдирд╛, рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдирд╛

(in the)know

рдЦреБрд╝рдлрд╝рд┐рдпрд╛ рдорд╛'рд▓реВрдорд╛рдд рдХрд╛ рд╣рд╛рдорд┐рд▓

(in the)nick of time

on the

dog in the manger

рдХрд┐рд╕реЗ рдХреЗ рд░рд┐рд╡рд╛рдпрддреА рдХреБрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реЛ рд╢рдЦрд╝реНрд╕ рдЬреЛ рдмреБреЩрд▓ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАреЫ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ реШрдмрдЬрд╝рд╛ рдЬрдорд╛рдИ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЗрд╕ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рдлрд╝рд╛рдпрджреЗ рдХреА рдирд╛ рд╣реЛ

man in the street

рдЖрдо рдЖрджрдореА

flash in the pan

skeleton in the cupboard

рд░реБрд╕рд╡рд╛ рдХреБрди рд░рд╛реЫ рдЬреЛ рдкреЛрд╢реАрджрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдЫреБрдкрд╛ рдврдХрд╛ рдЬреБрд░реНрдо рд╡реЪреИрд░рд╛ред

straw in the wind

рдЖрдЗрдиреНрджрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдд рдХреА рдмрд╛рдмрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ рд╕рд╛ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдпрд╛ рд╢рдЧреВрдиред

in on the ground floor

slap in the face

(рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ ) рдореБрдБрд╣ рдЖрдирд╛, реЫрдмрд╛рди рджрд░рд╛реЫреА , рдЧреБрд╕реНрддрд╛рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд░рддрд╛рдУред

fly in the face of

рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмреЗ рд▓рд┐рд╣рд╛реЫреА рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрд╡реЗ рдХреЛрдИ рдХрджрдо рдЙрдард╛рдирд╛

fly in the ointment

toss one's hat in the ring

stab in the back

рдкреАрда рдореЗрдВ реЩрдВрдЬрд░ рдШреЛрдВрдкрдиреЗ, рджрд░ рдкрд░ рджрд╣ рдиреБрдХрд╝реНрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдорд▓ ред

castles in the air

рдЦрд╝рдпрд╛рд▓реА рдкреБрд▓рд╛рд╡

a leap in the dark

bury one's head in the sand

have many irons in the fire

dyed-in-the-wool

to fly in the face of

stick-in-the-mud

рдмреЛрд▓ рдЪрд╛рд▓: рдкреБрд░рд╛рдиреА рд╡рдЬрд╝рд╛ рдХрд╛ рдЖрджрдореА , рд▓рдХреАрд░ рдХрд╛ реЮреШреАрд░ ред

in one ear and out the other

jack-in-the-box

on the cuff

on the shelf

рдПрдХ рддрд░реЮ рд░рдЦ рджреА рдЧрдИ рдХреЛрдИ рд╢реИрдп

on the face of it

рдмреЫрд╛рд╣рд┐рд░

on the Greek calends

on the off chance

рдПрдХ рддреЛ рдореБрдЖ рдЕрди-рднрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рд╣реА рд╕рд╛рдБрдЭ рдЖрддрд╛ рдерд╛

рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдо рд╕реЗ рд╣реА рдЖрдХрд░ рдЕрдбреНрдбрд╛ рдЬрдорд╛рддрд╛ рдерд╛

Castle in the air

рдПрдХ рддреЛ рдореБрдЖ рдЕрди-рднрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рдИ рд╕рд╛рдБрдЭ рд╕реЗ рдЖрддрд╛ рдерд╛

рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдо рд╕реЗ рд╣реА рдЖрдХрд░ рдЕрдбреНрдбрд╛ рдЬрдорд╛рддрд╛ рдерд╛

on the hoof

реЫрд┐рдВрджрд╛

on the side

рдЗреЫрд╛реЮреА рддреМрд░ рдкрд░

on the move

рдорд╕рд░реВрдлрд╝ рдпрд╛ рд╕рд░рдЧрд░реНрдо рдЕрдорд▓ рд╣реЛрдирд╛

on the level

рдЕрд╡рд╛рдореА

on the button

on the square

рджрд┐рдпрд╛рдирддрджрд╛рд░

on the cards

on the fence

in the рдХреЗ рд▓рд┐рдП рдЙрд░реНрджреВ рд╢рдмреНрдж

in the

in the рдХреЗ рджреЗрд╡рдирд╛рдЧрд░реА рдореЗрдВ рдЙрд░реНрджреВ рдЕрд░реНрде

  • (рдЕрд╡рд╛рдореА) рдЕрдореАрд░
  • рдорд╛рд▓рджрд╛рд░
  • рдореБрддрдорд╡реНрд╡рд┐рд▓

in the ┌й█Т ╪з╪▒╪п┘И ┘Е╪╣╪з┘Ж█М

  • (╪╣┘И╪з┘Е█М) ╪з┘Е█М╪▒
  • ┘Е╪з┘Д╪п╪з╪▒
  • ┘Е╪к┘Е┘И┘Д

рдЦреЛрдЬреЗ рдЧрдП рд╢рдмреНрдж рд╕реЗ рд╕рдВрдмрдВрдзрд┐рдд

in the

in the red

рдореШрд░реВрдУреЫ

in the wind

(рдмреЛрд▓ рдЪрд╛рд▓) рдЬреЛ рд╣реЛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ рдпрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓рд╛ рд╣реЛ

in the money

рдорд╛рд▓рджрд╛рд░

in the bag

рдкреВрд░реА рддрд░рд╣ рдХрд╛рдордпрд╛рдм

in the dark

in the soup

рдореБрд╢рдХрд┐рд▓ рдореЗрдВ

in the lump

рдвреЗрд░ рдХреА рд╕реВрд░рдд рдореЗрдВ

in the cards

in the good or bad graces of

in the face of

рдЗрд╕ рдХреЗ рдмрд╛ рд╡рдЬреВрдУрдж

in the event

in the midst of

рджрд░рдорд┐рдпрд╛рдБ

in the least

in the abstract

рдиреЫрд░реА рддреМрд░ рдкрд░

in the long run

рддрд╡реАрд▓ рдореБрджреНрджрдд рдпрд╛ рддрдЬреБрд░реНрдмреЗ рдХреЗ рдмрд╛рдж

in the grease

in the same boat

рдПрдХ рд╣реА рдХрд╢реНрддреА рдореЗрдВ рд╕рд╡рд╛рд░

in the first place

рджрд░рдЕрд╕реНрд▓

in the same breath

рдЖрди рдард╣рд░рдирд╛

рдЖрдХрд░ рдард╣рд░рдирд╛, рддрдп рдкрд╛рдирд╛, рдкрд░рд┐рдгрд╛рдорд╕реНрд╡рд░реВрдк рдкреНрд░рдХрдЯ рд╣реЛрдирд╛

(in the)know

рдЦреБрд╝рдлрд╝рд┐рдпрд╛ рдорд╛'рд▓реВрдорд╛рдд рдХрд╛ рд╣рд╛рдорд┐рд▓

(in the)nick of time

on the

dog in the manger

рдХрд┐рд╕реЗ рдХреЗ рд░рд┐рд╡рд╛рдпрддреА рдХреБрддреЗ рдХреА рддрд░рд╣ рд╡реЛ рд╢рдЦрд╝реНрд╕ рдЬреЛ рдмреБреЩрд▓ рд╕реЗ рдХрд┐рд╕реА рдРрд╕реА рдЪреАреЫ рдкрд░ рдЕрдкрдирд╛ реШрдмрдЬрд╝рд╛ рдЬрдорд╛рдИ рд░рдЦрддрд╛ рд╣реИ рдЬреЛ рдЗрд╕ рдХреЗ рдХрд┐рд╕реА рдлрд╝рд╛рдпрджреЗ рдХреА рдирд╛ рд╣реЛ

man in the street

рдЖрдо рдЖрджрдореА

flash in the pan

skeleton in the cupboard

рд░реБрд╕рд╡рд╛ рдХреБрди рд░рд╛реЫ рдЬреЛ рдкреЛрд╢реАрджрд╛ рд░рд╣рд╛ рд╣реЛ, рдЫреБрдкрд╛ рдврдХрд╛ рдЬреБрд░реНрдо рд╡реЪреИрд░рд╛ред

straw in the wind

рдЖрдЗрдиреНрджрд╛ рд╣реЛрдиреЗ рд╡рд╛рд▓реА рдмрд╛рдд рдХреА рдмрд╛рдмрдд рд╣рд▓реНрдХрд╛ рд╕рд╛ рдЗрд╢рд╛рд░рд╛ рдпрд╛ рд╢рдЧреВрдиред

in on the ground floor

slap in the face

(рдХрд┐рд╕реА рдХреЗ ) рдореБрдБрд╣ рдЖрдирд╛, реЫрдмрд╛рди рджрд░рд╛реЫреА , рдЧреБрд╕реНрддрд╛рдЦрд╛рдирд╛ рдмрд░рддрд╛рдУред

fly in the face of

рдХрд┐рд╕реА рдХреА рдмреЗ рд▓рд┐рд╣рд╛реЫреА рдХрд░рддреЗ рд╣реЛрд╡реЗ рдХреЛрдИ рдХрджрдо рдЙрдард╛рдирд╛

fly in the ointment

toss one's hat in the ring

stab in the back

рдкреАрда рдореЗрдВ реЩрдВрдЬрд░ рдШреЛрдВрдкрдиреЗ, рджрд░ рдкрд░ рджрд╣ рдиреБрдХрд╝реНрд╕рд╛рди рдкрд╣реБрдВрдЪрд╛рдиреЗ рдХрд╛ рдЕрдорд▓ ред

castles in the air

рдЦрд╝рдпрд╛рд▓реА рдкреБрд▓рд╛рд╡

a leap in the dark

bury one's head in the sand

have many irons in the fire

dyed-in-the-wool

to fly in the face of

stick-in-the-mud

рдмреЛрд▓ рдЪрд╛рд▓: рдкреБрд░рд╛рдиреА рд╡рдЬрд╝рд╛ рдХрд╛ рдЖрджрдореА , рд▓рдХреАрд░ рдХрд╛ реЮреШреАрд░ ред

in one ear and out the other

jack-in-the-box

on the cuff

on the shelf

рдПрдХ рддрд░реЮ рд░рдЦ рджреА рдЧрдИ рдХреЛрдИ рд╢реИрдп

on the face of it

рдмреЫрд╛рд╣рд┐рд░

on the Greek calends

on the off chance

рдПрдХ рддреЛ рдореБрдЖ рдЕрди-рднрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рд╣реА рд╕рд╛рдБрдЭ рдЖрддрд╛ рдерд╛

рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдо рд╕реЗ рд╣реА рдЖрдХрд░ рдЕрдбреНрдбрд╛ рдЬрдорд╛рддрд╛ рдерд╛

Castle in the air

рдПрдХ рддреЛ рдореБрдЖ рдЕрди-рднрд╛рдпрд╛ рдерд╛, рджреВрд╕рд░реЗ рд╕рдИ рд╕рд╛рдБрдЭ рд╕реЗ рдЖрддрд╛ рдерд╛

рдкрд╣рд▓реЗ рддреЛ рд╡рд╣ рдореБрдЭреЗ рдкрд╕рдВрдж рдирд╣реАрдВ рдерд╛ рдФрд░ рдлрд┐рд░ рд╢рд╛рдо рд╕реЗ рд╣реА рдЖрдХрд░ рдЕрдбреНрдбрд╛ рдЬрдорд╛рддрд╛ рдерд╛

on the hoof

реЫрд┐рдВрджрд╛

on the side

рдЗреЫрд╛реЮреА рддреМрд░ рдкрд░

on the move

рдорд╕рд░реВрдлрд╝ рдпрд╛ рд╕рд░рдЧрд░реНрдо рдЕрдорд▓ рд╣реЛрдирд╛

on the level

рдЕрд╡рд╛рдореА

on the button

on the square

рджрд┐рдпрд╛рдирддрджрд╛рд░

on the cards

on the fence

рд╕рдВрджрд░реНрднрдЧреНрд░рдВрде рд╕реВрдЪреА: рд░реЗрдЦрд╝реНрддрд╛ рдбрд┐рдХреНрд╢рдирд░реА рдореЗрдВ рдЙрдкрдпреЛрдЧ рдХрд┐рдпреЗ рдЧрдпреЗ рд╕реНрд░реЛрддреЛрдВ рдХреА рд╕реВрдЪреА рджреЗрдЦреЗрдВ .

рд╕реБрдЭрд╛рд╡ рджреАрдЬрд┐рдП (in the)

рдирд╛рдо

рдИ-рдореЗрд▓

рдкреНрд░рддрд┐рдХреНрд░рд┐рдпрд╛

in the

рдЪрд┐рддреНрд░ рдЕрдкрд▓реЛрдб рдХреАрдЬрд┐рдПрдЕрдзрд┐рдХ рдЬрд╛рдирд┐рдП

рдирд╛рдо

рдИ-рдореЗрд▓

рдкреНрд░рджрд░реНрд╢рд┐рдд рдирд╛рдо

рдЪрд┐рддреНрд░ рд╕рдВрд▓рдЧреНрди рдХреАрдЬрд┐рдП

рдЪрд┐рддреНрд░ рдЪреБрдирд┐рдП
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

рд╕реВрдЪрдирд╛рдПрдБ рдФрд░ рдЬрд╛рдирдХрд╛рд░реА рдкреНрд░рд╛рдкреНрдд рдХрд░рдиреЗ рдХреЗ рд▓рд┐рдП рд╕рджрд╕реНрдпрддрд╛ рд▓реЗрдВ

рд╕рджрд╕реНрдп рдмрдирд┐рдП
рдмреЛрд▓рд┐рдП

Delete 44 saved words?

рдХреНрдпрд╛ рдЖрдк рд╡рд╛рд╕реНрддрд╡ рдореЗрдВ рдЗрди рдкреНрд░рд╡рд┐рд╖реНрдЯрд┐рдпреЛрдВ рдХреЛ рд╣рдЯрд╛ рд░рд╣реЗ рд╣реИрдВ? рдЗрдиреНрд╣реЗрдВ рдкреБрди: рдкреВрд░реНрд╡рд╡рддреН рдХрд░рдирд╛ рд╕рдВрднрд╡ рдирд╣реАрдВ рд╣реЛрдЧрд╛

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone