تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار" کے متعقلہ نتائج

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار

ہوا کی طرح تیزی سے ، برق رفتاری سے ، فوراً ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار آنا

۔ تعجیل میں آنا۔ بہت تیزی سے آنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار رَہنا

غرور کرنا ، کسی کو خاطر میں نہ لانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہے

اپنے کہے کا ہے ، کسی کی نہیں مانتا ، جلد باز ہے ، متکبر ہے ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سوار آنا

متکبر اور مغرور ہونا ، کسی کی نہ ماننا

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہیں

بہت عجلت میں ہیں ، جلدی میں ہیں ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر

نہایت تیز رفتار ، عجلت میں ، تیز تیز ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ سَوار رَہنا

غرور کرنا ، کسی کو خاطر میں نہ لانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ سَوار ہونا

ہوا میں اُڑنا ، ہوائی جہاز میں سفر کرنا ۔

باؤ کے گھوڑے پر سَوار ہونا

نہایت غرور کرنا، اترانا، بیحد ناز سے چلنا

باوْ کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

سَبْزی کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت زیادہ نشے میں ہونا ، سُرور میں ہونا .

ہَوا کے گھوڑے پَر ہونا

جلدی میں ہونا نیز کمال مغرور ہونا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر آنا

بہت تیز آنا ، ہوا کی مانند تیزی سے آنا ، بہت جلد پہنچنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر آنا

۔ بہت تیز آنا۔تیزی سے چلنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَر بھاگنا

تیزی سے گزرنا ، جلد بیتنا (وقت وغیرہ) ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر جانا

بہت تیزی سے جانا ، تیز تیز قدموں سے چلنا نیز ّ ُ تصور میں سفر کرنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر چَلنا

۔تیزی سے چلنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَہ سوار آنا

متکبر اور مغرور ہونا ، کسی کی نہ ماننا

ہَوا کے گھوڑے پَر اُڑنا

تیز تیز چلنا ، تیز رفتاری سے جانا نیز اترانا ، گھمنڈ دکھانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر اُڑانا

تیزی سے بھگانا ، تیز دوڑانا ۔

باو کے گھوڑے پَر سَوار

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوائی گھوڑے پَر سَوار رَہنا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار رہنا ؛ ہمیشہ عجلت میں ہونا ، بہت جلدی میں ہونا ، جانے کے لیے تیار رہنا ۔

ہَوا کے دوش پَر سَوار ہونا

نشریاتی ادارے (ریڈیو) سے پروگرام نشر کرنا ، صدا کاری کا مظاہرہ کرنا نیز تیز تیز چلنا ، بھاگنا ۔

ہَوا کے گھوڑے دَوڑانا

جگہ جگہ خط بھیجنا ، مختلف لوگوں کو خط روانہ کرنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ

نہایت تیز رفتار ، عجلت میں ، تیز تیز ۔

ہَوا کے گھوڑے اُڑانا

بار بار یا جلدی جلدی خط وغیرہ بھیجنا ۔

گھوڑے پَر سَوار آنا

be in a hurry, pay a short visit

ہَوا کے گھوڑوں پَر سَوار ہونا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا ؛ بہت جلدی میں ہونا نیز نہایت تیز رفتار ہونا۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ چَلنا

تیزی سے چلنا ، تیزی سے جانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ ہونا

جلدی میں ہونا نیز کمال مغرور ہونا ۔

اَنْدھے گھوڑے پَر سَوار کَرْدے

جوتی پہنا دے

باوْ کے گھوڑے پَر اُڑنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

باوْ کے گھوڑے پَر چَڑھنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا پَر سَوار رَہنا

نہایت جلدی کرنا ، عجلت میں رہنا نیز (گھوڑے کا) تیز رفتاری پر ہر وقت آمادہ رہنا ۔

باوْ کے گھوڑے کی پِیٹھ پَر لَگنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا کے دوش پَر

کھلی ہوا میں، کھلے جگہ میں

ہَوا کے گھوڑوں پَہ سَوار ہونا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا ؛ بہت جلدی میں ہونا نیز نہایت تیز رفتار ہونا۔

ہَوا پَر چَڑھ کے پَہُنچنا

برق رفتاری سے پہنچنا ، بہت تیز قدموں سے سفر طے کرنا ۔

ہَوا کے دوش پَر اُڑنا

ہوا میں اڑنا ، ہوا کے ساتھ چلنا ، تیزی سے چلنا ۔

ہَوا کے رُخ پَر چَلنا

زمانے کے ساتھ چلنا ، حالات کا جائزہ لے کر کام کرنا، وقت اور حالات کے موافق عمل کرنا نیز موقع پرست ہونا ۔

ہَوا کے دوش پَر ہونا

زمین سے بلند ہونا ، ہوائی جہاز میں سفر کرنا نیز کھلی فضا میں چلنا ، ہوا میں اڑنا نیز بہت تیز چلنا یا اڑنا۔

ہَوا کے پَر لَگا کَر اُڑنا

بہت تیزی سے اُڑنا ، تیز رفتاری سے جانا ۔

َہوا پَر سَوار ہونا

ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا، جلد باز ہونا، نہایت جلدی کرنا، شتاب کار ہونا

جو تُو ہی راجہ ہُوا اپنا سکھ مت ٹھان، پھکر اور پھکیر کے دکھ سکھ پر کر دھیان

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار کے معانیدیکھیے

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار

havaa ke gho.De par savaarहवा के घोड़े पर सवार

  • Roman
  • Urdu

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار کے اردو معانی

فعل متعلق

  • ہوا کی طرح تیزی سے ، برق رفتاری سے ، فوراً ۔

صفت

  • تیز رفتار ، تیز قدموں سے چلنے والا ۔ تم ہوا دار کیا ہوا کے گھوڑے پر سوار ہم فقیر بستر خاک پر سایہ وار ۔

Urdu meaning of havaa ke gho.De par savaar

  • Roman
  • Urdu

  • hu.a kii tarah tezii se, baraqaraftaarii se, fauran
  • tez raftaar, tez qadmo.n se chalne vaala । tum hu.aadaar kyaa hu.a ke gho.De par savaar ham faqiir bistar Khaak par saayaa vaar

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار

ہوا کی طرح تیزی سے ، برق رفتاری سے ، فوراً ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار آنا

۔ تعجیل میں آنا۔ بہت تیزی سے آنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار رَہنا

غرور کرنا ، کسی کو خاطر میں نہ لانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہے

اپنے کہے کا ہے ، کسی کی نہیں مانتا ، جلد باز ہے ، متکبر ہے ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر سوار آنا

متکبر اور مغرور ہونا ، کسی کی نہ ماننا

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار ہیں

بہت عجلت میں ہیں ، جلدی میں ہیں ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر

نہایت تیز رفتار ، عجلت میں ، تیز تیز ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ سَوار رَہنا

غرور کرنا ، کسی کو خاطر میں نہ لانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ سَوار ہونا

ہوا میں اُڑنا ، ہوائی جہاز میں سفر کرنا ۔

باؤ کے گھوڑے پر سَوار ہونا

نہایت غرور کرنا، اترانا، بیحد ناز سے چلنا

باوْ کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

سَبْزی کے گھوڑے پَر سَوار ہونا

بہت زیادہ نشے میں ہونا ، سُرور میں ہونا .

ہَوا کے گھوڑے پَر ہونا

جلدی میں ہونا نیز کمال مغرور ہونا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر آنا

بہت تیز آنا ، ہوا کی مانند تیزی سے آنا ، بہت جلد پہنچنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر آنا

۔ بہت تیز آنا۔تیزی سے چلنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَر بھاگنا

تیزی سے گزرنا ، جلد بیتنا (وقت وغیرہ) ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر جانا

بہت تیزی سے جانا ، تیز تیز قدموں سے چلنا نیز ّ ُ تصور میں سفر کرنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر چَلنا

۔تیزی سے چلنا۔؎

ہَوا کے گھوڑے پَہ سوار آنا

متکبر اور مغرور ہونا ، کسی کی نہ ماننا

ہَوا کے گھوڑے پَر اُڑنا

تیز تیز چلنا ، تیز رفتاری سے جانا نیز اترانا ، گھمنڈ دکھانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَر اُڑانا

تیزی سے بھگانا ، تیز دوڑانا ۔

باو کے گھوڑے پَر سَوار

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوائی گھوڑے پَر سَوار رَہنا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار رہنا ؛ ہمیشہ عجلت میں ہونا ، بہت جلدی میں ہونا ، جانے کے لیے تیار رہنا ۔

ہَوا کے دوش پَر سَوار ہونا

نشریاتی ادارے (ریڈیو) سے پروگرام نشر کرنا ، صدا کاری کا مظاہرہ کرنا نیز تیز تیز چلنا ، بھاگنا ۔

ہَوا کے گھوڑے دَوڑانا

جگہ جگہ خط بھیجنا ، مختلف لوگوں کو خط روانہ کرنا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ

نہایت تیز رفتار ، عجلت میں ، تیز تیز ۔

ہَوا کے گھوڑے اُڑانا

بار بار یا جلدی جلدی خط وغیرہ بھیجنا ۔

گھوڑے پَر سَوار آنا

be in a hurry, pay a short visit

ہَوا کے گھوڑوں پَر سَوار ہونا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا ؛ بہت جلدی میں ہونا نیز نہایت تیز رفتار ہونا۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ چَلنا

تیزی سے چلنا ، تیزی سے جانا ۔

ہَوا کے گھوڑے پَہ ہونا

جلدی میں ہونا نیز کمال مغرور ہونا ۔

اَنْدھے گھوڑے پَر سَوار کَرْدے

جوتی پہنا دے

باوْ کے گھوڑے پَر اُڑنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

باوْ کے گھوڑے پَر چَڑھنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا پَر سَوار رَہنا

نہایت جلدی کرنا ، عجلت میں رہنا نیز (گھوڑے کا) تیز رفتاری پر ہر وقت آمادہ رہنا ۔

باوْ کے گھوڑے کی پِیٹھ پَر لَگنا

بہت عجلت میں ہونا، نہایت جلدی میں ہونا

ہَوا کے دوش پَر

کھلی ہوا میں، کھلے جگہ میں

ہَوا کے گھوڑوں پَہ سَوار ہونا

رک : ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا ؛ بہت جلدی میں ہونا نیز نہایت تیز رفتار ہونا۔

ہَوا پَر چَڑھ کے پَہُنچنا

برق رفتاری سے پہنچنا ، بہت تیز قدموں سے سفر طے کرنا ۔

ہَوا کے دوش پَر اُڑنا

ہوا میں اڑنا ، ہوا کے ساتھ چلنا ، تیزی سے چلنا ۔

ہَوا کے رُخ پَر چَلنا

زمانے کے ساتھ چلنا ، حالات کا جائزہ لے کر کام کرنا، وقت اور حالات کے موافق عمل کرنا نیز موقع پرست ہونا ۔

ہَوا کے دوش پَر ہونا

زمین سے بلند ہونا ، ہوائی جہاز میں سفر کرنا نیز کھلی فضا میں چلنا ، ہوا میں اڑنا نیز بہت تیز چلنا یا اڑنا۔

ہَوا کے پَر لَگا کَر اُڑنا

بہت تیزی سے اُڑنا ، تیز رفتاری سے جانا ۔

َہوا پَر سَوار ہونا

ہوا کے گھوڑے پر سوار ہونا، جلد باز ہونا، نہایت جلدی کرنا، شتاب کار ہونا

جو تُو ہی راجہ ہُوا اپنا سکھ مت ٹھان، پھکر اور پھکیر کے دکھ سکھ پر کر دھیان

اگر تو حاکم بنے تو رعیت یعنی مخلوق کی بہتری کا خیال رکھ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَوا کے گھوڑے پَر سَوار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone