تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَم ہَیں ہَم ہَیں" کے متعقلہ نتائج

ہَم ہَیں ہَم ہَیں

رک : ہم ہی ہم ہیں ۔

ہَم بھی کوئی ہَیں

ہم سے بھی کوئی رشتہ اور خصوصیت ہے، ہمارا بھی بڑا مرتبہ ہے

ہَم بھی ہَیں پان٘چْوں سَواروں میں

جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے

ہَم نے کیا گَدھے چَرائے ہَیں

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ہَم بھی زَباں رَکْھتے ہَیں

ہم بھی بول سکتے ہیں ، ہم بھی منہ میں زبان رکھتے ہیں ۔

وَہی ہَم ہَیں وَہی تُم ہو

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

ہَم کِس کھیت کی مُولی ہَیں

ہماری کیا حیثیت ہے ، ہمارا کیا زور ہے ، ہماری کون سنتا ہے ۔

ہَم بھی ہَیں پانچْویں سَواروں میں

جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے

یَہاں تو ہَم بھی حَیران ہَیں

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

ہَم کَون ہیں

ہم اس لائق نہیں ، ہم کو اس میں کچھ دخل نہیں

وَلی سَب کا اَللّٰہ ہے ہَم تو رَکھوالے ہَیں

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

ہَم سانپ نَہِیں ہَیں کِہ جِیئیں چاٹ کَرْ مِٹّی

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

ہَم نَہِیں یہ بھائی فَتْح خاں ہَیں

یہ زبردست ہیں ہماری طرح کمزور نہیں

ہَم ہی ہَم ہیں

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

جِھینگَر بیٹھے بُقچے پَر کَہے کہ ہَم مالِکْ ہَیں

جھینٗگر کپڑوں کے بقچے کولگ جائے تو کچھ چھوڑتا ہی نہیں

ہَم تو ڈُوبے ہَیں مَگَر یار کو لے ڈُوبیں گے

دوسروں کو مصیبت میں اپنے ساتھ پھنسانا

لوہا کَرے اپنی بَڑائی، ہَم بھی ہَیں مَہا دیو کے بھائی

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

لوہا کَرے اپنی لڑائی، ہَم بھی ہَیں مَہا دیو کے بھائی

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

ہم بھی ہیں وہ بھی ہیں

ہمارا ان کا مقابلہ ہے دیکھیں کون بڑھتا ہے

کیا ہَم تُم سے باہَر ہیں

ہم تھمارے تابعدار ہیں ، ہم تمھارے ساتھ ہیں

تم کو ہم سے انیک ہیں ہم کو تُم سا ایک، روی کو کنْول اَنیک ہیں کنْول کو روی ایک

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

تم کو ہم سی انیک ہیں ہم کو تُم سا ایک، روی کو کنْول اَنیک ہیں کنْول کو روی ایک

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ہم کیا رانڈ کے جنوائی ہیں

کیا ہم بہت کمزور یا غریب ہیں جو تم ہم سے ایسا برتاؤ کرتے ہو

ہم تو ڈوبے ہیں صَنَم تُم کو بھی لے ڈوبیں گے

ہم خود تو پھنسے ہیں، تم کو بھی پھنسائیں گے، اس وقت مستعمل جب یہ کہنا ہو کہ کوئی شخص خود تو مصیبت میں مبتلا ہے دوسروں کو بھی اس میں مبتلا کرے گا

ہم کیا تیرے پٹی تلے کے ہیں

ہم تجھ سے کسی طرح کم نہیں ہیں

ہم نے بھی تمہاری آنکھیں دیکھی ہیں

ہم بھی تمہاری طرح ہوشیار ہیں، اپنی بھی تعریف اور مخاطب کی بھی تعریف اور خوشامد

اَیسے اَیسے مَداری ہَم نے بَہُت چَنْگے کِیے ہیں

ان جیسے بہت سے شخصوں کو ہم نے درست کر دیا ہے

ہَم اَبھی سے فاتِحَہ کے لیے ہاتھ اُٹھاتے ہیں

(عور) جب کوئی جھوٹ موٹ مرنے کی دھمکی دیتا ہے تو عورتیں کہتی ہیں

ساجَن ہم تُم ایک ہیں دیکَھت کے ہَیں دو، مَن سے مَن کو تول دو مَن کَدی نہ ہو

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَم ہَیں ہَم ہَیں کے معانیدیکھیے

ہَم ہَیں ہَم ہَیں

ham hai.n ham hai.nहम हैं हम हैं

فقرہ

دیکھیے: ہَم ہی ہَم ہیں

  • Roman
  • Urdu

ہَم ہَیں ہَم ہَیں کے اردو معانی

  • رک : ہم ہی ہم ہیں ۔

Urdu meaning of ham hai.n ham hai.n

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha ham hii ham hai.n

हम हैं हम हैं के हिंदी अर्थ

  • रुक : हम ही हम हैं

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ہَم ہَیں ہَم ہَیں

رک : ہم ہی ہم ہیں ۔

ہَم بھی کوئی ہَیں

ہم سے بھی کوئی رشتہ اور خصوصیت ہے، ہمارا بھی بڑا مرتبہ ہے

ہَم بھی ہَیں پان٘چْوں سَواروں میں

جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے

ہَم نے کیا گَدھے چَرائے ہَیں

کیا ہم کو بے وقوف سمجھتے ہو ، ہم بیوقوف نہیں ہیں تمھاری چال سمجھتے ہیں

ہَم بھی زَباں رَکْھتے ہَیں

ہم بھی بول سکتے ہیں ، ہم بھی منہ میں زبان رکھتے ہیں ۔

وَہی ہَم ہَیں وَہی تُم ہو

ہم تم ایک دوسرے کے قدیمی واقف کار ہیں؛ ہم تم ایک جیسے ہیں، ہم میں اور تم میں کوئی فرق نہیں؛ جو ہم ہیں وہی تم اس لیے آپس میں لڑنا جھگڑنا نہیں چاہیے نیز ہم دونوں میں سے کوئی نہیں بدلا ہے

ہَم کِس کھیت کی مُولی ہَیں

ہماری کیا حیثیت ہے ، ہمارا کیا زور ہے ، ہماری کون سنتا ہے ۔

ہَم بھی ہَیں پانچْویں سَواروں میں

جس کی کچھ حقیقت نہ ہو اور وہ خود کو خوامخواہ بڑے لوگوں میں شامل کرے

یَہاں تو ہَم بھی حَیران ہَیں

اس جگہ تو ہماری عقل بھی کام نہیں کرتی، یہاں سمجھ میں کچھ نہیں آتا

ہَم کَون ہیں

ہم اس لائق نہیں ، ہم کو اس میں کچھ دخل نہیں

وَلی سَب کا اَللّٰہ ہے ہَم تو رَکھوالے ہَیں

سب کا مالک اللہ ہے ہم تو محض نگران ہیں

ہَم سانپ نَہِیں ہَیں کِہ جِیئیں چاٹ کَرْ مِٹّی

ہمیں کچھ ملنا چاہیے ، بہت دنوں تک تنخواہ یا مزدوری نہ ملے تو کہتے ہیں

ہَم نَہِیں یہ بھائی فَتْح خاں ہَیں

یہ زبردست ہیں ہماری طرح کمزور نہیں

ہَم ہی ہَم ہیں

ہمارے سوا کوئی اور نہیں ہے ، ہم سب سے بڑھ کر ہیں ۔

جِھینگَر بیٹھے بُقچے پَر کَہے کہ ہَم مالِکْ ہَیں

جھینٗگر کپڑوں کے بقچے کولگ جائے تو کچھ چھوڑتا ہی نہیں

ہَم تو ڈُوبے ہَیں مَگَر یار کو لے ڈُوبیں گے

دوسروں کو مصیبت میں اپنے ساتھ پھنسانا

لوہا کَرے اپنی بَڑائی، ہَم بھی ہَیں مَہا دیو کے بھائی

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

لوہا کَرے اپنی لڑائی، ہَم بھی ہَیں مَہا دیو کے بھائی

لیاقت ادنیٰ دعویٰ اعلیٰ

ہم بھی ہیں وہ بھی ہیں

ہمارا ان کا مقابلہ ہے دیکھیں کون بڑھتا ہے

کیا ہَم تُم سے باہَر ہیں

ہم تھمارے تابعدار ہیں ، ہم تمھارے ساتھ ہیں

تم کو ہم سے انیک ہیں ہم کو تُم سا ایک، روی کو کنْول اَنیک ہیں کنْول کو روی ایک

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

تم کو ہم سی انیک ہیں ہم کو تُم سا ایک، روی کو کنْول اَنیک ہیں کنْول کو روی ایک

باوفا بیوی اپنے خاوند سے کہتی ہے کہ تمہارے لیے تو میرے جیسی بہت سی عورتیں ہیں مگر میرے لیے تم ایک ہی ہو جیسے سورج کے لیے کنْول بہت ہیں مگر کنْول کے لیے سورج ایک ہی ہے

ہم کیا رانڈ کے جنوائی ہیں

کیا ہم بہت کمزور یا غریب ہیں جو تم ہم سے ایسا برتاؤ کرتے ہو

ہم تو ڈوبے ہیں صَنَم تُم کو بھی لے ڈوبیں گے

ہم خود تو پھنسے ہیں، تم کو بھی پھنسائیں گے، اس وقت مستعمل جب یہ کہنا ہو کہ کوئی شخص خود تو مصیبت میں مبتلا ہے دوسروں کو بھی اس میں مبتلا کرے گا

ہم کیا تیرے پٹی تلے کے ہیں

ہم تجھ سے کسی طرح کم نہیں ہیں

ہم نے بھی تمہاری آنکھیں دیکھی ہیں

ہم بھی تمہاری طرح ہوشیار ہیں، اپنی بھی تعریف اور مخاطب کی بھی تعریف اور خوشامد

اَیسے اَیسے مَداری ہَم نے بَہُت چَنْگے کِیے ہیں

ان جیسے بہت سے شخصوں کو ہم نے درست کر دیا ہے

ہَم اَبھی سے فاتِحَہ کے لیے ہاتھ اُٹھاتے ہیں

(عور) جب کوئی جھوٹ موٹ مرنے کی دھمکی دیتا ہے تو عورتیں کہتی ہیں

ساجَن ہم تُم ایک ہیں دیکَھت کے ہَیں دو، مَن سے مَن کو تول دو مَن کَدی نہ ہو

ہم تُم اصل میں ایک ہیں گو دو دِکھائی دیتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَم ہَیں ہَم ہَیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَم ہَیں ہَم ہَیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone