Search results

Saved words

Showing results for "ghar se duur kar denaa"

ghar se duur kar denaa

گھر سے لاتعلق کر دینا ، گھر کی ذمہ داریوں سے سبکدوش کر دینا.

ghar se denaa

۔اپنے پاس سے دینا۔ نقصان اُٹھانا۔ گرہ سے خرچ کرنا۔

ghar saaf kar denaa

گھر کے باشندوں میں سے کوئی زندہ نہ رہنا

ghar khod kar maidaan kar denaa

أگھر کو تباہ کردینا۔ منہدم کردینا۔

duur se dekh kar bhaagnaa

نہایت خوف زدہ رہنا، پاس جاتے ہوئے ڈرنا

apnaa ghar duur se suujhtaa hai

گھر کے آرام چین کی قدر گھر میں نہیں ہوتی، مسافرت میں گھر کا آرام چین برابر یاد آتا ہے

ghar kaa gharvaa kar denaa

۔(دہلی۔عو) گھر کو تباہ و برباد کردینا۔ اُستانی تو جب جانوں جب اس لڑکی کو ٹھک کرو کمبخت نے گھر کا گھر وا کر رکھا ہے۔ ۲۔موٗسکر گھر تباہ کردینا۔

ghar KHaak-e-siyaah kar denaa

جلا کر خاک سیاہ کردینا ، نیست و نابود کردینا ، گھر کو تباہ و برباد کردینا

puu.n se kar denaa

گوز میں پوں کی آواز نکلنا .

ghar se la.D kar to nahii.n aa.e

why are you so cross?

laakh kaa ghar KHaak kar denaa

۔تمام دولت اور عزت برباد کردینا۔ ؎ ۲۔بنا بنایا کام بگاڑ دینا۔

idhar se udhar kar denaa

change direction or orientation, throw into confusion

jaan se 'aajiz kar denaa

زندگی اجیرن کردینا.

ii.nT kaa ghar miTTii kaa kar denaa

squander a fortune, ruin oneself by reckless spending

KHudaa ke ghar se phir kar aanaa

مرتے مرتے بچنا

yaad se begaana kar denaa

کسی چیز یا شخص کی طرف سے خیال یا توجہ کو ہٹا دینا، یاد نہ رہنے دینا

aap se baahar kar denaa

ہوش و حواس کھو دینا، بیخود ہو جانا

chupke se tark kar denaa

Abandon something quietly

zamiin KHuun se laal kar denaa

سخت خونریزی مچانا، بہت لوگوں کا لڑائی میں مرنا

ja.D pe.D se khod kar phe.nk denaa

برباد کردینا، نیست و نابود کردینا، اجاڑنا

sar cha.Dhaa kar nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar nigaahon se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

chor se kah chorii kar shaah se kahe teraa ghar luTaa mustaa hai

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس میں لگانے بجھانے کی عادت ہو

pyaaz ke se chhilke udhe.D kar rakh denaa

بری گت بنانا، برا بھلا کہنا .

duniyaa-o-maa-fiihaa se be-KHabar kar denaa

ہر چیز سے بیگانہ کر دینا ، خبط الحواس بنا دینا.

duudh me.n se makkhii kii tarah nikaal kar phe.nk denaa

دودھ کی مکَھی کی طرح کی دخیل شخص کو صحبت سے خارج کردینا.

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

Tuk.Daa saa to.D kar javaab denaa

refuse point-blank

dau.D se kar

بھاگ دوڑ سے، محنت اور مشقَت سے؛ یک دم.

mu.nh saa kaaT kar haath par dhar denaa

پوری بات کہنے سے پہلے صاف جواب دے دینا ۔

mu.nh-dar-mu.nh kar denaa

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

bhalaa.ii kar, buraa.ii se Dar

نیکی کا کام کرنا چاہیے اور بدی سے بچنا چاہیے

apnaa ghar KHushii bhaa.e so kar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے

Meaning ofSee meaning ghar se duur kar denaa in English, Hindi & Urdu

ghar se duur kar denaa

घर से दूर कर देनाگَھر سے دُور کَر دینا

Idiom

घर से दूर कर देना के हिंदी अर्थ

  • घर से लाताल्लुक़ कर देना, घर की ज़िम्मेदारीयों से सबकदोश कर देना

گَھر سے دُور کَر دینا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • گھر سے لاتعلق کر دینا ، گھر کی ذمہ داریوں سے سبکدوش کر دینا.

Urdu meaning of ghar se duur kar denaa

  • Roman
  • Urdu

  • ghar se laataalluq kar denaa, ghar kii zimmedaariiyo.n se sabakdosh kar denaa

Related searched words

ghar se duur kar denaa

گھر سے لاتعلق کر دینا ، گھر کی ذمہ داریوں سے سبکدوش کر دینا.

ghar se denaa

۔اپنے پاس سے دینا۔ نقصان اُٹھانا۔ گرہ سے خرچ کرنا۔

ghar saaf kar denaa

گھر کے باشندوں میں سے کوئی زندہ نہ رہنا

ghar khod kar maidaan kar denaa

أگھر کو تباہ کردینا۔ منہدم کردینا۔

duur se dekh kar bhaagnaa

نہایت خوف زدہ رہنا، پاس جاتے ہوئے ڈرنا

apnaa ghar duur se suujhtaa hai

گھر کے آرام چین کی قدر گھر میں نہیں ہوتی، مسافرت میں گھر کا آرام چین برابر یاد آتا ہے

ghar kaa gharvaa kar denaa

۔(دہلی۔عو) گھر کو تباہ و برباد کردینا۔ اُستانی تو جب جانوں جب اس لڑکی کو ٹھک کرو کمبخت نے گھر کا گھر وا کر رکھا ہے۔ ۲۔موٗسکر گھر تباہ کردینا۔

ghar KHaak-e-siyaah kar denaa

جلا کر خاک سیاہ کردینا ، نیست و نابود کردینا ، گھر کو تباہ و برباد کردینا

puu.n se kar denaa

گوز میں پوں کی آواز نکلنا .

ghar se la.D kar to nahii.n aa.e

why are you so cross?

laakh kaa ghar KHaak kar denaa

۔تمام دولت اور عزت برباد کردینا۔ ؎ ۲۔بنا بنایا کام بگاڑ دینا۔

idhar se udhar kar denaa

change direction or orientation, throw into confusion

jaan se 'aajiz kar denaa

زندگی اجیرن کردینا.

ii.nT kaa ghar miTTii kaa kar denaa

squander a fortune, ruin oneself by reckless spending

KHudaa ke ghar se phir kar aanaa

مرتے مرتے بچنا

yaad se begaana kar denaa

کسی چیز یا شخص کی طرف سے خیال یا توجہ کو ہٹا دینا، یاد نہ رہنے دینا

aap se baahar kar denaa

ہوش و حواس کھو دینا، بیخود ہو جانا

chupke se tark kar denaa

Abandon something quietly

zamiin KHuun se laal kar denaa

سخت خونریزی مچانا، بہت لوگوں کا لڑائی میں مرنا

ja.D pe.D se khod kar phe.nk denaa

برباد کردینا، نیست و نابود کردینا، اجاڑنا

sar cha.Dhaa kar nazar se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

sar cha.Dhaa kar nigaahon se giraa denaa

to insult after giving respect and prestige

chor se kah chorii kar shaah se kahe teraa ghar luTaa mustaa hai

اس شخص کی نسبت بولتے ہیں جس میں لگانے بجھانے کی عادت ہو

pyaaz ke se chhilke udhe.D kar rakh denaa

بری گت بنانا، برا بھلا کہنا .

duniyaa-o-maa-fiihaa se be-KHabar kar denaa

ہر چیز سے بیگانہ کر دینا ، خبط الحواس بنا دینا.

duudh me.n se makkhii kii tarah nikaal kar phe.nk denaa

دودھ کی مکَھی کی طرح کی دخیل شخص کو صحبت سے خارج کردینا.

jab tuu nyaay kii gaddii par baiThe to apne man se taraf-daari laalach aur krodh ko duur kar

حاکم کو طرف داری لالچ اور غصہ نہیں کرنا چاہیے

Tuk.Daa saa to.D kar javaab denaa

refuse point-blank

dau.D se kar

بھاگ دوڑ سے، محنت اور مشقَت سے؛ یک دم.

mu.nh saa kaaT kar haath par dhar denaa

پوری بات کہنے سے پہلے صاف جواب دے دینا ۔

mu.nh-dar-mu.nh kar denaa

سامنے کر دینا ، روبرو کر دینا

kar to Dar na , kar to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو توڑ نہ کر تو ڈر.

kar to Dar nahii.n , KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈر نہ کر تو ڈر .

kar to kar nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

۔مثل۔ جب کسی بے گناہ پر کوئی الزام ہو تو یہ مثل بولتےہیں۔ یعنی خدا تعالیٰ سے ہر وقت پناہ مانگنا چاہئے۔

kar to kar , nahii.n to KHudaa ke Gazab se Dar

رک : کر تو ڈرنہ تو ڈر.

bhalaa.ii kar, buraa.ii se Dar

نیکی کا کام کرنا چاہیے اور بدی سے بچنا چاہیے

apnaa ghar KHushii bhaa.e so kar

اپنی چیز کو چاہے جس طرح برتیں، دوسرے کی چیز کی احتیاط کرنی پڑتی ہے

Showing search results for: English meaning of ghar se door kar dena, English meaning of ghar se door kar denaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (ghar se duur kar denaa)

Name

Email

Comment

ghar se duur kar denaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone