تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"گَرْم" کے متعقلہ نتائج

شُغْل

پیشہ، کام دھندا، کام کاج، مصروفیت، ملازمت

شُغْل ہونا

(کسی چیز سے) لطف، تفریح یا فائدہ حاصل کرنا

شَغْل فَرمائیں

کوئی کھانے پینے کی چیز پیش کرنے پر یا کسی کو گانے کی درخواست کرنے پر کہتے ہیں

شُغْل اَشْغال

ذکر و فکر، ورد و وظائف، مراقبے

شُغْل رَکْھنا

شوق رکھنا، دلچسپی رکھنا (عموماً شراب و شباب سے)

شُغْل کَرانا

شراب پلانا

شُغْل چُھوٹْنا

مشغلہ یا مصروفیت ترک ہونا

شُغل بادہ

habit of drinking wine

شَغْل میں رَہنا

کسی کام میں مشغول ہونا

شُغْل ہاتھ آنا

دلچسپی کا سامان ہونا.

شُغْلِ باطِن

(تصوّف) ذکرِ الٰہی، روحانی ذکر و خیر

شُغْلِ رَکِیک

بُرا کام، غیر اخلاقی مشغلہ

شُغْلِ بَسِیط

رک : شغل باطن

شُغْلِ بادَہ کَشِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ مَے

شراب نوشی

شُغْلِ مَے خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ شَراب خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ اَصْل

(معاشیات) اصل سرمایہ جو تجارت میں لگایا جائے اور جسے کسی وقت بھی شراکت دار واپس لے سکتا ہو

شَغْل بہتَر ہے عِشْق بازِی کا، کیا حَقِیقِی و کیا مَجازِی کا

عشق کرنا بہت اچھا ہے، چاہے وہ کسی قسم کا ہو

شُغْلِ بَرْزَخ

(تصوّف) ایک طرح کا مراقبہ، تصور باندھنے کا عمل، حضوری دل سے خدا کا دھیان کرنا، گردن جھکا کر ذکر و فکر میں مشغول ہونا

شِگال

گیدڑ، سیار

سَہْگَل

ایک طرح کا نام یا لقب، پنجاب اور اس کے قرب و جوار میں رہنے والے لوگوں کا لقب

شَغال

گیدڑ، شگال، سیال، سِیار

شاغِل

كسی كام میں مشغول، مصروف، متوجہ، كسی كام میں لگا ہوا، شوق اور لگن میں مبتلا

شَنگَل

شوخ، چالاک، ہوشیار، فریبی

شِنگَل

چھونے گول پتھر یا کنکر (دریا کے کنارے پر) .

شَنگُول

ایسا حسین جس میں شوخی و شرارت ہو، شوخ

شاہِ گُل

king of rose

شُغَل دار

خدمت گار، منصبی، کارگزار

شَغْل فَرمانا

شغل کرنا، مشغلہ اختیار کرنا

شَغال طَبْع

दे. ‘शालतीनत'।

شَغال فِطرَت

दे. 'शग़ाल- तीनत'।

شَغْل کَرنا

تفریح طبع کے لیے کوئی کام اختیار کرنا، بے کاری کے خیال سے کوئی مشغلہ اپنانا، دل بہلانا

شَغْل میلَہ

کھیل تماشا

شَغال طِینَت

धूर्त, वंचक, ठग, मक्कार, छली।

شَغْلِ بے کاری

وہ کام جو محض وقت گزاری کے لیے کیا جائے

شَغْلی سِلْسِلَہ

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق؛ تجرباتی، بلحاظ پیشہ

shigella

جنس Shigella کا کوئی جرثومہ ، جن میں سے بعض پیچش پیدا کرتے ہیں [جاپانی ماہر جرثومیات K. Shiga م : ۱۹۵۷ء کے نام پر].

شاہی گَیلَن

برطانوی گیلن جو غلہ یا مائعات كی مقدار ناپنے كا ایك پیمانہ ہے (یہ ۱/۴ ۲۷۷ مكعب انچ كا ہوتا ہے).

شَغْلی

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق تجرباتی، بلحاظ پیشہ

شَغالی

(مجازاً) بزدلی

شاغِلی

شغل ركھنا ؛ شغل .

سُہاگا لَگانا

شادی کی رسموں میں سے ایک رسم جس میں سالیاں دولھا کے کان میں ٹوٹکے کے طور پر سُہاگا ملتی ہیں.

سُہاگ لُٹْنا

بیوہ ہونا ، شوہر کا مر جانا.

سُہاگ لَہْر

موافق ہوا ؛ خُوشگوار ہوا ، نسیم ؛ (کناہۃً) ، خُوشی کا زمانہ.

شِیعَۂ غالی

پکّا شیعہ ، کٹّر شیعہ.

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

وُفُورِ اَشغال

کاموں کی کثرت ، کام کی زیادتی ، انتہائی مصروفیت ۔

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

بے شَغْل

بے روزگار، بے کار، فضول

سَگ زَرْد برادرِ شِغال

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زرد کتّا گِیدڑ کا بھائی ہے، بُرے آدمی سب ایک ہی جیسے ہوتے ہیں

نِیلی شَغال

ایک قسم کا سیاہ گیدڑ

کَثِیرُ الْاَشْغال

بہت سے کاموں میں لگا رہنے والا ، بہت زیادہ مشغول.

اردو، انگلش اور ہندی میں گَرْم کے معانیدیکھیے

گَرْم

garmगर्म

نیز : گَرَم

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: گرم کنایۃً ادویات

  • Roman
  • Urdu

گَرْم کے اردو معانی

فعل متعلق

  • تپتا ہوا ، جلتا ہوا ، سوزاں ، جس کا درجۂ حرارت زیادہ رہتا ہو ، تپاں (سرد کی ضد).
  • جلدی سے ، عُجلت سے ، شتابی سے.
  • غصّے سے ، غضبناک ہو کر.
  • (رفتار کے لیے) تیز ، تند ، طرّار.
  • مصروف ، مشغول ، سر گرم.
  • مستعد ، تیّار ، آمادہ.
  • سخت ، تند ، (مزاح اور طبیعت کے لیے) تیز.
  • خفا ، ناراض.
  • زیادہ ، بہت زیادہ ، بے حد (بہتاب اور تپاک کے لیے).
  • شوخ ، چُلبُلا ، شرارتی ، بے باک.
  • حِدّت پیدا کرنے والی ، گرمی پیدا کرنے والی ، حرارتِ غریزی کو بڑھانے والی (دوا وغیرہ کی خاصیت کے لیے).
  • . بلیغ ، بلند ، پُر اثر (مضمون یا شاعری وغیرہ).
  • تیز ، پُر اثر ، جوشیلا ، پُرجوش .
  • غضبناک ، غصّہ سے بھرا ہوا.
  • سخت ، ناگوار ، تلخ .
  • اختلاط رکھنے والا ، گُھلنے ملنے والا.
  • خوب ، کھگرا ، چوکھا.
  • صفراوی ، پت کا .

صفت

  • ۔(ف) ۱۔جلد۲۔تیز ۳۔کثرت اور بہتات ظاہر کرنے کے لئے ۴۔سرد کا مقابل ۵۔سرگرم) صفت۱۔تَتّا ۔جلتا ہوا ۲۔مزاج میں گرم ۳۔تیز رفتار ۴۔ سرکا مقابل ۵۔(کنایۃً) اختلاط رکھنے والا۔؎
  • گرم

شعر

Urdu meaning of garm

  • Roman
  • Urdu

  • tapta hu.a, jaltaa hu.a, sozaa.n, jis ka darja-e-haraarat zyaadaa rahtaa ho, tapaa.n (sard kii zid)
  • jaldii se, ujlat se, shataabii se
  • gusse se, Gazabnaak ho kar
  • (raftaar ke li.e) tez, tund, tarraar
  • masruuf, mashGuul, sargarm
  • mustid, tiiXyaar, aamaada
  • saKht, tund, (mazaah aur tabiiyat ke li.e) tez
  • Khafaa, naaraaz
  • zyaadaa, bahut zyaadaa, behad (bahtaab aur tapaak ke li.e)
  • shoKh, chulbulaa, sharaartii, bebaak
  • hiddat paida karnevaalii, garmii paida karnevaalii, haraarat-e-Gariizii ko ba.Dhaane vaalii (davaa vaGaira kii Khaasiiyat ke li.e)
  • . baliiG, buland, par asar (mazmuun ya shaayarii vaGaira)
  • tez, par asar, joshiilaa, purjosh
  • Gazabnaak, gussaa se bhara hu.a
  • saKht, naagavaar, talKh
  • iKhatilaat rakhne vaala, ghulne milne vaala
  • Khuub, khagraa, chaukhaa
  • sifar u.u.i.i, pat ka
  • ۔(pha) १।jalad२।tez ३।kasrat aur bohtaat zaahir karne ke li.e ४।sard ka muqaabil ५।sargarm) sifat१।tata ।jaltaa hu.a २।mizaaj me.n garm ३।tez raftaar ४। sarka muqaabil ५।(kanaa.en) iKhatilaat rakhne vaala।
  • garm

English meaning of garm

Adverb

Adjective

  • ardent, eager, lively, brisk (as market)
  • burning, warm
  • fiery, passionate
  • hot
  • irascible, bad-tempered
  • warm, hot, ardent, zealous
  • hot, warm

गर्म के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ' गरम '
  • (प्राणी या शरीर) जिसका ताप मान सहज या स्वाभाविक से कुछ अधिक या ऊपर हो। उस प्रकार का जैसा ज्वर या बुखार में होता है। जैसे-रोज संध्या को इसका बदन गरम हो जाता है।
  • जलता हुआ, दहकता हुआ
  • (पदार्थ) जिसका ताप-मान जीवों या प्राणियों के सहज और स्वाभाविक ताप-मान से कुछ अधिक हो। जैसे-नहाने का गरम पानी, दोपहर की गरम हवा।
  • जिसे छूने पर ताप की अनुभूति हो; उष्ण; ी
  • तप्त, उष्ण, जो गर्म हो, गर्म तासीर- वाला, उष्णवीर्य, तीव्र, तेज़, शीघ्र, जल्द, क्रुद्ध, कुपित।।
  • ऊँचे तापमानवाला; जलता हुआ
  • तीखा; तेज़
  • क्रोधित; शीघ्र ही उत्तेजित होने वाला
  • उष्णवीर्य; जोश से भरा हुआ
  • तप्त
  • वह क्षेत्र जहाँ ी अधिक पड़ती हो।
  • गरम

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

شُغْل

پیشہ، کام دھندا، کام کاج، مصروفیت، ملازمت

شُغْل ہونا

(کسی چیز سے) لطف، تفریح یا فائدہ حاصل کرنا

شَغْل فَرمائیں

کوئی کھانے پینے کی چیز پیش کرنے پر یا کسی کو گانے کی درخواست کرنے پر کہتے ہیں

شُغْل اَشْغال

ذکر و فکر، ورد و وظائف، مراقبے

شُغْل رَکْھنا

شوق رکھنا، دلچسپی رکھنا (عموماً شراب و شباب سے)

شُغْل کَرانا

شراب پلانا

شُغْل چُھوٹْنا

مشغلہ یا مصروفیت ترک ہونا

شُغل بادہ

habit of drinking wine

شَغْل میں رَہنا

کسی کام میں مشغول ہونا

شُغْل ہاتھ آنا

دلچسپی کا سامان ہونا.

شُغْلِ باطِن

(تصوّف) ذکرِ الٰہی، روحانی ذکر و خیر

شُغْلِ رَکِیک

بُرا کام، غیر اخلاقی مشغلہ

شُغْلِ بَسِیط

رک : شغل باطن

شُغْلِ بادَہ کَشِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ مَے

شراب نوشی

شُغْلِ مَے خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ شَراب خوارِی

شراب پینا (کرنا، ہونا کے ساتھ)

شُغْلِ اَصْل

(معاشیات) اصل سرمایہ جو تجارت میں لگایا جائے اور جسے کسی وقت بھی شراکت دار واپس لے سکتا ہو

شَغْل بہتَر ہے عِشْق بازِی کا، کیا حَقِیقِی و کیا مَجازِی کا

عشق کرنا بہت اچھا ہے، چاہے وہ کسی قسم کا ہو

شُغْلِ بَرْزَخ

(تصوّف) ایک طرح کا مراقبہ، تصور باندھنے کا عمل، حضوری دل سے خدا کا دھیان کرنا، گردن جھکا کر ذکر و فکر میں مشغول ہونا

شِگال

گیدڑ، سیار

سَہْگَل

ایک طرح کا نام یا لقب، پنجاب اور اس کے قرب و جوار میں رہنے والے لوگوں کا لقب

شَغال

گیدڑ، شگال، سیال، سِیار

شاغِل

كسی كام میں مشغول، مصروف، متوجہ، كسی كام میں لگا ہوا، شوق اور لگن میں مبتلا

شَنگَل

شوخ، چالاک، ہوشیار، فریبی

شِنگَل

چھونے گول پتھر یا کنکر (دریا کے کنارے پر) .

شَنگُول

ایسا حسین جس میں شوخی و شرارت ہو، شوخ

شاہِ گُل

king of rose

شُغَل دار

خدمت گار، منصبی، کارگزار

شَغْل فَرمانا

شغل کرنا، مشغلہ اختیار کرنا

شَغال طَبْع

दे. ‘शालतीनत'।

شَغال فِطرَت

दे. 'शग़ाल- तीनत'।

شَغْل کَرنا

تفریح طبع کے لیے کوئی کام اختیار کرنا، بے کاری کے خیال سے کوئی مشغلہ اپنانا، دل بہلانا

شَغْل میلَہ

کھیل تماشا

شَغال طِینَت

धूर्त, वंचक, ठग, मक्कार, छली।

شَغْلِ بے کاری

وہ کام جو محض وقت گزاری کے لیے کیا جائے

شَغْلی سِلْسِلَہ

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق؛ تجرباتی، بلحاظ پیشہ

shigella

جنس Shigella کا کوئی جرثومہ ، جن میں سے بعض پیچش پیدا کرتے ہیں [جاپانی ماہر جرثومیات K. Shiga م : ۱۹۵۷ء کے نام پر].

شاہی گَیلَن

برطانوی گیلن جو غلہ یا مائعات كی مقدار ناپنے كا ایك پیمانہ ہے (یہ ۱/۴ ۲۷۷ مكعب انچ كا ہوتا ہے).

شَغْلی

(نفسیات) ملازمتی، روزگار سے متعلق تجرباتی، بلحاظ پیشہ

شَغالی

(مجازاً) بزدلی

شاغِلی

شغل ركھنا ؛ شغل .

سُہاگا لَگانا

شادی کی رسموں میں سے ایک رسم جس میں سالیاں دولھا کے کان میں ٹوٹکے کے طور پر سُہاگا ملتی ہیں.

سُہاگ لُٹْنا

بیوہ ہونا ، شوہر کا مر جانا.

سُہاگ لَہْر

موافق ہوا ؛ خُوشگوار ہوا ، نسیم ؛ (کناہۃً) ، خُوشی کا زمانہ.

شِیعَۂ غالی

پکّا شیعہ ، کٹّر شیعہ.

شِغالے را مُیَسَّر نِیسْت اَنْگُور

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) گیدڑ کو ان٘گور میسر نہیں ، جب کوئی کسی چیز کا اہل نہ ہو تو بولتے ہیں

وُفُورِ اَشغال

کاموں کی کثرت ، کام کی زیادتی ، انتہائی مصروفیت ۔

ذِکْر و شَغْل

اللہ کی یاد اور حمد و ثنا اور اس کی ذات و صفات کا تصور، تسبیح و مناجات و مراقبہ

بے شَغْل

بے روزگار، بے کار، فضول

سَگ زَرْد برادرِ شِغال

(فارسی کہاوت اردو میں مستعمل) زرد کتّا گِیدڑ کا بھائی ہے، بُرے آدمی سب ایک ہی جیسے ہوتے ہیں

نِیلی شَغال

ایک قسم کا سیاہ گیدڑ

کَثِیرُ الْاَشْغال

بہت سے کاموں میں لگا رہنے والا ، بہت زیادہ مشغول.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (گَرْم)

نام

ای-میل

تبصرہ

گَرْم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone