تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"دِوالہ" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں دِوالہ کے معانیدیکھیے
دِوالہ کے اردو معانی
اسم، مذکر
- ناداری، مفلسی، قلاشی
- مالی نقصان، خسارہ، حادثہ
-
کاروبار بگڑنا، ادائے قرض کی بے مقدوری
مثال • اس صورتِ حال میں قرض خواہ عدالت سے رجوع کرتے ہیں عدالت کے مطابق یا تو وہ اس سے کچھ وصول نہیں کر سکتے یا اس کے پاس جو بھی تھوڑی سی رقم باقی رہ جاتی ہے اسے تمام قرض دار اپنے اپنے حصے کے مطابق تقسیم کر دیتے ہیں۔ پہلے دستور تھا کہ جب کی شخص کے کاروبار میں بہت زیادہ خسارہ واقع ہوتا اور تجارت وغیرہ قریب الختم ہو جاتی تو وہ دکان میں دن کو چراغ جلا کر دکان کا پٹرا الٹ دیتا جس سے یہ ظاہر کرنا مقصود ہوتا کہ اب وہ بالکل مجبور ہو گیا ہے۔ قرض وغیرہ ادا کرنے کی قدرت نہیں رکھتا
- خرابی، ناکامی
- کسی چیز کی مکمل طور پر باقی نہ بچنا، مکمل عدم موجودگی
شعر
غربت سے مری صبح و مسا کھیلنے والے
تیرا بھی دوالا جو کھسک جائے تو کیا ہو
چرا لے گیا کوئی دل بھی جگر بھی اڑا لے گیا کوئی صبر و سکوں بھی
یقیں ہے تمنا نکلتے نکلتے نکل جائے گا عاشقوں کا دوالا
کیا زر داغ نہ گردوں نے دیئے قائمؔ کو
اس قلندر کا پہ اک روز دوالا نہ گیا
Urdu meaning of divaala
- Roman
- Urdu
English meaning of divaala
Noun, Masculine
- poverty, pauperism
- loss, deficit
-
bankruptcy, insolvency
Special • (the origin of the word is the same as that of Diwali, the festival so called the failure of a merchant or banker being indicated by one or more lamps attached to his house)
- (of a person or organization) declared in law unable to pay outstanding debts
- failure, vanity
- the fact of good qualities being completely absent
दिवाला के हिंदी अर्थ
संज्ञा, पुल्लिंग
- दरिद्र हो जाना, अभावग्रस्त होना, कंगाली, कड़की, अंकिचनता
- माली नुक़सान, हानि, ख़सारा, सत्यानाश
-
व्यक्ति, व्यापारी, पूँजीपति या प्रतिष्ठान द्वारा ख़ुद को विधिवत कंगाल घोषित करने की स्थिति, अथवा स्वयं आर्थिक बदहाली में ऋण न चुका पाना, ऋणग्रस्तता, दिवालियापन
विशेष • इस स्थिति में लेनदार न्याय की दृष्टि से या तो उससे कुछ भी वसूल नहीं कर सकते या उसके पास जो थोड़ा-बहुत धन बचा होता है, वही सब लेनदार अपने-अपने हिस्से के मुताबिक बाँट लेते हैं। जब किसी मनुष्य को व्यापार आदि में बहुत घाटा आता है अथवा उसका ऋण बहुत बढ़ जाता है और वह उस ऋण के चुकाने में अपनी असमर्थता प्रकट करता है तब उसका दिवाला होना मान लिया जाता है। इस देश में प्राचीन काल में अपनी यह असमर्थता प्रकट करने के लिये ऋणि व्यापारी अपनी दूकान का टाट उलट देते थे और उसपर एक चौमुखा दीया जला देते थे जिससे लोग समझ लेते थे कि अब इनके पास कुछ भी धन नहीं बचा और इनका दिवाला हो गया। इसी दिया बालने (जलने) से 'दिवाला' शब्द बना है। राजस्थान में पहले दूकान पर उलटा ताला लगा देते थे। आजकल प्रायः सभी सभ्य देशों में दिवाले के संबंध में कुछ कानून बन गए हैं जिनके अनुसार वह मनुष्य जो अपना बढ़ा हुआ ऋण चुकाने में असमर्थ होता है, किसी निश्चित न्यायालय में जाकर अपने दिवाले की दरखास्त देता है और वह बतला देता है कि मुझे बाज़ार का कितना देना है और इस समय मेरे पास कितना धन या संपत्ति है। इसपर न्यायालय की ओर से एक मनुष्य, विशेषत; वकील या और कोई कानून जानने वाला नियुक्त कर दिया जाता है जो उसकी बची हुई सारी संपत्ति नीलाम करके और उसका सारा लहना वसूल करके हिस्से के मुताबिक़ उसका सारा कर्ज़ चुका देता है। ऐसी दशा में मनुष्य को अपने ऋण के लिये जेल जाने की आवश्यकता नहीं रह जाती
- असफलता, नाकामयाबी, शिकस्त
- किसी पदार्थ का कुछ भी बचा न रह जाना, पूर्ण अभाव, जैसे: उनकी अक्ल का तो दिवाला निकल गया है
دِوالہ سے متعلق کہاوتیں
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
دِیوالی پَیمَک
(دیوالی کے چراغوں جیسی چمک والی) اعلیٰ قسم کی پیمک اس کا تانا بادلے کا اور بانا کلابتو کا ہوتا ہے، یہ نہایت چمک دار پیک (پیمک) ہوتی ہے، اس کو امیری بھی کہتے ہیں (دیوالی اور امیری بادلے کی قسمیں)
دِیْوالی
ہندوؤں کا ایک مشہور تیوہار جس میں لچھمی (دولت کی دیوی) کی پوجا ہوتی ہے، اور رات کوبکثرت روشنی یعنی چراغاں کیا جاتا ہے یہ تیوہار کاتک کی پندرہ تاریخ کو ہوتا ہے، اس میں ہندو کثرت سے جوا کھیلتے ہیں اوریہ عقیدہ رکھتے ہیں کہ اس روز کی جیت سے برس روز تک جیت رہتی ہے، خاص طور پر بھگوان رام کے 14 سال بنواس مکمل ہونے پر کاتک بدی کی آخری یعنی قمری کی آخری رات کو اجودھیا لوٹے تھے، ان کی آمد کے استقبالیہ جشن کے ساتھ اس تیوہار کی ابتدا ہوئی تھی، پُران کے مطابق حقیقت میں دیوالی ویشیوں کا تیوہار ہے، لیکن اب اسے سبھی جماعت اور طبقہ کے لوگ مناتے ہیں، جشن چراغاں
دِوالی
ہندوؤں کا ایک مشہور تیوہار جس میں لچھمی (دولت کی دیوی) کی پوجا ہوتی ہے اور رات کو بکثرت روشنی کی جاتی ہے یہ تیوہار کاتک کی پندرہ تاریخ کو ہوتا ہے اس میں ہندو کثرت سے جوا کھیلتے ہیں اور یہ عقیدہ رکھتے ہیں کہ اس روز کی جیت سے برس روز تک جیت رہتی ہے، تسمہ، چراغان
revalue
معاشیات: سکّے کی قیمت یا شرح مبادلہ میں تبدیلی کرنا ، عموماً دوسرے معیاری سکّوں یا سونے کی قیمت کے مقابلے میں (ضد: DEVALUE ).
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sahaafat
सहाफ़त
.صَحافَت
journalism
[ Adab (Literature) sahafat ya khitabat (Speach) ki tarah hamen bhadkata nahin hai balki hamen shu'uur deta hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mezbaan
मेज़बान
.میزبان
master of the house, or of a feast, host, landlord
[ Arshad Husain ne is tarah kaha goya wo mezban the aur ye mehman ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mehmaan
मेहमान
.مِہْمان
guest, visitor, stranger, lodger
[ Mezban ki mehman-nawazi se tamam log bahut khush the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
farhat
फ़रहत
.فَرْحَت
joy, gladness, pleasure
[ Chay ke ghunt jaise-jaise mere halaq se utar rahe the farhat mahsus ho rahi thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tasallii
तसल्ली
.تَسَلّی
contentment, satisfaction, consolation, comfort, solace
[ Sawal-kuninda ke sawalon ka jawab-dehinda ne tasalli bakhsh jawab diya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shujaa'at
शुजा'अत
.شُجَاعَت
bravery, valour, chivalry
[ Umar ki shujaa'at ki kahani abhi bhi yaad ki jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sham'
शम'
.شَمْع
wax candle, candle, lamp
[ Dipawali ke din har ek kone mein shama raushan ki jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
aavaaragii
आवारगी
.آوارَگی
vagrancy, wandering, roaming, licentiousness, profligacy
[ Awaragi ki taraf rujhan badhta gaya rang aur gahra hua aur apni zindagi ka drama khelne lage ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ziyaafat
ज़ियाफ़त
.ضِیافَت
feast, banquet, treat, hospitality
[ Safdar Jang ne ziyafat ke bahane Jawed Khan ko apne yahan bula kar qatl kara diya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taash
ताश
.طاش
large basin, tray
[ Badshah ne kaha ki hire-jawahrat taash mein rakh kar pesh kia jaye ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (دِوالہ)
دِوالہ
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔