تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دَم پَر دَم" کے متعقلہ نتائج

دَم پَر دَم

گھڑی گھڑی، برابر، ہر لمحہ، دمدم

دَم لَب پَر ہونا

جاں بلب ہونا، مرنے کے قریب ہونا

لَب پَر دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

دَم سُولی پَر ہونا

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

دُگْدُگی پَر دَم ہونا

گلے میں سانس ہونا، دم نکلنے کا وقت ہونا، نزع کا عالم ہونا

لَبوں پَر دَم ہونا

۔جانکنی ہونا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) کمال عاجز ہونا۔

دَم دُھگْدُھکی پَر ہونا

نزع کی حالت ہونا، قریبِ مرگ ہونا، سکرات کی حالت میں ہونا.

ہونٹوں پَر دَم آنا

رک : ہونٹوں پر جان آنا ، مرنے کے قریب ہونا ، نزع کے عالم میں ہونا۔

دَم ہونٹوں پَر ہونا

جاں بلب ہونا، نزع کی حالت میں ہونا، دم لبوں پر ہونا، جاں کنی ہونا

دَم ہونٹوں پَر آنا

نزع کا عالم ہونا، دم لبوں پر آنا

ہونْٹوں پَر دَم ہونا

نزع کا عالم ہونا ، آخری وقت ہونا ؛ حالت نہایت خراب ہونا ۔

ہَنڈِیا دَم پَر رَکھنا

کھانے کو ہلکی آنچ پر پکنے کے لیے رکھنا ۔

لَب پَر دَم

۔دیکھو دم۔

ہاتھوں پَر دَم توڑْنا

کسی کی آغوش یا ہاتھوں میں ہوتے ہوئے مر جانا ؛ مراد : بے بسی کی موت آنا ، بے کسی کی موت مرنا ۔

دَم ہونٹوں پَر آ جانا

نزع کا عالم ہونا، دم لبوں پر آنا

مُرْغا ہَضم، بَکری پَر دَم

لالچی آدمی کے بارے میں کہا جاتا ہے

دَم پَر آنا

فریب پر آمادہ ہونا

دَم پَر لَگْنا

دم پر لگانا کا لازم

دَم پَر رَکْھنا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

دَم پَر بَنانا

اذیت یا مصیبت میں مبتلا کرنا، ناک میں دم کرنا، دِق کرنا، ستانا، ہلاکت کے قریب کر دینا

دَم پَر لَگانا

چاول وغیرہ کو گلانے کے بعد پوری تیّاری پر لانے کے لیے پتیلی یا دیگ کے نیچے کی آنچ کو دھیما کر دینا اور سر پوش پر کوئلے وغیرہ رکھ دینا، دم پر چھوڑ دینا

دَم پَر لانا

فریب میں پھانسنا

دَم پَر چَڑْھنا

فریب میں آنا، باتوں میں آ جانا

دَم پَر بَنْنا

نزع کی حالت ہونا، سان٘س اکھڑنا

دَم پَر چَڑھانا

دھوکا دینا، فریب میں مبتلا کرنا

دَم پَر پَکْنا

سالن یا چاول وغیرہ کا دھیمی آنچ پر پکنا

سَت ہی سَت پَر دَم ہونا

حالت زیر و زبر ہونا ، کمال درجہ بے قراری ہونا ، ہمت کا جواب دینا

حُقَّہ پَر دَمْ ڈالْنا

حقّے کے کش لگانا ، حقّے سے لمبے لمبے کش لگانا ، منْھ سے کش کا بہت دھواں نکالنا

دَم پَر آ جانا

کھانے کا تیاری پر آنا یا بھاپ میں گلنے کے قریب آنا

دَم پَر آ بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

چَرَس پَر دَم مارْنا

چرس پر دم پڑنا کا تعدیہ

چَرَس پَر دَم پَڑْنا

چرس پینا، چرس کے کش لگنا

دَم پَر چَڑھ جانا

فریب میں آنا، باتوں میں آ جانا

پانی پَر دَم کَرنا

کوئی آیت یا دعا وغیرہ پڑھ کر پانی پر پھونکنا

دَم لَب پَر آنا

جاں بلب ہونا، مرنے کے قریب ہونا

دَم دھاگے پَر ٹَالْنا

حیلہ حوالہ کرنا، دھوکے میں رکھنا

دَم پَر لَگا دینا

چاول وغیرہ کو گلانے کے بعد پوری تیّاری پر لانے کے لیے پتیلی یا دیگ کے نیچے کی آنچ کو دھیما کر دینا اور سر پوش پر کوئلے وغیرہ رکھ دینا، دم پر چھوڑ دینا

دَم پَر رَکھ دینا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

کِسی پَر دَم دینا

کسی پر والہ و شیدا ہونا، کسی کا عاشق زار ہونا ، کمال محبت کرنا

دَم پَر بَن جانا

ہلَاکت کے قریب پہنچنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

لَبوں پَر دَم آنا

مرنے کے قریب ہونا ، نزع کے عالم میں ہونا ، آخری سانس ہونا.

لَب پَر دَم آنا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا.

دَم پَر آن بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

دَم پَر بَنا دینا

اذیت یا مصیبت میں مبتلا کرنا، ناک میں دم کرنا، دِق کرنا، ستانا، ہلاکت کے قریب کر دینا

دَم پَر چھوڑ دینا

کھانے کی چیز کو دھیمی آنچ پررکھنا

لَبوں پَر دَم اَٹَکنا

۔(کنایۃً) جان بلب ہونا۔ قریب مرگ ہونا۔ ؎

پُر دَم

جی دار ، طاقت والا ، حوصلے والا ، رک : پُرزور۔

دَمِ تیغ پَر راہ ہونا

ہلاکت کا خطرہ ہونا

پَر کَٹ گَئے دُم جَھڑْ گَئی پِھرْتے ہیں لَنْڈُورے

بالکل بے سرو ساماں ہو جانے کے موقع پر بولتے ہیں.

پَر جَھڑا دُمْ نُچا

لُٹے پِٹے ، بے سرو ساماں ؛ تباہ حال.

دُم پَر پانو رَکْھنا

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

گَدھے پَر دُم کی طَرَف مُنھ کَرکے سوار ہونا

بے عزت ہونا ، رُسوا ہونا .

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے پَر چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں دَم پَر دَم کے معانیدیکھیے

دَم پَر دَم

dam par damदम पर दम

  • Roman
  • Urdu

دَم پَر دَم کے اردو معانی

  • گھڑی گھڑی، برابر، ہر لمحہ، دمدم

Urdu meaning of dam par dam

  • Roman
  • Urdu

  • gha.Dii gha.Dii, baraabar, har lamha, damdam

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَم پَر دَم

گھڑی گھڑی، برابر، ہر لمحہ، دمدم

دَم لَب پَر ہونا

جاں بلب ہونا، مرنے کے قریب ہونا

لَب پَر دَم ہونا

دم لبوں پر ہونا ، مرنے کے قریب ہونا ، جاں بلب ہونا.

دَم سُولی پَر ہونا

جان معرض ہلاکت یا خطرے میں ہونا، سخت پریشان ہونا، ہلاکت کا اندیشہ ہونا.

دُگْدُگی پَر دَم ہونا

گلے میں سانس ہونا، دم نکلنے کا وقت ہونا، نزع کا عالم ہونا

لَبوں پَر دَم ہونا

۔جانکنی ہونا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) کمال عاجز ہونا۔

دَم دُھگْدُھکی پَر ہونا

نزع کی حالت ہونا، قریبِ مرگ ہونا، سکرات کی حالت میں ہونا.

ہونٹوں پَر دَم آنا

رک : ہونٹوں پر جان آنا ، مرنے کے قریب ہونا ، نزع کے عالم میں ہونا۔

دَم ہونٹوں پَر ہونا

جاں بلب ہونا، نزع کی حالت میں ہونا، دم لبوں پر ہونا، جاں کنی ہونا

دَم ہونٹوں پَر آنا

نزع کا عالم ہونا، دم لبوں پر آنا

ہونْٹوں پَر دَم ہونا

نزع کا عالم ہونا ، آخری وقت ہونا ؛ حالت نہایت خراب ہونا ۔

ہَنڈِیا دَم پَر رَکھنا

کھانے کو ہلکی آنچ پر پکنے کے لیے رکھنا ۔

لَب پَر دَم

۔دیکھو دم۔

ہاتھوں پَر دَم توڑْنا

کسی کی آغوش یا ہاتھوں میں ہوتے ہوئے مر جانا ؛ مراد : بے بسی کی موت آنا ، بے کسی کی موت مرنا ۔

دَم ہونٹوں پَر آ جانا

نزع کا عالم ہونا، دم لبوں پر آنا

مُرْغا ہَضم، بَکری پَر دَم

لالچی آدمی کے بارے میں کہا جاتا ہے

دَم پَر آنا

فریب پر آمادہ ہونا

دَم پَر لَگْنا

دم پر لگانا کا لازم

دَم پَر رَکْھنا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

دَم پَر بَنانا

اذیت یا مصیبت میں مبتلا کرنا، ناک میں دم کرنا، دِق کرنا، ستانا، ہلاکت کے قریب کر دینا

دَم پَر لَگانا

چاول وغیرہ کو گلانے کے بعد پوری تیّاری پر لانے کے لیے پتیلی یا دیگ کے نیچے کی آنچ کو دھیما کر دینا اور سر پوش پر کوئلے وغیرہ رکھ دینا، دم پر چھوڑ دینا

دَم پَر لانا

فریب میں پھانسنا

دَم پَر چَڑْھنا

فریب میں آنا، باتوں میں آ جانا

دَم پَر بَنْنا

نزع کی حالت ہونا، سان٘س اکھڑنا

دَم پَر چَڑھانا

دھوکا دینا، فریب میں مبتلا کرنا

دَم پَر پَکْنا

سالن یا چاول وغیرہ کا دھیمی آنچ پر پکنا

سَت ہی سَت پَر دَم ہونا

حالت زیر و زبر ہونا ، کمال درجہ بے قراری ہونا ، ہمت کا جواب دینا

حُقَّہ پَر دَمْ ڈالْنا

حقّے کے کش لگانا ، حقّے سے لمبے لمبے کش لگانا ، منْھ سے کش کا بہت دھواں نکالنا

دَم پَر آ جانا

کھانے کا تیاری پر آنا یا بھاپ میں گلنے کے قریب آنا

دَم پَر آ بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

چَرَس پَر دَم مارْنا

چرس پر دم پڑنا کا تعدیہ

چَرَس پَر دَم پَڑْنا

چرس پینا، چرس کے کش لگنا

دَم پَر چَڑھ جانا

فریب میں آنا، باتوں میں آ جانا

پانی پَر دَم کَرنا

کوئی آیت یا دعا وغیرہ پڑھ کر پانی پر پھونکنا

دَم لَب پَر آنا

جاں بلب ہونا، مرنے کے قریب ہونا

دَم دھاگے پَر ٹَالْنا

حیلہ حوالہ کرنا، دھوکے میں رکھنا

دَم پَر لَگا دینا

چاول وغیرہ کو گلانے کے بعد پوری تیّاری پر لانے کے لیے پتیلی یا دیگ کے نیچے کی آنچ کو دھیما کر دینا اور سر پوش پر کوئلے وغیرہ رکھ دینا، دم پر چھوڑ دینا

دَم پَر رَکھ دینا

سالن یا چاول کو پکنے کے لیے دھیمی آنچ پر رکھنا

کِسی پَر دَم دینا

کسی پر والہ و شیدا ہونا، کسی کا عاشق زار ہونا ، کمال محبت کرنا

دَم پَر بَن جانا

ہلَاکت کے قریب پہنچنا، مصیبت میں مبتلا ہونا

لَبوں پَر دَم آنا

مرنے کے قریب ہونا ، نزع کے عالم میں ہونا ، آخری سانس ہونا.

لَب پَر دَم آنا

دم لبوں پر آنا ، جان بلب ہونا.

دَم پَر آن بَنْنا

ہلاکت کے قریب پہنچنا

دَم پَر بَنا دینا

اذیت یا مصیبت میں مبتلا کرنا، ناک میں دم کرنا، دِق کرنا، ستانا، ہلاکت کے قریب کر دینا

دَم پَر چھوڑ دینا

کھانے کی چیز کو دھیمی آنچ پررکھنا

لَبوں پَر دَم اَٹَکنا

۔(کنایۃً) جان بلب ہونا۔ قریب مرگ ہونا۔ ؎

پُر دَم

جی دار ، طاقت والا ، حوصلے والا ، رک : پُرزور۔

دَمِ تیغ پَر راہ ہونا

ہلاکت کا خطرہ ہونا

پَر کَٹ گَئے دُم جَھڑْ گَئی پِھرْتے ہیں لَنْڈُورے

بالکل بے سرو ساماں ہو جانے کے موقع پر بولتے ہیں.

پَر جَھڑا دُمْ نُچا

لُٹے پِٹے ، بے سرو ساماں ؛ تباہ حال.

دُم پَر پانو رَکْھنا

تکلیف دینا، تنگ کرنا، چھیڑنا

گَدھے پَر دُم کی طَرَف مُنھ کَرکے سوار ہونا

بے عزت ہونا ، رُسوا ہونا .

دُم میں ٹونٹا باندھ کے چَوراہے پَر چھوڑ دینا

تماشا بنانا، مضحکہ اُڑانا، ذلیل کرنا، مضحکۂ اطفال بنانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دَم پَر دَم)

نام

ای-میل

تبصرہ

دَم پَر دَم

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone