Search results

Saved words

Showing results for "chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah"

TuuT

breaking, breach, fracture

TuuTnaa

to be broken, fractured, cracked, damaged

TuuTe

break, fracture, loss

TuuTaa

broken, fractured, lost

TuuT-daar

easily openable and breakable, which is easily can be opened and closed from joint (chair, table, door, etc.)

TuuT-phuuT

breakage, wear and tear

TuuT-bhuuT

چھانْٹ ، ریزہ ؛ ریزگاری

TuT

ٹٹنا (رک) سے تراکیب میں مستعمل.

TuuTvaa.n

ٹوٹا ہوا، جو تہ کیا جاسکے، تہ ہوجانے والا، ٹوٹنا سے تراکیب میں مستعمل

TuuT TuuT ke

رک : ٹوٹ کر

TuuT TuuT kar

رک : ٹوٹ کر

TuuT pa.Dnaa

(of a trouble or misfortune) overwhelm, overpower

TuuT-TuuT pa.Dnaa

جلدی جلدی گرنا.

TuuT-TuuT kar ke girnaa

(کسی کی طرف) شدت سے مائل ہونا ، انتہائی شوق سے کسی کا طلبگار ہونا ، رک : ٹوٹ کر گرنا.

TuuT-TaaT jaanaa

ٹوٹ جانا، برباد یا شکستہ ہوجانا ؛ منقطع ہو جانا۔

TuuT TuuTaa kar

ٹوٹ ٹاٹ کر ، تباہ و برباد ہوکر

TuuT-TuuT kar barasnaa

شدت سے مین٘ھ برسنا، موسلا دھار بارش ہونا

TuuT me.n pa.Dnaa

گھاٹے میں پڑنا ، نقصان اٹھانا ، کمی ہونا

TuuT-phuuT jaanaa

ٹوٹ جانا، برباد ہوجانا، منہدم یا منتشر ہوجانا، تتر بتر ہو جانا، بکھر جانا

TuuT-TuuTaa jaanaa

ٹوٹ جانا ، برباد یا شکستہ ہوجانا ، ٹوٹ ٹاٹ کر برابر ہوجانا.

TuuT ke

زور و شور سے ، کثرت سے ، شدت سے.

TuuT phuuT kar milnaa

۔ایک جان ہوکر ملنا۔ ریزہ ریزہ ہوکر آمیز ہونا۔ ؎

TuuT kar girnaa

۔ہجوم کرکے حملہ کرنا۔ چاروں طرف گرنا۔ ہمہ تن متوجّہ ہوکر کسی کام کے سر ہونا۔

TuuTii-baa.nh

(مجازاً) نالائق بیٹا ، بھائی یا رفیق

TuuT TuuT ke barasnaa

۔شدّت سے مِٹھ برسنا۔ ؎ اس جگہ ’’ٹوٹ کر برسنا‘‘ بھی مستعمل ہے۔

TuuTii-TaaTii

ٹوٹی ہوئی ، شکستہ ؛ بوسیدہ.

TuuTvaa.n-pul

وہ پل جو حسب ضرورت اٹھایا یا لگایا جاسکے.

TuuTvaa.n-KHat

نقاط یا ٹوٹی ہوئی لکیروں پر مبنی خط .

TuuTii-phuuTii

broken, fallen

TuuTaa-maaraa

رک : ٹوٹا پھوٹا .

TuuTaa-big.Daa

خراب ، خستہ ، بدحال.

TuuTii-bikhrii

टूटी-फूटी; जर्जर अवस्था में पड़ी हुई

TuuTaa-Taa.nkaa

اُدھڑی سلائی.

TuuTkaa

کسی چیز کا اس طرح بنا ہونا کہ اسے تہ کیا جاسکے ۔

TuuT kar ke girnaa

حملہ کرنا ، دھاوا کرنا۔

TuuTii kii kyaa buuTii

ٹوٹی ہوئی چیز جڑتی نہیں، موت کی کوئی دوا نہیں، بگڑا کام نہیں بن سکتا

TuuTvaa.n-chaukii

وہ چھوٹا تخت جو حسب ضرورت کھولا اور بند کیا جا سکے ، سفری چوکی.

TuuTaa-phuuTaa

broken and smashed, broken into pieces, damaged, defective, torn

TuuTaa-ghaaTaa

disadvantage, deficit, loss (in business)

TuuTam

totem (pole)

TuuTii juutii se

(عو) (انتہائی بیزاری اور بے تعلقی کے اظہار کے موقع پر) بلا سے ، کچھ پروا نہیں .

TuuT-TaaT kar baraabar ho jaanaa

شکستہ و برباد ہوجانا ، نیست و نابود ہوجانا ، منتشر ہو جانا.

TuuTan

broken piece of something

TuuTak

(زربافی) تار کشی کے موقع پر تار کے بار بار ٹوت جانے کی حالت (تار کی یہ حالت ایسی کھوٹی دھات کی وجہ سے ہوتی ہے جس کا تار نہیں بنتا)

TuuTaa-bharaa.ii

نقصان پورا کرنے یا ٹوٹا بھرنے کا عمل

TuuTii kii buuTii bataa do hakiim-jii

لاعلاج مرض یا بگڑے ہوئے کام کی تدبیر پوچھنے کے موقع پر کہتے ہیں

TuuTvaa.n-kivaa.D

دو فردا یا تہ ہو جانے کواڑ ، ایسا کواڑ جس کے عرض یا طول میں دو برابر حصے بنا کر فیضوں سے جوڑ دیے گئے ہوں

TuuT phuuT kar ek honaa

مل کر ایک جان ہوجانا ، ریزہ ریزہ ہوکر آمیزہ بن جانا یا گھل مل جانا ۔

TuuTe pa.Dnaa

۔لازم۔ ۱۔ایک پر ایک کا گِرنا۔ ؎ ۲۔ بوجھ کے مارے جھُکا جانا۔ آموں کے بارے درخت ٹوٹے پڑتے ہیں۔ بیگم اتنا گہنا لادے تھیں کہ کان ٹوٹے پڑتے تھے۔

TuuTaa pa.Dnaa

suffer or incur a loss, (something) be in short supply,

TuuTii kii buuTii nahii.n

death has no remedy

TuuTii Taa.ng paa.nv na haath, kahe chaluu.n gho.Do.n ke saath

ایسا کام کرنے کی کوشش اور تمنا کرنا جسے صلاحیت مند لوگ بھی نہ کر سکیں

TuuT kar

intensely

TuuTii phuuTii muu.ngrii kumhaar ke bartano.n ko kaafii hai

ایسے موقع پر بالتے ہیں جب یہ کہنا مقصود ہو کہ اتنے کام کے واسطے یہ بھی کافی ہے یا زبردست باوصف نا توانی بھی غریب آزادی کر سکتا ہے

TuuTii kii buuTii na milnaa

مرجانا ، موت آجانا.

TuuTii hai to kisii se ju.Dii nahii.n aur ju.Dii hai to ko.ii to.D saktaa nahii.n

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

TuuTe baal khuu.nsnaa

۔بال جو کنگھی کرنے میں ٹوٹتے ہیں عورتیں اُن کو لپیٹ کر اکثر دیواروں کے سوراخوں میں کھونس دیتی ہیں۔ ایسے بالوں کا ہَوا میں اُڑ کر کوٗڑے میں جانا بُرا سمجھتی ہیں۔ ؎

TuuTii baa.nh gul ja.ndre

۔(فارسی میں اس جگہ ’’کالائے بدبہ ریشِ خاوند‘‘ بولتے ہیں۔ جب بانہہ ٹوٹ جاتی ہے اُس کو پٹّی باندھ کر گلے میں لٹکا لیتے ہیں۔ اس پٹّی کو جس میں بانھ ڈالتے ہیں۔ ’’گَل جَندرا‘‘ کہتے ہیں) (دہلی) مثل۔ اُس خراب ناقص چیز کے لیے بولتے ہیں جس کو ترک نہ کرسکیں۔ غریب یا اپاہج کا بارِ کفالت اُسی کے آسودہ بھائی بندوں کے ذمّے پڑتا ہے۔

TuuTii kamaan me.n dono.n ko Dar hotaa hai

تیر چلانے والا جانتا ہے کہ نشانہ نہیں لگے گا اور دشمن تیر سے ڈرتا ہے ، ادنیٰ دشمن کا بھی خوف خواہی نجواہی ہوتا ہے

TuuTaa telii kamar me.n adhelii

﴿تیلیوں کی غربت پر طنز کے طور پر﴾ مراد : بہت غریب ہے ، پاس کچھ بھی نہیں ہے ۔

Meaning ofSee meaning chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah in English, Hindi & Urdu

chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

चट मेरी मंगनी पट मेरा ब्याह, टूट गई टंगड़ी रह गया ब्याहچَٹ میری منْگْنی پَٹ میرا بِیاہ، ٹُوٹ گَئی ٹَنْگڑی رَہ گَیا بِیاہ

Also Read As : aaj mere ma.ngnii, kal meraa byaah, parso.n lau.ndiyaa.n ko ko.ii le jaa.e, aaj mere ma.ngnii, kal mere byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

Proverb

चट मेरी मंगनी पट मेरा ब्याह, टूट गई टंगड़ी रह गया ब्याह के हिंदी अर्थ

  • मानवीय कामों की या संसार की अल्पकालिकता और भविष्य के अविश्वास को प्रकट करने के अवसर पर बोलते हैं कि समय या युग बदलते देर नहीं लगती, आदमी योजना बनाता है, पर भविष्य में क्या होगा, कोई नहीं जानता
  • अर्थात किसी प्रकार काम से छुट्टी तो मिले, अथवा कोई आदमी काम से छुट्टी पाने के लिए उतावला हो रहा हो, तो उसके लिए भी यह कहावत कहते हैं
  • संसार की नश्वरता एवं भविष्य का अविश्वास दर्शाने के अवसर पर बोलते हैं कि समय अथवा युग बदलते देर नहीं लगती है

چَٹ میری منْگْنی پَٹ میرا بِیاہ، ٹُوٹ گَئی ٹَنْگڑی رَہ گَیا بِیاہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • انسانی کاموں کی یا دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بےاعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی، آدمی منصوبے بناتا ہے، پر مستقبل میں کیا ہوگا، کوئی نہیں جانتا
  • مطلب کسی طرح کام سے چھٹی تو ملے یا کوئی آدمی کام سے چھٹی پانے کے لیے جلد بازی کر رہا ہو تو اس کے لیے بھی یہ کہاوت کہتے ہیں
  • دنیا کی بے ثباتی اور مستقبل کی بے اعتباری ظاہر کرنے کے موقع پر بولتے ہیں کہ وقت یا زمانہ بدلتے دیر نہیں لگتی ہے

Urdu meaning of chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

  • Roman
  • Urdu

  • insaanii kaamo.n kii ya duniyaa kii besbaatii aur mustaqbil kii be.etibaarii zaahir karne ke mauqaa par bolte hai.n ki vaqt ya zamaana badalte der nahii.n lagtii, aadamii mansuube banaataa hai, par mustaqbil me.n kyaa hogaa, ko.ii nahii.n jaantaa
  • matlab kisii tarah kaam se chhuTTii to mile ya ko.ii aadamii kaam se chhuTTii paane ke li.e jaldbaazii kar rahaa ho to is ke li.e bhii ye kahaavat kahte hai.n
  • duniyaa kii besbaatii aur mustaqbil kii be.etibaarii zaahir karne ke mauqaa par bolte hai.n ki vaqt ya zamaana badalte der nahii.n lagtii hai

Related searched words

TuuT

breaking, breach, fracture

TuuTnaa

to be broken, fractured, cracked, damaged

TuuTe

break, fracture, loss

TuuTaa

broken, fractured, lost

TuuT-daar

easily openable and breakable, which is easily can be opened and closed from joint (chair, table, door, etc.)

TuuT-phuuT

breakage, wear and tear

TuuT-bhuuT

چھانْٹ ، ریزہ ؛ ریزگاری

TuT

ٹٹنا (رک) سے تراکیب میں مستعمل.

TuuTvaa.n

ٹوٹا ہوا، جو تہ کیا جاسکے، تہ ہوجانے والا، ٹوٹنا سے تراکیب میں مستعمل

TuuT TuuT ke

رک : ٹوٹ کر

TuuT TuuT kar

رک : ٹوٹ کر

TuuT pa.Dnaa

(of a trouble or misfortune) overwhelm, overpower

TuuT-TuuT pa.Dnaa

جلدی جلدی گرنا.

TuuT-TuuT kar ke girnaa

(کسی کی طرف) شدت سے مائل ہونا ، انتہائی شوق سے کسی کا طلبگار ہونا ، رک : ٹوٹ کر گرنا.

TuuT-TaaT jaanaa

ٹوٹ جانا، برباد یا شکستہ ہوجانا ؛ منقطع ہو جانا۔

TuuT TuuTaa kar

ٹوٹ ٹاٹ کر ، تباہ و برباد ہوکر

TuuT-TuuT kar barasnaa

شدت سے مین٘ھ برسنا، موسلا دھار بارش ہونا

TuuT me.n pa.Dnaa

گھاٹے میں پڑنا ، نقصان اٹھانا ، کمی ہونا

TuuT-phuuT jaanaa

ٹوٹ جانا، برباد ہوجانا، منہدم یا منتشر ہوجانا، تتر بتر ہو جانا، بکھر جانا

TuuT-TuuTaa jaanaa

ٹوٹ جانا ، برباد یا شکستہ ہوجانا ، ٹوٹ ٹاٹ کر برابر ہوجانا.

TuuT ke

زور و شور سے ، کثرت سے ، شدت سے.

TuuT phuuT kar milnaa

۔ایک جان ہوکر ملنا۔ ریزہ ریزہ ہوکر آمیز ہونا۔ ؎

TuuT kar girnaa

۔ہجوم کرکے حملہ کرنا۔ چاروں طرف گرنا۔ ہمہ تن متوجّہ ہوکر کسی کام کے سر ہونا۔

TuuTii-baa.nh

(مجازاً) نالائق بیٹا ، بھائی یا رفیق

TuuT TuuT ke barasnaa

۔شدّت سے مِٹھ برسنا۔ ؎ اس جگہ ’’ٹوٹ کر برسنا‘‘ بھی مستعمل ہے۔

TuuTii-TaaTii

ٹوٹی ہوئی ، شکستہ ؛ بوسیدہ.

TuuTvaa.n-pul

وہ پل جو حسب ضرورت اٹھایا یا لگایا جاسکے.

TuuTvaa.n-KHat

نقاط یا ٹوٹی ہوئی لکیروں پر مبنی خط .

TuuTii-phuuTii

broken, fallen

TuuTaa-maaraa

رک : ٹوٹا پھوٹا .

TuuTaa-big.Daa

خراب ، خستہ ، بدحال.

TuuTii-bikhrii

टूटी-फूटी; जर्जर अवस्था में पड़ी हुई

TuuTaa-Taa.nkaa

اُدھڑی سلائی.

TuuTkaa

کسی چیز کا اس طرح بنا ہونا کہ اسے تہ کیا جاسکے ۔

TuuT kar ke girnaa

حملہ کرنا ، دھاوا کرنا۔

TuuTii kii kyaa buuTii

ٹوٹی ہوئی چیز جڑتی نہیں، موت کی کوئی دوا نہیں، بگڑا کام نہیں بن سکتا

TuuTvaa.n-chaukii

وہ چھوٹا تخت جو حسب ضرورت کھولا اور بند کیا جا سکے ، سفری چوکی.

TuuTaa-phuuTaa

broken and smashed, broken into pieces, damaged, defective, torn

TuuTaa-ghaaTaa

disadvantage, deficit, loss (in business)

TuuTam

totem (pole)

TuuTii juutii se

(عو) (انتہائی بیزاری اور بے تعلقی کے اظہار کے موقع پر) بلا سے ، کچھ پروا نہیں .

TuuT-TaaT kar baraabar ho jaanaa

شکستہ و برباد ہوجانا ، نیست و نابود ہوجانا ، منتشر ہو جانا.

TuuTan

broken piece of something

TuuTak

(زربافی) تار کشی کے موقع پر تار کے بار بار ٹوت جانے کی حالت (تار کی یہ حالت ایسی کھوٹی دھات کی وجہ سے ہوتی ہے جس کا تار نہیں بنتا)

TuuTaa-bharaa.ii

نقصان پورا کرنے یا ٹوٹا بھرنے کا عمل

TuuTii kii buuTii bataa do hakiim-jii

لاعلاج مرض یا بگڑے ہوئے کام کی تدبیر پوچھنے کے موقع پر کہتے ہیں

TuuTvaa.n-kivaa.D

دو فردا یا تہ ہو جانے کواڑ ، ایسا کواڑ جس کے عرض یا طول میں دو برابر حصے بنا کر فیضوں سے جوڑ دیے گئے ہوں

TuuT phuuT kar ek honaa

مل کر ایک جان ہوجانا ، ریزہ ریزہ ہوکر آمیزہ بن جانا یا گھل مل جانا ۔

TuuTe pa.Dnaa

۔لازم۔ ۱۔ایک پر ایک کا گِرنا۔ ؎ ۲۔ بوجھ کے مارے جھُکا جانا۔ آموں کے بارے درخت ٹوٹے پڑتے ہیں۔ بیگم اتنا گہنا لادے تھیں کہ کان ٹوٹے پڑتے تھے۔

TuuTaa pa.Dnaa

suffer or incur a loss, (something) be in short supply,

TuuTii kii buuTii nahii.n

death has no remedy

TuuTii Taa.ng paa.nv na haath, kahe chaluu.n gho.Do.n ke saath

ایسا کام کرنے کی کوشش اور تمنا کرنا جسے صلاحیت مند لوگ بھی نہ کر سکیں

TuuT kar

intensely

TuuTii phuuTii muu.ngrii kumhaar ke bartano.n ko kaafii hai

ایسے موقع پر بالتے ہیں جب یہ کہنا مقصود ہو کہ اتنے کام کے واسطے یہ بھی کافی ہے یا زبردست باوصف نا توانی بھی غریب آزادی کر سکتا ہے

TuuTii kii buuTii na milnaa

مرجانا ، موت آجانا.

TuuTii hai to kisii se ju.Dii nahii.n aur ju.Dii hai to ko.ii to.D saktaa nahii.n

بیمار آدمی کو حوصلہ دلانے کے لیے کہتے ہیں

TuuTe baal khuu.nsnaa

۔بال جو کنگھی کرنے میں ٹوٹتے ہیں عورتیں اُن کو لپیٹ کر اکثر دیواروں کے سوراخوں میں کھونس دیتی ہیں۔ ایسے بالوں کا ہَوا میں اُڑ کر کوٗڑے میں جانا بُرا سمجھتی ہیں۔ ؎

TuuTii baa.nh gul ja.ndre

۔(فارسی میں اس جگہ ’’کالائے بدبہ ریشِ خاوند‘‘ بولتے ہیں۔ جب بانہہ ٹوٹ جاتی ہے اُس کو پٹّی باندھ کر گلے میں لٹکا لیتے ہیں۔ اس پٹّی کو جس میں بانھ ڈالتے ہیں۔ ’’گَل جَندرا‘‘ کہتے ہیں) (دہلی) مثل۔ اُس خراب ناقص چیز کے لیے بولتے ہیں جس کو ترک نہ کرسکیں۔ غریب یا اپاہج کا بارِ کفالت اُسی کے آسودہ بھائی بندوں کے ذمّے پڑتا ہے۔

TuuTii kamaan me.n dono.n ko Dar hotaa hai

تیر چلانے والا جانتا ہے کہ نشانہ نہیں لگے گا اور دشمن تیر سے ڈرتا ہے ، ادنیٰ دشمن کا بھی خوف خواہی نجواہی ہوتا ہے

TuuTaa telii kamar me.n adhelii

﴿تیلیوں کی غربت پر طنز کے طور پر﴾ مراد : بہت غریب ہے ، پاس کچھ بھی نہیں ہے ۔

Showing search results for: English meaning of chat meri mangni pat mera byah, English meaning of toot gai tangdi rah gaya byah

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah)

Name

Email

Comment

chaT merii ma.ngnii paT meraa byaah, TuuT ga.ii Ta.ng.Dii rah gayaa byaah

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone