تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"چَکَّر" کے متعقلہ نتائج

دَولَت

دھن، مال، زرِ نقد، سرمایہ

دَولَت جُو

روپیہ پیسہ کا متلائی ، (مجازاً) لالچی

دولت سرا

حویلی، محل، قصر، مکان، گھر

دَولَت دار

معتمد ، مددگار ، نجی سکتر

دَولَت اُڑْنا

دولت اُڑانا کا تعدیہ

دَوْلَت خواہ

دعا گو، دوست، مصاحب، خیرخواہ، طرف دار

دَولَت والا

رئیس ، زردار ، نمبر

دَولَت پَناہ

(مجازاً) محافظ حکومت

دَولَت زِیاد

(دعائیہ کلمہ) خدا خوش رکھے ، دولت زیادہ ہو ، مراتب بڑھتے رہیں

دَولَت اُڑانا

تباہ کر دینا، برباد کرنا، اسراف بے جا کرنا

دَولَت مَدار

اقتدار کا مرکز، حکومت

دَولَت سَرائے

محل سرا حرمِ خاص

دَولَت مَآب

روپیہ پیسہ والا ، زر و مال سے بھرا ہوا ؛ (مجازاً) خوش حال

دَولَت آفْرِیں

(معاشیات) مال و زر اور اشیائے صرف پیدا کرنے والا

دَولَت بَڑْھنا

روپیہ پیسے کی فراوانی ہونا

دُولات

تغیر و تبدل، نشیب و فراز، دُولت کی جمع

دَولَت خانَہ

(تعظیماً) محل سرا، رہنے کا مکان

دَوْلَت پانا

دولت حاصل کرنا

دَولَت مَنْدی

مال داری، تونگری

دَولَت خواہی

خیر خواہی ، خیر سگالی

دَولَت کھونا

دولت ضائع کرنا

دَولَت لُٹوانا

برباد کرنا ، بہانا

دَولَت مارْنا

دولت چھین لینا یا دغا سے حاصل کرنا

دَولَت لُوٹنا

دل کھول کر دولت حاصل کرنا

دَولَت پِھرْنا

قسمت کا پِھر جانا ، بدقسمتی کا شکار ہونا

دَولَت ہارْنا

روپیہ جوئے میں اُڑا دینا

دَولَت مَداری

صاحبِ مال ہونے کی حالت ، اختیار کی مرکزیّت

دَولَت کِھینچْنا

روپیہ بٹورنا ، روپیہ پیسہ ، مال و زر نیز پیداوار میں اضافہ کرتے چلے جانا

دَولَت پَھٹ پَڑْنا

بیشمار زر و مال کا آجانا ، پیداوار کا حد ذرجہ بڑھ جانا

دَولَت آفرِیں طَبْقَہ

(معاشیات) محنت کش طبقہ

دَولَت گَڑی ہونا

دولت کا ذخیرہ ہونا ، دولت کی کان ہونا

دَولَت اُگَلْنا

(مجازاً) غیر معمولی پیدا وار دینا ، مہیا کرنا

دَوْلَت بَر اَنْداز

باغی، فتنہ انگیز، انقلاب پسند

دَولَت قَدَم

لون٘ڈی یا باندیوں کے نام جو اچھا شگون سمجھ کر رکھتے ہیں ، مبارک قدم

دَولَت بَنانا

روپیہ پیسہ کمانا (بیشتر ناجائز ذرائع سے)

دَولَت جَگانا

دفینہ یا دولت کو کام میں لانا ، فائدہ اُلھانا ، فیض پانا

دَولَت میں اَنْدھا

سخت لالچی

دَولَت لُٹانا

بے دریغ روپیہ پیسہ خرچ کرنا

دَولَت کا سانپ

(مجازاً) کنجوس ، بخیل

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

دَولَت سَمیٹْنا

جانائز طریقے سے روپیہ کمانا ، دولت کی ہوس میں گرفتار ہونا

دَولَت بَٹورْنا

(بیشتر) ناجائز طریقہ سے روپیہ کمانا

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

دَوْلَت بَرْسانا

کثرت سے روپیہ بہانا اور خرچ کرنا

دَولَت کے پاؤں لَگ گئے

دولت جلد خرچ ہو گئی

دولت کی ڈیوڑھی کو سب سجدہ کرتے ہیں

امیر آدمی کی سب خوشامد کرتے ہیں

دَولَت غُلام ہونا

روپیہ پیسہ آسانی سے میسّر ہونا

دَولَت کے کَھتّے

زرِ کثیر ، روپیے کی ریل پیل

دَولَت کی چاٹ

لوبھہ ، لالچ ، ہوسِ زر

دَولَت میں بَٹّا لَگْنا

فرق آنا ، مدھم بڑ جانا ، گہنا جانا ، کمی ہونا

دَولَت کی بُھوک

ہوسِ زر ، روپیہ کی لالچ

دَولَت کَدَہ

محل سرا، تعظیماً دوسرے کا گھر

دَولَتِ شاہی

Plutocracy.

دَولَت گَن٘ج

محلہ ، بستی ؛ (مجازاً) حُسن کدہ

دَولَت چھاؤں کی طَرَح ڈَھلْتی ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دولت اندھی ہوتی ہے

دولت انسان کی شکل یا خوبیاں دیکھ کر نہیں آتی، دولت یہ نہیں دیکھتی کہ کس کے پاس رہے اور کس کے پاس نہ رہے

دَولَت ڈَھلْتی پِھرتی چھاؤں ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دَولَت کا مینہ بَرَسْنا

زر و مال کی افراط ہونا ، روپیے پیسے کی کثرت ہونا

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

دَولَتِ عُظْمیٰ

بڑی دولت، (مراد) عقیدہ، ایمان، نیک اعمال وغیرہ

اردو، انگلش اور ہندی میں چَکَّر کے معانیدیکھیے

چَکَّر

chakkarचक्कर

اصل: ہندی

وزن : 22

موضوعات: پہلوانی ریاضی جنگی

  • Roman
  • Urdu

چَکَّر کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • دائرہ، حلقہ، گھیرا، ہالہ
  • گھماؤ، پھیر، کھیر، گھومنے کی حالت
  • گھڑی کا پہیہ
  • کمھار کا چاک (جسے گھما کر برتن بنائے جاتے ہیں)
  • (سرسوں وغیرہ) پیسنے کا کھولو
  • پہیے کی شکل کی کوئی گول چیز
  • آتش بازی کی ایک قسم کا نام
  • چار پہیوں کی گاڑی میں اگلے پہیوں کے دھرے کے ساتھ لگا ہوا آہنی چکا‏، جس پر گاڑی کے ڈھانچے کا اگلا حصہ یا پھڑ کا سرا ایک کیلے کے ذریعے جوڑ دیا جاتا ہے جس کی وجہ سے اگلے پہیے آسانی سے دائیں یا بائیں رخ پھیرے جا سکتے ہیں اور گاڑی ان کے ساتھ گھومتی ہے، چکری
  • جھولا (جس پر بیٹھ کر بچے فضا میں افقی حرکت کرتے ہیں) چکڈول
  • بھنور جو دریا یا سمندر کے پانی میں پڑتا ہے، گرداب
  • کسی کام کو لگاتار کرنے کا عمل، سلسلہ
  • (ریاضی) دوری تسلسل، دائرہ نما سلسلہ، گول نقشہ
  • پھندا، گھیرا، گھر، گول خانہ
  • دوران، گھمیر، گردش
  • گھماؤ دار راستہ، گھماؤ، پھیر
  • (حرب و ضرب) سامنے سے کرنے کا ایک داؤ
  • (کُشتی) حریف کے ہاتھ کو ہاتھ سے پلٹا دینے یا چکرا دینے کا ایک داؤ جس سے وہ گھوم جاتا ہے، چرخی
  • پیچیدہ، عمل، مسئلہ، پیر پھیر، الجھاؤ، الجھن، پریشان کن بحث
  • راستے کی دُوری، بعد مسافت، پھیر
  • (قمست کی) پریشانی، نحوست، خرابی، پھیر
  • وہ دائرہ جو پیشانی یا ہاتھ وغیرہ پر ہوتا ہے اور مبارک خیال کیا جاتا ہے، بھونرا، بھونری
  • (خون کا) فشار، بہاؤ، دوران
  • آنا جانا، دوڑ دھوپ، بھاگ دوڑ، گردش میں رہنا
  • (مرغ بازی) آنکھ کے کونے پر گول نشان جسے اکثر مل کر یا آہستہ آہستہ مالش کرکے دواؤں سے ٹھیک کیا جاتا ہے‏، بصورت دیگر یہ مرغ کا ایک عیب شمار ہوتا ہے
  • سر کا گھومنا، حیرت، حیرانگی، فوج، گرد، اطراگ، پہلو، تماشاہ گاہ میں گھومنے کی جگہ، راس منڈل، منطقات البروج، سالوں یا دشمنوں کا زمانہ، مور کے پر کا رنگ دار گھیرا، بدن کے گڑھے جو چھ شمار ہوتے ہیں‏، گاؤں صوبوں ضلعوں کی تعداد، محکمہ
  • جیل کا اندرونی احاطہ
  • (رقص) دَوری گردش، پھرکی نما حرکت

شعر

Urdu meaning of chakkar

  • Roman
  • Urdu

  • daayaraa, halqaa, gheraa, haala
  • ghumaav, pher, Khair, ghuumne kii haalat
  • gha.Dii ka pahiya
  • kumhaar ka chaak (jise ghumaa kar bartan banaa.e jaate hai.n
  • (sarso.n vaGaira) piisne ka kholo
  • pahii.e kii shakl kii ko.ii gol chiiz
  • aatashbaazii kii ek kism ka naam
  • chaar pahiiyo.n kii gaa.Dii me.n agle pahiiyo.n ke dhare ke saath laga hu.a aahanii chukaa, jis par gaa.Dii ke Dhaa.nche ka uglaa hissaa ya pha.D ka siraa ek kele ke zariiye jo.D diyaa jaataa hai jis kii vajah se agle pahii.e aasaanii se daa.e.n ya baa.e.n ruKh phere ja sakte hai.n aur gaa.Dii un ke saath ghuumtii hai, chakkrii
  • jhuulaa (jis par baiTh kar bachche fizaa me.n uphuqii harkat karte hain) chakDol
  • bhanvar jo dariyaa ya samundr ke paanii me.n pa.Dtaa hai, gardaab
  • kisii kaam ko lagaataar karne ka amal, silsilaa
  • (riyaazii) duurii tasalsul, daayaraa numaa silsilaa, gol naqsha
  • phandaa, gheraa, ghar, gol Khaanaa
  • dauraan, ghamiir, gardish
  • ghumaavadaar raasta, ghumaav, pher
  • (harb-o-zarab) saamne se karne ka ek daa.o
  • (kshati) hariif ke haath ko haath se palTaa dene ya chakra dene ka ek daa.o jis se vo ghuum jaataa hai, charKhii
  • pechiida, amal, maslaa, pair pher, uljhaa.o, uljhan, pareshaankun behas
  • raaste kii duu.orii, baad musaafat, pher
  • (qamsat kii) pareshaanii, nahuusat, Kharaabii, pher
  • vo daayaraa jo peshaanii ya haath vaGaira par hotaa hai aur mubaarak Khyaal kiya jaataa hai, bhaunraa, bhuu nirii
  • (Khuun ka) fishaar, bahaa.o, dauraan
  • aanaa jaana, dau.D dhuup, bhaag dau.D, gardish me.n rahnaa
  • (murGbaazii) aa.nkh ke kone par gol nishaan jise aksar mil kar ya aahista aahista maalish karke davaa.o.n se Thiik kiya jaataa hai, basuurat-e-diigar ye murG ka ek a.ib shumaar hotaa hai
  • sar ka ghuumnaa, hairat, hairaangii, fauj, gard, uttar ag, pahluu, tumh shaah gaah me.n ghuumne kii jagah, raas manDal, mantiqaat albar vij, saalo.n ya dushmno.n ka zamaana, mor ke par ka rangdaar gheraa, badan ke ga.Dhe jo chhः shumaar hote hain, gaanv suubo.n zilo.n kii taadaad, mahikmaa
  • jel ka andaruunii ahaata
  • (raqs) duurii gardish, phirkii numaa harkat

English meaning of chakkar

Noun, Masculine

चक्कर के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • उक्त आकार की कोई घूमनेवाली वस्तु, चाक, जैसे-अतिशबाजी का चक्कर, पानी का चक्कर (भंवर), सुदर्शन चक्कर
  • लकड़ी, लोहे आदि का गोलाकार ढाँचा जो छड़ों, तीलियों आदि द्वारा चक्रनाभि पर कसा रहता है और किसी अक्ष या धुरे को केंद्र बनाकर उसके चारों ओर घूमता तथा यान, रथ आदि को आग खींचता चलता है
  • किसी के चारों ओर मंडलाकार घूमना, परिक्रमा, आवृत्ति, फेरा
  • मंडल, घेरा
  • पहिए की तरह अक्ष पर घूमना
  • घुमावदार या गोलाकार मार्ग
  • लकड़ी या लोहे का पहिया या पहिए जैसी चीज़, कुम्हार का चाक, चक्र
  • किसी रोग आदि के कारण सिर में होने वाला घुमाव
  • हैरानी, परेशानी, झंझट, बखेड़ा
  • रहस्य, गड़बड़
  • भँवर

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَولَت

دھن، مال، زرِ نقد، سرمایہ

دَولَت جُو

روپیہ پیسہ کا متلائی ، (مجازاً) لالچی

دولت سرا

حویلی، محل، قصر، مکان، گھر

دَولَت دار

معتمد ، مددگار ، نجی سکتر

دَولَت اُڑْنا

دولت اُڑانا کا تعدیہ

دَوْلَت خواہ

دعا گو، دوست، مصاحب، خیرخواہ، طرف دار

دَولَت والا

رئیس ، زردار ، نمبر

دَولَت پَناہ

(مجازاً) محافظ حکومت

دَولَت زِیاد

(دعائیہ کلمہ) خدا خوش رکھے ، دولت زیادہ ہو ، مراتب بڑھتے رہیں

دَولَت اُڑانا

تباہ کر دینا، برباد کرنا، اسراف بے جا کرنا

دَولَت مَدار

اقتدار کا مرکز، حکومت

دَولَت سَرائے

محل سرا حرمِ خاص

دَولَت مَآب

روپیہ پیسہ والا ، زر و مال سے بھرا ہوا ؛ (مجازاً) خوش حال

دَولَت آفْرِیں

(معاشیات) مال و زر اور اشیائے صرف پیدا کرنے والا

دَولَت بَڑْھنا

روپیہ پیسے کی فراوانی ہونا

دُولات

تغیر و تبدل، نشیب و فراز، دُولت کی جمع

دَولَت خانَہ

(تعظیماً) محل سرا، رہنے کا مکان

دَوْلَت پانا

دولت حاصل کرنا

دَولَت مَنْدی

مال داری، تونگری

دَولَت خواہی

خیر خواہی ، خیر سگالی

دَولَت کھونا

دولت ضائع کرنا

دَولَت لُٹوانا

برباد کرنا ، بہانا

دَولَت مارْنا

دولت چھین لینا یا دغا سے حاصل کرنا

دَولَت لُوٹنا

دل کھول کر دولت حاصل کرنا

دَولَت پِھرْنا

قسمت کا پِھر جانا ، بدقسمتی کا شکار ہونا

دَولَت ہارْنا

روپیہ جوئے میں اُڑا دینا

دَولَت مَداری

صاحبِ مال ہونے کی حالت ، اختیار کی مرکزیّت

دَولَت کِھینچْنا

روپیہ بٹورنا ، روپیہ پیسہ ، مال و زر نیز پیداوار میں اضافہ کرتے چلے جانا

دَولَت پَھٹ پَڑْنا

بیشمار زر و مال کا آجانا ، پیداوار کا حد ذرجہ بڑھ جانا

دَولَت آفرِیں طَبْقَہ

(معاشیات) محنت کش طبقہ

دَولَت گَڑی ہونا

دولت کا ذخیرہ ہونا ، دولت کی کان ہونا

دَولَت اُگَلْنا

(مجازاً) غیر معمولی پیدا وار دینا ، مہیا کرنا

دَوْلَت بَر اَنْداز

باغی، فتنہ انگیز، انقلاب پسند

دَولَت قَدَم

لون٘ڈی یا باندیوں کے نام جو اچھا شگون سمجھ کر رکھتے ہیں ، مبارک قدم

دَولَت بَنانا

روپیہ پیسہ کمانا (بیشتر ناجائز ذرائع سے)

دَولَت جَگانا

دفینہ یا دولت کو کام میں لانا ، فائدہ اُلھانا ، فیض پانا

دَولَت میں اَنْدھا

سخت لالچی

دَولَت لُٹانا

بے دریغ روپیہ پیسہ خرچ کرنا

دَولَت کا سانپ

(مجازاً) کنجوس ، بخیل

دَولَت بَرَسْنا

کثرت سے روپیہ پیسہ حاصل ہونا ، زرِ کئیر حاصل ہونا

دَولَت سَمیٹْنا

جانائز طریقے سے روپیہ کمانا ، دولت کی ہوس میں گرفتار ہونا

دَولَت بَٹورْنا

(بیشتر) ناجائز طریقہ سے روپیہ کمانا

دَوْلَت بَہانا

دولت بے دریغ ہوکر خرچ کرنا

دَوْلَت بَرْسانا

کثرت سے روپیہ بہانا اور خرچ کرنا

دَولَت کے پاؤں لَگ گئے

دولت جلد خرچ ہو گئی

دولت کی ڈیوڑھی کو سب سجدہ کرتے ہیں

امیر آدمی کی سب خوشامد کرتے ہیں

دَولَت غُلام ہونا

روپیہ پیسہ آسانی سے میسّر ہونا

دَولَت کے کَھتّے

زرِ کثیر ، روپیے کی ریل پیل

دَولَت کی چاٹ

لوبھہ ، لالچ ، ہوسِ زر

دَولَت میں بَٹّا لَگْنا

فرق آنا ، مدھم بڑ جانا ، گہنا جانا ، کمی ہونا

دَولَت کی بُھوک

ہوسِ زر ، روپیہ کی لالچ

دَولَت کَدَہ

محل سرا، تعظیماً دوسرے کا گھر

دَولَتِ شاہی

Plutocracy.

دَولَت گَن٘ج

محلہ ، بستی ؛ (مجازاً) حُسن کدہ

دَولَت چھاؤں کی طَرَح ڈَھلْتی ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دولت اندھی ہوتی ہے

دولت انسان کی شکل یا خوبیاں دیکھ کر نہیں آتی، دولت یہ نہیں دیکھتی کہ کس کے پاس رہے اور کس کے پاس نہ رہے

دَولَت ڈَھلْتی پِھرتی چھاؤں ہے

دولت زوال پذیر چیز ہے

دَولَت کا مینہ بَرَسْنا

زر و مال کی افراط ہونا ، روپیے پیسے کی کثرت ہونا

دَولَت و اِقْبال غَم گُسار رَہیں

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

دَولَتِ عُظْمیٰ

بڑی دولت، (مراد) عقیدہ، ایمان، نیک اعمال وغیرہ

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (چَکَّر)

نام

ای-میل

تبصرہ

چَکَّر

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone