تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے" کے متعقلہ نتائج

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

ہَوا گُذَر

وہ نلکی نما چیز جس میں سے ہوا گزرتی ہو ۔ ہوا گذر (ایرلائن) اور گند آب گزر کی تجدید ۔

راہ گُزَر

راستہ، راہ

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

یَک طَرْفَہ گُذَر

ایک ہی طرف جانے یا رواں ہونے والا ٹریفک یاسواریاں (انگ : One Way Traffic)

چراغ رہگزر

lamp on the way

نَظَر گُزَر کا

وہ چیز جو نظر بد لگ جانے کے خوف سے تھوڑی سی کسی کو دے دی جائے یا زمین پر گرا دی جائے، صدقہ خیرات کا

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

رات گُزَر جانا

رات بسر کرنا ، رات ختم ہونا .

دُنْیا گُزَر جانا

موجودہ زندگی بسر ہونا ، وقت کٹنا .

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

قَیامَت گُزَر جانا

آفت آنا ؛ مصیبت پڑنا ؛ یکبارگی صدمے سے دوچار ہونا.

دَور گُزَر جانا

زمانہ بیت جانا.

نَظَر گزَر کے لیے

نظر بد کا اثر دور کرنے کے لیے، صدقہ و خیرات کے لیے

سَنّاٹا گُزَر جانا

دہشت سے چُپ ہو جانا ، حیرت زدہ ہونا ؛ گھبرا جانا ؛ سٹپٹا جانا.

اردو، انگلش اور ہندی میں بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے کے معانیدیکھیے

بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے

baat rah jaatii hai vaqt guzar jaataa haiबात रह जाती है वक़्त गुज़र जाता है

نیز : وقت نہیں رہتا، بات رَہ جاتی ہے, بات رَہ جاتی ہے، وَقْت نکل جاتا ہے, بات رہ جاتی ہے اور وقت نکل جاتا ہے, وقت گزر گیا، بات رہ گئی

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے کے اردو معانی

  • مصیبت کا وقت ٹل جاتا ہے مگر لوگوں کا برتاؤ یاد رہ جاتا ہے
  • ضرورت کی گھڑی گزر جاتی ہے مگر جو وقتِ ضرورت کام نہ آئے اس سے شکایت باقی رہ جاتی ہے
  • کام نکل جاتا ہے البتہ جو مصیبت کے وقت مدد نہ کرے اس کی بے وفائی یاد رہتی ہے
  • کسی سے امداد کی امید رکھ کے مایوس ہونے کے موقع پر مستعمل

Urdu meaning of baat rah jaatii hai vaqt guzar jaataa hai

  • Roman
  • Urdu

  • musiibat ka vaqt Tal jaataa hai magar logo.n ka bartaa.o yaad rah jaataa hai
  • zaruurat kii gha.Dii guzar jaatii hai magar jo vaqt-e-zaruurat kaam na aa.e is se shikaayat baaqii rah jaatii hai
  • kaam nikal jaataa hai albatta jo musiibat ke vaqt madad na kare us kii bevafaa.ii yaad rahtii hai
  • kisii se imdaad kii ummiid rakh ke maayuus hone ke mauqaa par mustaamal

बात रह जाती है वक़्त गुज़र जाता है के हिंदी अर्थ

  • विपत्ति का समय बीत जाता है किंतु व्यक्तियों के व्यवहार याद रह जाते हैं
  • आवश्यकता का समय बीत जाता है किन्तु जो आवश्कयता के समय काम न आए उस से शिकायत शेष रह जाती है
  • काम निकल जाता है परंतु जो दुख के समय में सहायता न करे उसकी बे-वफ़ाई याद रह जाती है
  • किसी से सहायता की आशा रख कर निराश होने के अवसर पर प्रयुक्त

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

گُزَر

باریابی، رسائی، پہنچ، آمد و رفت

گُزرا

جو گزر گیا ہو ، جو چلا گیا ہو ؛ جو ختم ہو گیا ہو ؛ گیا کے ساتھ بطور تابع مستعمل.

گُزْری

شام کو سڑک کے کنارے لگنے والا بازار

گُزَرنا

جانا ، چلنا.

گزراں

گزرجانے والا، (کنایۃً) ناپائیدار، فانی

گُزْرِندَہ

गुज़रनेवाला।

گُزَر بَسَر

زندگی کا بسر ہونا

گُزْران

بسر اوقات، گزارہ، روزی، زریعہ معاش، ایّام زندگی، زمانۂ عمر

گُذَرات

گذرگاہیں ، راستے.

گُزَر آب

aqueduct, canal

گُزر گئی

مراد : عمر بسر ہوگئی، کٹ گئی، نیز بسر ہوجائے گی

گُزَر گاہ

راہ، راستہ، گزرنے کی جگہ

گُزَر بان

(دکان داری) بھیری والوں اور پھڑیوں سے تہ بازداری (کرایہ زمین) وصل کرنے والا

گُزَر ہونا

کسی طرف جا نکلنا، اتفاق سے جانا (گزر کرنا کا لازم)

گُزَر جانا

گزرنا، چلا جانا، نکل جانا، راستہ سے نکل جانا

گُزر نہیں

چارہ نہیں، تدبیرنہیں

گُزَرِ عام

شارع عام ، عام راستہ ، عام راہ ، سب کے آنے جانے کا راستہ .

گُزَر نامَہ

(بمعنی گزارش نامہ) وہ فرمان یا پروانہ جس کی مدد سے کوئی کسی شاہراہ سے ہوتا ہوا آگے جا سکتا ہے، راہ داری کا پروانہ، پاسپورٹ

گُزَر بانی

پہرہ داری ، پاسبانی.

گُزَر کَرْنا

ایک جگہ سے دوسری جگہ جانا، گزرنا، اتفاق سے جا نکلنا

گزر نہ ہونا

گزارہ نہ ہونا، گزر نہیں، چارہ نہیں، تدبیر نہیں

گُذَر چَلْنا

کام چلنا ، گذر بسر ہونا.

گُذَر پَڑْنا

کسی جگہ پر جانے کا اتفاق ہونا.

گُذَر اَوْقات

روزی، معاش

گُذَر بَلَنْدی

(معماری) گذرنے کے راستے کی بلندی ، سیڑھی کی اونچائی.

گُزَر جائے گی

عمرکٹ جائے گی، عمر بسر ہوجائے گی

گُزَر کی صُورَت

ذریعۂ معاش ، گزر بسر کا وسیلہ .

گُزَر گاہِ عام

شارع عام، عام راستہ، شاہراہ، بڑی سڑک

گُزَر بَسَر ہونا

live, subsist

گُزْرائِیدَان

گزرانا ، پیش کرنا ، دینا ، حوالے کرنا (درخواست وغیرہ) .

گُزَر اَوقات ہونا

live, subsist

گزری لگانا

شام کا بازار لگنا

گزر گئی گزران، کیا جھونپڑی کیا میدان

جب زندگی گزر گئی تو یہ سوچنا حماقت ہے کہ اچھی گزری یا بُری، جب عمر کا بڑا حصّہ گزر چکا ہے تو اچھا بُرا برابر ہے

گُزَر گاہِ دَرِیا

وہ علاقہ یا زمین جس پر دریا کا پانی بہتا ہے، دریا کا راستہ

گُذَراں دینا

گزارنا ، پیش کرنا.

گُذَراں کَرنا

گزارنا ، بسر کرنا ، کاٹنا (وقت ، زندگی وغیرہ).

گُزری لَگی ہونا

۔ بازار لگا ہونا۔ دیکھو گزری نمبر ۳۔

گُزری جو کُچھ گُزری

۔بڑی مصیبت پیش آئی کی جگہ۔ مصیبت ناقابل بیان ہے؎

گُزری سو دِل پَر گُزری

۔سب صدمے دل ہی پر اٹھائے زبان سے اُف تک نہ کی؎

گُزْری سو دِل ہی پَر گُزْری

سب صدمے دل ہی اُٹھاتے زبان سے اُف تک نہ کی .

نَظَر گُزَر

نظربد کا اثر، چشم زخم، نظربد، آسیب کا اثر

سر رہگزر

سڑک پر، راستے پر، راہ پر

جائے گُزَر

جانے کی جگہ، گزرنے کی جگہ، آنے جانے کا مقام جہاں مستقل قیام نہ ہو، سڑک، راستہ

ہَوا گُذَر

وہ نلکی نما چیز جس میں سے ہوا گزرتی ہو ۔ ہوا گذر (ایرلائن) اور گند آب گزر کی تجدید ۔

راہ گُزَر

راستہ، راہ

آب گُزَر

پانی کے گزرنے کا بنایا ہوا راستہ، نہر، کاریز، نالی

گَشْت و گُزَر

گھومنا پھرنا ، ٹہلنا .

دو طَرْفَہ گُزَر

دونوں جانب آمد و رفت .

یَک طَرْفَہ گُذَر

ایک ہی طرف جانے یا رواں ہونے والا ٹریفک یاسواریاں (انگ : One Way Traffic)

چراغ رہگزر

lamp on the way

نَظَر گُزَر کا

وہ چیز جو نظر بد لگ جانے کے خوف سے تھوڑی سی کسی کو دے دی جائے یا زمین پر گرا دی جائے، صدقہ خیرات کا

نَظَر گُزَر ہونا

نظر بد کا اثر ہونا

رات گُزَر جانا

رات بسر کرنا ، رات ختم ہونا .

دُنْیا گُزَر جانا

موجودہ زندگی بسر ہونا ، وقت کٹنا .

وَقْت گُزَر جانا

وقت جاتا رہنا

عُمْر گُزَر جانا

زندگی ختم ہو جانا، مر جانا، زندگی صرف ہونا

قَیامَت گُزَر جانا

آفت آنا ؛ مصیبت پڑنا ؛ یکبارگی صدمے سے دوچار ہونا.

دَور گُزَر جانا

زمانہ بیت جانا.

نَظَر گزَر کے لیے

نظر بد کا اثر دور کرنے کے لیے، صدقہ و خیرات کے لیے

سَنّاٹا گُزَر جانا

دہشت سے چُپ ہو جانا ، حیرت زدہ ہونا ؛ گھبرا جانا ؛ سٹپٹا جانا.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے)

نام

ای-میل

تبصرہ

بات رَہ جاتی ہے وَقْت گُزَر جاتا ہے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone