تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَمارِی" کے متعقلہ نتائج

اَمارِی

جوٹ ، سن ؛ اس کی چھال ، چھال کا ریشہ .

ہَماری

۱۔ اپنی ، ذاتی ، نج کی ، ہم سب کی ۔

ہَمارِیا

(موسیقی) ایک تال کا نام جس میں راگ وغیرہ دھیمی لے میں گاتے ہیں ۔

اَمّارِیَت

امرا کی حکومت، امیروں کی بالا دستی کا نظریہ یا طریقہ وغیرہ

عَمَّارِی

ہاتھی یا اون٘ٹ پر سراریوں کے بیٹھنے کا چھتری دار کٹہرا، اونٹ کا محمل، ہودج

ہَماری بِھتّی کھاؤ

قسم دلانے کو کہتے ہیں ہماری میت کا کھانا ہمارا مردہ دیکھے ۔

ہَماری بَلا جانے

ہم کو کیا غرض ، ہم کو کیا معلوم ۔

ہَماری بولی

رک : ہماری زبان ۔

ہَماری بِھتّی کھائے

عورتیں دوسرے کو سخت قسم دلانے کے لیے یہ فقرہ کہتی ہیں،یعنی اسے میں مری ملوں

ہَماری بِساط کیا ہے

ہم تو معمولی سی چیز ہیں (خود کو عاجز ظاہر کرنے کے موقعے پر مستعمل) ۔

ہَماری آنکھ سے دیکھو

۔ دیکھو میری آنکھوں ۔

ہَماری آنکھ سے دیکھو

(عو) اس موقع پر مستعمل جب ایک چیز اچھی یا بری ہو مگر کہنے پر بھی دوسرا شخص اس کی بھلائی برائی نہ دیکھ سکے.

ہَماری جان کو جَلاد ہے

ہم پر ظلم کرتا ہے، ہمارے لئے جلاد کی مثل ہے

ہماری ہم سے پوچھو، کوہکن کی کوہکن جانے

جس بات کا ہمارے ساتھ کچھ تعلق نہیں، ہمیں اس کا پتہ نہیں

ہَماری تُمھاری

میری اور آپ کی ، ہم سب کی ۔

ہَماری بِندَگی

ہم باز آئے ؛ ہمیں معاف رکھیے ۔

ہَماری بِسمِ اللّٰہ اور ہَم سے ہی چُھو

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

ہَماری بِلّی ہَم ہی سے میائوں

challenging one's own benefactor

ہَماری بیری میں بھی بیر لَگیں گے

کبھی ہم سے بھی تم کو کام پڑے گا.

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے مِیاؤں

۔مثل ۔ ہمارا ہی کھائے اور ہمیں پر غرّائے۔

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے میائوں

challenging one's own benefactor

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے مِیاؤں

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ۔

ہَماری بِلّی اَور ہَمِیں سے مِیاؤں

ہمارا مطیع اور ہمیں سے مقابلہ کرے ، ہمارا کھائے اور ہمیں پہ غرائے (احسان فراموش کے بارے میں کہتے ہیں) ۔

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے کَرے مِیاؤں

رک : ہماری بلی ہمیں سے میاؤں ۔

چَمْڑا تُمھارا ہَڈّی ہَماری

استاد کو تن٘بیہہ و ہدایت کا زیادہ سے زیادہ اختیار دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

ہَم کو گاڑے ہَماری بَھتی کھائے

یعنی ہم کو دفن کرے ، ایک قسم کی سخت قسم ۔

یِہ تُمھاری اَور وہ ہماری

راستے الگ الگ ہیں باہم اختلاف ناگزیر ہے

ہَڈِّیاں ہَماری چَمڑا آپ کا

اتنا ماریئے گا کہ ہڈی نہ ٹوٹے (بچے کو سزا دینے کی اجازت کے طور پر استاد سے کہا جاتا تھا)

پَرْدَۂ عَماری

veil of the canopy of elephant litter

تُمھاری یہ راہ ہَماری وُہ راہ

تمہارا ہمارا کوئی تعلق نہیں ، کوئی پروا نہیں

تُمہاری یہ راہ ، ہَماری وہ راہ

۔کچھ پروا نہیں۔ ضد ہے تو ضد ہی سہی جاؤ تمہاری یہ راہ ہماری وہ راہ۔

وہ راہ تُمہاری ہے تو یہ راہ ہَماری

ہمارا تمھارا کوئی تعلق نہیں بے پراوائی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

وہ راہ تُمھاری ہے تو یہ راہ ہَماری

ہماراتمھارا کوئی تعلق نہیں، بے پروائی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

ہَماری بِلّی اَور ہَمِیں سے مِیاؤں مِیاؤں

رک : ہماری بلی ہمیں سے میاؤں ۔

تُماری خُوشی سو ہَماری خُوشی

جس میں تم خوش ہم بھی خوش ہیں ، تمھاری رضا پر ہم بھی رضا مند ہیں

آج ہماری کل تمہاری دیکھو لوگو پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

آؤ بوا لڑیں لڑے ہماری بلا

جو گلے پڑ کر لڑے عورتیں اس کی نسبت کہتی ہیں

جَیسا تیرا گُھونگَر پِیا ، وَیسی ہِینگْ ہَماری

رک: جیسا تیرا کھوٹ روپیہ الخ.

ظالِم تیرا ظُلْم کَب تَک رَہے گا، کَبھی تو خُدا ہماری بھی سُنے گا

مظلوم تنگ آ کر کہتا ہے ایک دن مظلوم کی فریاد بھی خدا سنتا ہے اور ظالم کے ظلم سے نجات ملتی ہے

اُونْچ نِیچ میں بوئی کیاری، جو اُپجے سو بھئی ہَماری

ہر کام کے نتیجے پر شاکر رہنا چاہیے

آج ہماری کل تمہاری، دیکھو لوگوں پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

اُونْچ نِیچ میں بوئی کیاری، جو اُپجی سو بھئی ہَماری

ہر کام کے نتیجے پر شاکر رہنا چاہیے

کونج کونج ہماری کوڑی دیجا اپنی کوڑی لیجا

بچوں کا ایک کھیل، جب کونجوں کی قطار دیکھتے ہیں تو دونوں ہاتھوں کی مٹھیاں باہم رگڑتے ہیں اور یہ کہتے ہیں

اردو، انگلش اور ہندی میں اَمارِی کے معانیدیکھیے

اَمارِی

amaariiअमारी

اصل: سنسکرت

وزن : 122

  • Roman
  • Urdu

اَمارِی کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • جوٹ ، سن ؛ اس کی چھال ، چھال کا ریشہ .

Urdu meaning of amaarii

  • Roman
  • Urdu

  • juuT, san ; us kii chhaal, chhaal ka resha

अमारी के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • जूट, सन, उसकी छाल, छाल का रेशा

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَمارِی

جوٹ ، سن ؛ اس کی چھال ، چھال کا ریشہ .

ہَماری

۱۔ اپنی ، ذاتی ، نج کی ، ہم سب کی ۔

ہَمارِیا

(موسیقی) ایک تال کا نام جس میں راگ وغیرہ دھیمی لے میں گاتے ہیں ۔

اَمّارِیَت

امرا کی حکومت، امیروں کی بالا دستی کا نظریہ یا طریقہ وغیرہ

عَمَّارِی

ہاتھی یا اون٘ٹ پر سراریوں کے بیٹھنے کا چھتری دار کٹہرا، اونٹ کا محمل، ہودج

ہَماری بِھتّی کھاؤ

قسم دلانے کو کہتے ہیں ہماری میت کا کھانا ہمارا مردہ دیکھے ۔

ہَماری بَلا جانے

ہم کو کیا غرض ، ہم کو کیا معلوم ۔

ہَماری بولی

رک : ہماری زبان ۔

ہَماری بِھتّی کھائے

عورتیں دوسرے کو سخت قسم دلانے کے لیے یہ فقرہ کہتی ہیں،یعنی اسے میں مری ملوں

ہَماری بِساط کیا ہے

ہم تو معمولی سی چیز ہیں (خود کو عاجز ظاہر کرنے کے موقعے پر مستعمل) ۔

ہَماری آنکھ سے دیکھو

۔ دیکھو میری آنکھوں ۔

ہَماری آنکھ سے دیکھو

(عو) اس موقع پر مستعمل جب ایک چیز اچھی یا بری ہو مگر کہنے پر بھی دوسرا شخص اس کی بھلائی برائی نہ دیکھ سکے.

ہَماری جان کو جَلاد ہے

ہم پر ظلم کرتا ہے، ہمارے لئے جلاد کی مثل ہے

ہماری ہم سے پوچھو، کوہکن کی کوہکن جانے

جس بات کا ہمارے ساتھ کچھ تعلق نہیں، ہمیں اس کا پتہ نہیں

ہَماری تُمھاری

میری اور آپ کی ، ہم سب کی ۔

ہَماری بِندَگی

ہم باز آئے ؛ ہمیں معاف رکھیے ۔

ہَماری بِسمِ اللّٰہ اور ہَم سے ہی چُھو

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ، جو معروف و مستعمل ہے.

ہَماری بِلّی ہَم ہی سے میائوں

challenging one's own benefactor

ہَماری بیری میں بھی بیر لَگیں گے

کبھی ہم سے بھی تم کو کام پڑے گا.

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے مِیاؤں

۔مثل ۔ ہمارا ہی کھائے اور ہمیں پر غرّائے۔

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے میائوں

challenging one's own benefactor

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے مِیاؤں

رک : ہماری بلی اور ہمیں سے میاؤں ۔

ہَماری بِلّی اَور ہَمِیں سے مِیاؤں

ہمارا مطیع اور ہمیں سے مقابلہ کرے ، ہمارا کھائے اور ہمیں پہ غرائے (احسان فراموش کے بارے میں کہتے ہیں) ۔

ہَماری بِلّی ہَمِیں سے کَرے مِیاؤں

رک : ہماری بلی ہمیں سے میاؤں ۔

چَمْڑا تُمھارا ہَڈّی ہَماری

استاد کو تن٘بیہہ و ہدایت کا زیادہ سے زیادہ اختیار دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

ہَم کو گاڑے ہَماری بَھتی کھائے

یعنی ہم کو دفن کرے ، ایک قسم کی سخت قسم ۔

یِہ تُمھاری اَور وہ ہماری

راستے الگ الگ ہیں باہم اختلاف ناگزیر ہے

ہَڈِّیاں ہَماری چَمڑا آپ کا

اتنا ماریئے گا کہ ہڈی نہ ٹوٹے (بچے کو سزا دینے کی اجازت کے طور پر استاد سے کہا جاتا تھا)

پَرْدَۂ عَماری

veil of the canopy of elephant litter

تُمھاری یہ راہ ہَماری وُہ راہ

تمہارا ہمارا کوئی تعلق نہیں ، کوئی پروا نہیں

تُمہاری یہ راہ ، ہَماری وہ راہ

۔کچھ پروا نہیں۔ ضد ہے تو ضد ہی سہی جاؤ تمہاری یہ راہ ہماری وہ راہ۔

وہ راہ تُمہاری ہے تو یہ راہ ہَماری

ہمارا تمھارا کوئی تعلق نہیں بے پراوائی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

وہ راہ تُمھاری ہے تو یہ راہ ہَماری

ہماراتمھارا کوئی تعلق نہیں، بے پروائی ظاہر کرنے کے لیے مستعمل

ہَماری بِلّی اَور ہَمِیں سے مِیاؤں مِیاؤں

رک : ہماری بلی ہمیں سے میاؤں ۔

تُماری خُوشی سو ہَماری خُوشی

جس میں تم خوش ہم بھی خوش ہیں ، تمھاری رضا پر ہم بھی رضا مند ہیں

آج ہماری کل تمہاری دیکھو لوگو پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

آؤ بوا لڑیں لڑے ہماری بلا

جو گلے پڑ کر لڑے عورتیں اس کی نسبت کہتی ہیں

جَیسا تیرا گُھونگَر پِیا ، وَیسی ہِینگْ ہَماری

رک: جیسا تیرا کھوٹ روپیہ الخ.

ظالِم تیرا ظُلْم کَب تَک رَہے گا، کَبھی تو خُدا ہماری بھی سُنے گا

مظلوم تنگ آ کر کہتا ہے ایک دن مظلوم کی فریاد بھی خدا سنتا ہے اور ظالم کے ظلم سے نجات ملتی ہے

اُونْچ نِیچ میں بوئی کیاری، جو اُپجے سو بھئی ہَماری

ہر کام کے نتیجے پر شاکر رہنا چاہیے

آج ہماری کل تمہاری، دیکھو لوگوں پھیرا پھاری

دولت کسی شخص کے پاس سدا نہیں رہتی کبھی کسی کی اور کبھی کسی کی، زمانہ بدلتا رہتا ہے، آج عروج تو کل زوال

اُونْچ نِیچ میں بوئی کیاری، جو اُپجی سو بھئی ہَماری

ہر کام کے نتیجے پر شاکر رہنا چاہیے

کونج کونج ہماری کوڑی دیجا اپنی کوڑی لیجا

بچوں کا ایک کھیل، جب کونجوں کی قطار دیکھتے ہیں تو دونوں ہاتھوں کی مٹھیاں باہم رگڑتے ہیں اور یہ کہتے ہیں

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَمارِی)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَمارِی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone