Search results
Saved words
Showing results for "zar bal na zor bal"
Meaning ofSee meaning zar bal na zor bal in English, Hindi & Urdu
English meaning of zar bal na zor bal
- neither pelf nor power
ज़र बल न ज़ोर बल के हिंदी अर्थ
- न रूपया है न शरीर में बल है, हर प्रकार से निर्बल है
- धन बल ही सच्चा बल है, शरीर का बल उसके सामने कुछ नहीं
زَرْ بَل نَہ زور بَل کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- نہ روپیہ ہے اور نہ بدن میں طاقت ہے، ہر طرح سے کمزور ہے
- دولت کی طاقت ہے سچی طاقت ہے، بدن کی طاقت اس کے سامنے کچھ بھی نہیں
Urdu meaning of zar bal na zor bal
- Roman
- Urdu
- na rupyaa hai aur na badan me.n taaqat hai, har tarah se kamzor hai
- daulat kii taaqat hai sachchii taaqat hai, badan kii taaqat is ke saamne kuchh bhii nahii.n
Related searched words
rassii jal ga.ii bal na jalaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
rassii jal ga.ii bal na gayaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
rassii jal ga.ii bal na niklaa
said of a person who is ruined yet retains or tries to retain his/her former arrogance
chanDaal na chho.De makkhii, na chho.De baal
چنڈال کے کھانے میں سے مکھی یا بال نکل آئے تو وہ پرواہ نہیں کرتا، ہر قسم کی چیز کھا جاتا ہے
shaiKH chanDaal na chho.De makkhii na chho.De baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
sheKH chanDaal, na chho.De makkhii, na chho.De baal
چنڈال کے کھانے میں سے مکھی یا بال نکل آئے تو وہ پرواہ نہیں کرتا، ہر قسم کی چیز کھا جاتا ہے
shaiKH chanDaal na rahe makkhii na chho.De baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
shaiKH chanDaal na rahe makkhii na rahe baal
ایسے شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو حریص ہو بہت لالچی، ہر چیز ہڑپ کرجانے والا
sau khoTo.n kaa vo sardaar , jis kii chhaatii ek na baal
مشہور ہے کہ جس کی چھاتی پر بال نَہ ہوں وہ سخت دغا باز ہوتا ہے .
jis ko raakhe saa.iyaa.n maar na saake koy, baal na bekaa kar sake sab jag bairii hoy
خدا کی حفاظت سب پر افضل ہے
dekh jagat aur saamat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na bekaa ho
دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا
dekh jagat me.n au dasaa mat Dar aur mat ro, binaa hukm bhagvaan ke baal na baa.nkaa ho
دنیا کی تکلیف کی پروا نہیں کرنی چاہیے بغیر خدا کے حکم کے کچھ نہیں ہوتا
KHuub shud bel na shud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
bail na kuudaa, kuudii gaun, ye tamaashaa dekhe kaun
جب کوئی امید خلاف کام کرے یا بے موقع بات کرے تو کہتے ہیں
KHuub shud bel na buud
خوب ہوا کہ فلاں چیز نہ تھی ورنہ نتیجہ بُرا ہوتا (کہتے ہیں ایک دہقان شاہجہاں بادشاہ کے پاس بیل کا پھل لے جانا چاہتا تھا جو بہت سخت ہوتا ہے مگر پھر اس نے آم بھیجے اور وہ بھی چوس کر تا کہ کھٹے آم الگ ہو جائیں. بادشاہ کو اس بات پر تاؤ آ گیا، حکم ہوا کہ آم لانے والوں کو انہیں آموں سے مارا جائے، دربار والوں نے آم لانے والوں پر آموں کی بارش کر دی، چناچہ دہقان نے یہ فقرہ کہا یعنی اگر آموں کے بجائے بیل لاتے تو اس وقت کئی کے سر پھوٹ جاتے).
daa.nt TuuTe khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
daa.nt TuuTe aur khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
daa.nt gire aur khur ghise piiTh na bojhaa le, aise buu.Dhe bail ko kaun baa.ndh bhus de
بوڑھے آدمی کو کوئی اپنے پاس رکھنا نہیں چاہتا
nain kaa neh na TuuTe, jaise bel brichh ko lipTe, suukh jaa.e na chhuuTe
آنکھ لگانے کے بعد محبت نہیں جاتی جیسے بیل درخت سے لپٹ جاتی تو اس سے الگ نہیں ہوتی خواہ سوکھ جائے
nain ko neh na TuuTe, jaise bel brichh ko lipTe, suukh jaa.e na chhuuTe
آنکھ لگانے کے بعد محبت نہیں جاتی جیسے بیل درخت سے لپٹ جاتی تو اس سے الگ نہیں ہوتی خواہ سوکھ جائے
bichchhuu kaa mantar na jaane, saa.np ke bil me.n haath Daale
ذرا سے کام کی لیاقت نہیں رکھتا اور بڑے کاموں کا حوصلہ کرتا ہے
vo baal khii.nchuu.n ki jis kii ja.D duur ho
سارے چھپے چھپائے عیب ظاہر کر دوں، تمام عالم میں رسوائی کا موجب اور ذلت و خواری کا باعث بنوں
ja.D-baal
(نباتیات) پودوں کی جڑوں پر اگنے والے ملائم روئیں (ان کے خلیے نیم مسام دار ہوتے ہیں اور پانی کو نمک کے مقابلے میں زیادہ آسانی سے گزار لیتے ہیں).
ba.Daa bol na bole, ba.Daa luqma na khaa.e
تکبر کرنا اور بڑا نوالہ مضرت یعنی ایذا رسانی میں دونوں برابر ہیں
ba.Daa nivaala khaa.e ba.Daa bol na bole
تکبر کرنا اور بڑا نوالہ مضرت یعنی ایذا رسانی میں دونوں برابر ہیں
Showing search results for: English meaning of jar bal na jor bal
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iztiraab
इज़्तिराब
.اِضْطِراب
perturbation, mental disturbance, mental unease, trouble
[ Iztirab ki kaifiyat mein dhyan qabu mein nahin rahta ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
rafiiq
रफ़ीक़
.رَفِیق
acompanion, associate, comrade, ally
[ Chidiyon ke do jode hamesha chhat mein rahte the aur Eadon men rafiq rahte the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
alqaab
अलक़ाब
.اَلقاب
titles, form of address in letter-writing, honorific names appellations
[ Buzurg apne hote, apne khurd (Younger) ke lie budhape ke alqab pasand nahin karte ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
tabassum
तबस्सुम
.تَبَسُّم
smile
[ Tabassum ke siwa kabhi lab-e-mubarak khanda wa qahqaha se aashna nahin hue ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mukarramii
मुकर्रमी
.مُکَرَّمی
(formula of address, especially at the beginning of a letter) My Respected Sir!
[ Alqab mein naam se mukhatib kia jata hai aur rutbe ke mutabiq naam se pahle mukarrami tahrir kia jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taviil
तवील
.طَوِیل
long, protracted, tall, prolix
[ Taveel arse se chal rahe muqadma ka faisla bil-aakhir kal ho gaya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saahil
साहिल
.ساحِل
sea-shore, shore, beach, coast
[ Pawan-Chakkiyan aksar samundar ke sahilon par bani hoti hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHtasar
मुख़्तसर
.مُخْتَصَر
short, succinct, abridged, concise
[ Meri kahani bahut mukhtasar magar dilchasp hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mustahkam
मुस्तहकम
.مُستَحکَم
firm, stable, established, strong
[ Sehatmand ghiza jism ko mustahkam aur mazboot rakhti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
yaum
यौम
.یَوم
a day, twenty-four-hour period, reckoned from one midnight to the next an age
[ Yaum-e-aazadi har saal josh-o-kharosh se manaya jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (zar bal na zor bal)
zar bal na zor bal
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone