تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَبان کے نِیچے زَباں ہونا" کے متعقلہ نتائج

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

ravish, enjoy the pleasures of youth

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

زُبان کی گِرَہ کُھلْنا

گویائی آنا ، مُنْھ سے الفاظ نکلنا ، بولنے کے قابل ہونا.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

Foulmouthed.

زَبان کا پُھوڑ

زبان دراز، بد زبان

زَبان کا پُھوہَڑ

زبان دراز، بد زبان

زَبان کے آگے کھائی خَنْدَق بَرابَر ہے

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

زُبان کی سی کَہُوں یا تَلْوار کی سی

صاف صاف کہوں یا مُنھ دیکھتی کہوں

زَبان کی صَفائی

زبان کی سلاست و روانی، زبان کا صاف سُتھرا پن

زَبان کا شِعْر

وہ شعر جس میں فکرو خیال کے بجائے صرف زبان و بیان سے شعر میں حُسن پیدا کیا گیا ہو

زَبان کی فَصاحَت

Gift of the gab, Eloquence

زَبان کو مُنْھ میں رَکْھنا

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

زَبان کے آگے خَنْدَق نَہِیں

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

زَبان کا تانْتوا ٹُوٹنا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زُبان کا گُل اَفْشانی کَرْنا

دلکش باتیں کرنا

زُبان کی سی کَہُوں یا تَلْوؤں کی سی

صاف صاف کہوں یا منھ دیکھتی کہوں

زَبان کو قابُو میں رَکْھنا

نامناسب باتوں سے زبان کو روکے رہنا، بے تُکی بات مُنھ سے نہ نِکالنا

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

زَبان کے آگے خَنْدَق ہے

بہت بڑھ بڑھ کے باتیں کرنے والے کی نِسبت کہتے ہیں

زَبان کا زَخْم

باتوں کے ذریعے پہنْچائی ہوئی تکلیف، وہ تکلیف جو سخت بات یا طعن و تشنیع سے دل کو پہنْچے، جرحت اللِسان

زَبان کو مانْجْھنا

زبان میں صفائی اور سلاست پیدا کرنا

زَبان کی حَلاوَت

زبان کی مٹھاس، زبان کی شیرینی، لُطفِ زبان، زبان کی پاکیزگی و شگفتگی، زبان کا حُسن، الفاظ کا خوبصورت مصرف

زَبان کو لَگام دے

زبان روک، چُپ رہ، بکواس بند کر

زُبان کو لَگام دو

زبان روکو، چپ رہو، بکواس بند کرو

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبان کو لَگام دینا

زبان کو قابو میں رکھنا، ذمے داری کی بات کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

زَبان کا کَچّا

ایسا شخص جس کی بات کا کوئی بھروسا نہ ہو، وعدہ خلاف

زَبان کا پابَنْد

بات کا دھنی، قول کا سچا، بات کا پُورا

زَبان کا مَزا نِکالْنا

مزے لینے کے لیے ناشائستہ بات کہنا

زبان کے نیچے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان کا یاری دینا

بولنے کی طاقت ہونا، بول سکنا

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان کو بَس میں رَکْھنا

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنا

زَبان کی شِیرِینی

زبان کی حلاوت، زبان کی مٹھاس

زَبان کا ٹانْکا ٹُوٹْنا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زَبان کا ٹانْکا ٹُوٹ جانا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زُبان کا یاوَری کَرْنا

زبان کا یاری دینا ، زبان کا ساتھ دینا ، بول سکنا.

زَبان کو لَگام نَہِیں

مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

زَبان کے آگے لَگام نَہِیں

بالکل بے لگام ہے بکتا رہتا ہے

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

زبان کے آگے لَگام ضَرُور چاہیے

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنی چاہیے، اناپ شناپ نہیں بکنا چاہیے

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

زَبان کا کاٹ

زبان کی تیزی، زبان کا اثر

زَبان کا لوچ

نرم لب و لہجہ ، لب و لہجہ کی خُوبی

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

زَبان کا ڈورا

بچّے کی زبان کے نیچے ایک مہین رگ سی پیدا ہوجاتی ہے جس کی وجہ سے وہ بات نہیں کرسکتا جب وہ کاٹ دی جاتی ہے بچّہ بولنے لگتا ہے اسی مہین رگ کو زبان کا ڈوار کہتے ہیں.

زَبان کی بات

کسی خاص شخص کی کہی ہوئی بات

زَبان کی کاٹ

زبان کی تیزی، زبان کا اثر

زَبان کا چَٹْکا

زبان کا مزہ، چٹورپن، مزے دار چیزوں کے کھانے کی عادت

زَبان کا چَٹورا

لذیذ کھانوں کا شوقین یا عادی

زَبان کی لوچ

نرم لب و لہجہ، لب و لہجہ کی خُوبی

زَبان کی موچ

شہر کی فصیح زبان میں دیہاتی یا قصبہ جاتی زبان کے اثرات کا پایا جانا

زَبان کا مِیٹھا

شِیریں کلام

اردو، انگلش اور ہندی میں زَبان کے نِیچے زَباں ہونا کے معانیدیکھیے

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

zabaan ke niiche zabaa.n honaaज़बान के नीचे ज़बाँ होना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا کے اردو معانی

  • ایک بات پر قائم نہ رہنا

Urdu meaning of zabaan ke niiche zabaa.n honaa

  • Roman
  • Urdu

  • ek baat par qaayam na rahnaa

ज़बान के नीचे ज़बाँ होना के हिंदी अर्थ

  • एक बात पर स्थिर न रहना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

جوبَن کی

۔صفت۔ مونث۔ دیکھو جوبن کا۔

جوبَن کی دُھوپ

بھرپور جوانی.

جوبَن کی ماتی

۔(ھ) صفت۔ بدمست عورت۔ مستی میں بھری ہوئی۔

جوبَن کی بَہاریں لَوٹنا

ravish, enjoy the pleasures of youth

جوبَن کا

پر لطف، بہار کا، عمدہ، مزے دار، خوش ذائقہ

زُبان کی گِرَہ کُھلْنا

گویائی آنا ، مُنْھ سے الفاظ نکلنا ، بولنے کے قابل ہونا.

زَبان کا کَڑْوا

درشتی سے بات کرنے کا عادی، تلخ زبان، سخت کلام

زَبان کا پَھواڑ

Foulmouthed.

زَبان کا پُھوڑ

زبان دراز، بد زبان

زَبان کا پُھوہَڑ

زبان دراز، بد زبان

زَبان کے آگے کھائی خَنْدَق بَرابَر ہے

جو مُنْھ میں آیا سو بک دیا

زُبان کی سی کَہُوں یا تَلْوار کی سی

صاف صاف کہوں یا مُنھ دیکھتی کہوں

زَبان کی صَفائی

زبان کی سلاست و روانی، زبان کا صاف سُتھرا پن

زَبان کا شِعْر

وہ شعر جس میں فکرو خیال کے بجائے صرف زبان و بیان سے شعر میں حُسن پیدا کیا گیا ہو

زَبان کی فَصاحَت

Gift of the gab, Eloquence

زَبان کو مُنْھ میں رَکْھنا

زبان کو قابو میں رکھنا، بے موقع بات نہ کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

زَبان کے آگے خَنْدَق نَہِیں

کوئی کسی کی زبان بند نہیں کرسکتا، نہیں پکڑسکتا

زَبان کا تانْتوا ٹُوٹنا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زُبان کا گُل اَفْشانی کَرْنا

دلکش باتیں کرنا

زُبان کی سی کَہُوں یا تَلْوؤں کی سی

صاف صاف کہوں یا منھ دیکھتی کہوں

زَبان کو قابُو میں رَکْھنا

نامناسب باتوں سے زبان کو روکے رہنا، بے تُکی بات مُنھ سے نہ نِکالنا

جوبَن کے دِن

۔مذکر۔ رونق کا زمانہ۔ شباب کا زمانہ۔ ؎

زَبان کے آگے خَنْدَق ہے

بہت بڑھ بڑھ کے باتیں کرنے والے کی نِسبت کہتے ہیں

زَبان کا زَخْم

باتوں کے ذریعے پہنْچائی ہوئی تکلیف، وہ تکلیف جو سخت بات یا طعن و تشنیع سے دل کو پہنْچے، جرحت اللِسان

زَبان کو مانْجْھنا

زبان میں صفائی اور سلاست پیدا کرنا

زَبان کی حَلاوَت

زبان کی مٹھاس، زبان کی شیرینی، لُطفِ زبان، زبان کی پاکیزگی و شگفتگی، زبان کا حُسن، الفاظ کا خوبصورت مصرف

زَبان کو لَگام دے

زبان روک، چُپ رہ، بکواس بند کر

زُبان کو لَگام دو

زبان روکو، چپ رہو، بکواس بند کرو

زبان کے تلے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبان کو لَگام دینا

زبان کو قابو میں رکھنا، ذمے داری کی بات کرنا، زبان کو روکے رکھنا، چُپ رہنا

زَبان کا کَچّا

ایسا شخص جس کی بات کا کوئی بھروسا نہ ہو، وعدہ خلاف

زَبان کا پابَنْد

بات کا دھنی، قول کا سچا، بات کا پُورا

زَبان کا مَزا نِکالْنا

مزے لینے کے لیے ناشائستہ بات کہنا

زبان کے نیچے زبان ہے

بات کا کچھ اعتبار نہیں

زَبان کے تَلے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا

زَبان کا یاری دینا

بولنے کی طاقت ہونا، بول سکنا

زَبان کے نِیچے زَبان ہونا

ایک بات پر قائم نہ رہنا، تلُّون مزاج ہونا، مضطرب القول ہونا

زَبان کو بَس میں رَکْھنا

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنا

زَبان کی شِیرِینی

زبان کی حلاوت، زبان کی مٹھاس

زَبان کا ٹانْکا ٹُوٹْنا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زَبان کا ٹانْکا ٹُوٹ جانا

زبان دراز ہوجانا، بد زبان ہوجانا

زُبان کا یاوَری کَرْنا

زبان کا یاری دینا ، زبان کا ساتھ دینا ، بول سکنا.

زَبان کو لَگام نَہِیں

مُنھ پھٹ ہے، جو مُنھ میں آیا بک دِیا، گفتگو میں کوئی پاس لحاظ نہیں

زَبان کے آگے لَگام نَہِیں

بالکل بے لگام ہے بکتا رہتا ہے

جوبَن کا مانا

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

جوبَن کا ماتا

۔صفت۔ مذکر۔ جوانی میں مست۔

زبان کے آگے لَگام ضَرُور چاہیے

سوچ سمجھ کر گفتگو کرنی چاہیے، اناپ شناپ نہیں بکنا چاہیے

جوبَن کا ماتی

جوانی میں مست ، جوانی کے نشے میں مخمور ، جوانی کی مستی میں بھرا یا بھری ہوئی

زَبان کا کاٹ

زبان کی تیزی، زبان کا اثر

زَبان کا لوچ

نرم لب و لہجہ ، لب و لہجہ کی خُوبی

جَبِین کا بَلْ کھانا

جبیں پر بل ڈالنا (رک) کا لازم

زَبان کا ڈورا

بچّے کی زبان کے نیچے ایک مہین رگ سی پیدا ہوجاتی ہے جس کی وجہ سے وہ بات نہیں کرسکتا جب وہ کاٹ دی جاتی ہے بچّہ بولنے لگتا ہے اسی مہین رگ کو زبان کا ڈوار کہتے ہیں.

زَبان کی بات

کسی خاص شخص کی کہی ہوئی بات

زَبان کی کاٹ

زبان کی تیزی، زبان کا اثر

زَبان کا چَٹْکا

زبان کا مزہ، چٹورپن، مزے دار چیزوں کے کھانے کی عادت

زَبان کا چَٹورا

لذیذ کھانوں کا شوقین یا عادی

زَبان کی لوچ

نرم لب و لہجہ، لب و لہجہ کی خُوبی

زَبان کی موچ

شہر کی فصیح زبان میں دیہاتی یا قصبہ جاتی زبان کے اثرات کا پایا جانا

زَبان کا مِیٹھا

شِیریں کلام

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَبان کے نِیچے زَباں ہونا)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَبان کے نِیچے زَباں ہونا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone