Search results
Saved words
Showing results for "Taa.nkaa"
Meaning ofSee meaning Taa.nkaa in English, Hindi & Urdu
Vazn : 22
Tags: Shoe Embroidery Deccan
English meaning of Taa.nkaa
Sanskrit - Noun, Masculine
Panjabi, Hindi
- a temporary fix, hand-stitched
Sher Examples
bahār aate hī zaḳhm-e-dil hare sab ho ga.e mere
udhar chaTkā koī ġhuncha idhar TuuTā har ik Tāñkā
bahaar aate hi zaKHm-e-dil hare sab ho gae mere
udhar chaTka koi ghuncha idhar TuTa har ek Tanka
badlā huā hai aaj mire āñsūo kā rañg
kyā dil ke zaḳhm kā koī Tāñkā udhaḌ gayā
badla hua hai aaj mere aansuo ka rang
kya dil ke zaKHm ka koi Tanka udhaD gaya
टाँका के हिंदी अर्थ
संस्कृत - संज्ञा, पुल्लिंग
- सीवन
- वह वस्तु जो दो चीज़ों को जोड़कर एक करती हो; सुई-धागे से कपड़ों की सिलाई या राँगे से धातु के दो पत्तरों की झलाई का काम
- टँकी हुई चकती या टुकड़ा; पैबंद
- पानी रखने का छोटा कुंड या बड़ी टंकी
पंजाबी, हिंदी
- उक्त प्रकार से जोड़ी, टाँकी या लगाई हुई चीजों का वह अंश जहाँ जोड़ दिखाई पड़ता हो।
- हाथ की सिलाई में, धागे आदि की वह सीयन जो एक बार सूई को एक स्थान से गड़ाकर दूसरे स्थान पर निकालने से बनती है। जैसे-(क) इस लिहाफ में टाँके बहुत दूर दूर पर लगे हैं। (ख) उसके घाव में चार टाँके लगे हैं।
ٹَانْکا کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
سنسکرت - اسم، مذکر
- سیون، سلائی، سوئی تاگے کا ایک دفعہ کپڑے میں سے نکلنا، (کشیدہ کاری) پھندا، سلائی کے سلسے کی ایک آن٘ٹ، پھیر
- (عموماً جمع میں) زخم کی سلائی، زخم پر لگائے ہوئے ٹان٘کے
- دھات جوڑنے کا مسالا، ایسی دھات جو جوڑ سے مل کر ایک جان ہوجائے اور تپانے سے نہ کھلے
- وہ جڑی ہوئی کیل جس سے دو چیزیں (خصوصاً دھات کی چادریں) ایک دوسرے سے جڑی رہتی ہیں، جوڑ ملانے والی کیل یا کان٘ٹا
- زیور اور برتنوں کا جوڑ اور پیوند
- حوض ، تالاب جس میں پانی جمع کر لیتے ہیں، ٹنکی (رک)
- (جوتے یا کپڑے وغیرہ کا) پیوند، جوڑ
- سپوَن، سِلائی، سوٗئی تاگے کا ایک دفعہ کپڑے میں سے نکلنا، زخم کا ایک مرتبہ بخیہ کرنا، دھات جوڑنے کا مسالا، جوڑ اور پیوند زر اور ظروف کا، (دکن) وہ کنواں یا حوض یا تالاب جس میں برساتی پانی پینے کے واسطے جمع کرلیتے ہیں، پیوند، جوڑ کپڑے کا جیسے دلّی کے بانکے جن کی جوٗتی میں سَو سَو ٹانکے، دیکھو ٹانکے
Urdu meaning of Taa.nkaa
- Roman
- Urdu
- sevan, silaa.ii, so.ii taage ka ek dafaa kap.De me.n se nikalnaa, (kashiidakaarii) phandaa, silaa.ii ke salse kii ek aanT, pher
- (umuuman jamaa men) zaKham kii silaa.ii, zaKham par lagaa.e hu.e Taanke
- dhaat jo.Dne ka masaala, a.isii dhaat jo jo.D se mil kar ek jaan hojaa.e aur tapaane se na khule
- vo ju.Dii hu.ii kiil jis se do chiize.n (Khusuusan dhaat kii chaadren) ek duusre se ju.Dii rahtii hain, jo.D milaane vaalii kiil ya kaanTaa
- zevar aur bartno.n ka jo.D aur paivand
- hauz, taalaab jis me.n paanii jamaa kar lete hain, Tankii (ruk
- (juute ya kap.De vaGaira ka) paivand, jo.D
- spuun, silaa.ii, soॗi.i taage ka ek dafaa kap.De me.n se nikalnaa, zaKham ka ek martaba baKhiiyaa karnaa, dhaat jo.Dne ka masaala, jo.D aur paivand zar aur zaruuf ka, (dakkan) vo ku.naa.n ya hauz ya taalaab jis me.n barsaatii paanii piine ke vaaste jamaa karlete hain, paivand, jo.D kap.De ka jaise dillii ke baanke jin kii joॗtii me.n sau sau Taa.nke, dekho Taa.nke
Compound words of Taa.nkaa
Idioms of Taa.nkaa
Proverbs of Taa.nkaa
Rhyming words of Taa.nkaa
Related searched words
Taa.nkaa uudha.Dnaa
ٹان٘کا اُدھیڑنا (رک) کا لازم ، ٹان٘کا ٹوٹ جانا ، سیون کھلنا، زخم کھلنا؛ رک : ٹان٘کے اُدھڑنا .
Taa.nkaa dabaanaa
(رفو گری) رفو کے تاروں کو تانے بانے کے طور پر اس طرح بھرنا کہ طول کے تاروں میں عرض کے تار ڈالتے وقت ایک تار چھوڑ کر بھرا جائے .
Taa.nkaa uThaanaa
(رفو گری) رفو کے تاروں کو تانے بانے کے طور پر اس طرح بھرنا کہ طول کے تاروں میں عرض کے تار ڈالتے وقت ایک تار چھوڑ کر بھرا جائے .
tanka
ایک طلائی نیز نقرئی سکہ (علاء الدین خلجی کے دور میں اس کا وزن ایک تولہ تھا بعد کو تانْبے کے سکے بھی اس نام سے پکارے جانے لگے جو دو فلوس یعنی ٹکے کے برابر ہوتے تھے ، تنکے کا وزن بھی ہمیشہ یکساں نہیں رہا)-
Tuni.Daa
﴿کاشتکاری﴾ گیہوں اور جو کی بال کا کھردرا باریک تنگا جو ہر دانے کے خول کے اوپر ہوتا ہے اور کھردرے پن کی وجہ سے کپڑے پر چمٹ جاتا ہے۔
kachchaa-Taa.nkaa
(جھلائی) دھات کے برتن کے حصوں کو ملانے والا پگھلی دھات کا کم مضبوط جوڑ جو تپانے سے پگھل جاتا ہے
kaTiil-Taa.nkaa
(جلد سازی) ایسا مضبوط ٹانکا یا سلائی جس میں کتاب کے ایک جرو کو دوسرے جزو کے ساتھ کَس کر سِیا جاتا ہے اس سلائی میں سوئی اس ٹانکے کے نیچے لاتے ہیں جو پہلے دو جزوں کو جکڑے رکھتی ہے اور تاگے کو سوئی کے پیچھے ڈال کر سوئی باہر نکالی جاتی ہے ، جُز بندی کی سلائی.
Showing search results for: English meaning of taankaa, English meaning of taanqaa
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
chaara-gar
चारा-गर
.چارَہ گَر
one who finds a way out (of trouble)
[ Na Hamdam ki jaan-nisari khush kar sakti hai na chara-gar ki aasman-o-zamin ke qulabe milane wali chizen ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
'aarzii
'आरज़ी
.عَارْضِی
temporary, short-lived, interim
[ Karkunan ko markaz ki taraf se arzi rahat di gayi hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
asiir
असीर
.اَسِیر
captive, prisoner
[ Har jang mein lakhon aadami mare jate hain utne hi aseer kiye jate hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
davaa
दवा
.دَوا
medicine, drug
[ Kisan khet mein kida-maar dawa ka istimal karte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hatak-e-'izzat
हतक-ए-'इज़्ज़त
.ہَتکِ عِزَّت
defamation, disgrace
[ Ab is mulk mein bhi hatak-e-izzat ke muqadmon ki tadad badhti jati hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaasht
काश्त
.کاشْت
cultivation
[ Zamin ka aathvan hissa kapas ki kasht ke liye makhsus kar diya gaya tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
kaarkunaan
कारकुनान
.کارْکُنان
workers, volunteer
[ Election ki wajah se sarkari karkunan ka bade paimane par tabadila hua hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sanaa
सना
.ثَنا
praise, eulogy, commendation, applause
[ Wali (Saint) log hamesha Khuda ki hamd-o-sana karte rahte hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
talaaq
तलाक़
.طَلاق
divorcing (a woman)
[ Talaq ke baad Zubaida ko arzi pareshani to hui lekin wo khush bahut thi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
habs
हब्स
.حَبْس
sultriness, stillness (of air), closeness (of atmosphere)
[ Garmiyon ke mausam mein ek sham thi aur faza (atmosphere) mein bada habs ho raha tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (Taa.nkaa)
Taa.nkaa
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone