Search results

Saved words

Showing results for "shaadii-e-marg"

ghuTan

suffocation, (of the weather) sultriness

ghuTno.n

knees

ghuTniyo.n

walking on knees, toddling

ghuTannaa

trousers reaching down to knees,bermuda shorts, tight pyjamas

ghuTne

knees

ghuTnaa

knee, to be spent, to be depressed, diminished

ghuTno.n-ghuTno.n

to the knee, for ahead, to the last extent

ghuTne TuuTnaa

گھٹنوں پر چوٹ لگنا

ghuTniyo.n chalnaa

to toddle

ghuTne se lagii baiThii rhatii hai

ہر وقت پاس رہتی ہے، کسی وقت جاتی نہیں، چم چچڑ ہوگئی ہے

ghuTno.n chalnaa

(of a child) crawl, walking on both knees to the children, to drag, to walk slowly

ghuTne niive.nge to peT hii ko niive.nge

اپنوں کی طرف سے ڈھلتے ہیں ؛ ہر شخص اپنوں ہی کا فائدہ ڈھونڈتا ہے.

ghuTno.n-ghuTno.n paanii

knee-deep water

ghuTno.n ghuTno.n chalnaa

گھٹنوں کے بل چلنا ، گھٹنوں چلنا.

ghuTne peT ko hii niharte hai.n

عزیز اپنے عزیز کی پاسداری ضرور کرتا ہے ؛ اپنوں کی رعایت سب کو منظور ہوتی ہے .

ghuTno.n me.n sar lenaa

hang down one's head with shame or worry, try to hide oneself, be overwhelmed with grief

ghuTne ba.ndhnaa

ٹانگوں کے جوڑ شل ہو جانا ، سردی کی وجہ سے گھٹنوں کا کام نہ کرسکنا .

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

ghuTno.n ke bal chalnaa

رک : گھٹنوں چلنا.

ghuTno.n se lagaa kar biThaanaa

(of a mother) to keep child tied to apron strings

ghuTno.n me.n sar de lenaa

سرنگوں ہونا ، شرمانا ، لاج کرنا .

ghuTne peT ko jaate hai.n

ہرشخص اپنوں کی پاس داری کرتا ہے

ghuTno.n se lage baiThe rahnaa

be tied to another's apron strings

ghuTne se lagaa.e baiThe rahnaa

پاس سے جدا نہ ہونے دینا

ghuTne se lagaa kar biThaanaa

بیٹی کو پاس سے جُدا نہ ہونے دینا ؛ آنکھ سے اوجھل نہ ہونے دینا ، دم سے جُدا نہ کرنا .

ghuTne Teknaa

knee lay-down on the ground, Metaphorically: accept defeat, submit to a superior force or stronger person

ghuTne se lagnaa

(عور) لڑکی کا ماں کے گھر میں رہنا ، بن بیاہی رہنا .

ghuTne se lagaa kar baiThnaa

پاس سے نہ جانے دینا، جد ا نہ ہونے دینا (عموماً بیٹی کے متعلق استعمال ہوتا ہے)

ghuTne se lage rahnaa

(عور) ہر وقت قریب رہنا ، جُدا نہ ہونا .

ghuTne Tek denaa

کسی کے آگے جُھک جانا ، سر خم کردینا ، شکست مان لینا .

ghuTne se lagaa baiThaa rahnaa

۔ (عو) پاس سے جُدا نہ ہونا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) بڑا کاہل ہونا۔

ghuTne se lag kar baiThnaa

(عور) گُھٹنے سے لگا کر بِٹھانا (رک) کا لازم .اگر اس طرح بیاہی بیٹیاں ماؤں کے گھٹنے سے لگی بیٹھی رہیں تو پھر بیاہنے سے فائدہ .

ghuuTannaa

گھٹنوں تک کا پائجامہ نیز پتلی موری کا پائجامہ .

ghuuTnaa

نگلنا ، کوئی چیز حلق سے اُتارنا .

ghuu.nTnaa

gulp, drink a mouthful

dil kii ghuTan

بے چینی، اِضطراب، پریشانی

Meaning ofSee meaning shaadii-e-marg in English, Hindi & Urdu

shaadii-e-marg

शादी-ए-मर्गشادِیٔ مَرْگ

Origin: Persian

Vazn : 22221

English meaning of shaadii-e-marg

Adjective

  • death caused by sudden happy news, death from joy, an easy death

Sher Examples

शादी-ए-मर्ग के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • वह व्यक्ति जो हर्षाधिक्य के कारण मर जाय, आसान मृत्यु, ख़ुशी में मर जाना

شادِیٔ مَرْگ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

صفت

  • فرطِ خوشی سے مرجانے والا، وہ شخص جو غیرمتوقع اور غیرمعمولی خوشی حاصل ہونے کی وجہ سے مرجائے، آسان موت

Urdu meaning of shaadii-e-marg

  • Roman
  • Urdu

  • phurat-e-Khushii se marjaane vaala, vo shaKhs jo Gair mutvaqqe aur Gairmaamuulii Khushii haasil hone kii vajah se mar jaaye, aasaan maut

Interesting Information on shaadii-e-marg

شادی مرگ اس لفظ کے دو معنی اور دو تلفظ ہیں (بہت سے لوگوں نے ایک ہی معنی بتائے ہیں)۔ ایک تلفظ تو بے اضافت بروزن مفعولات یا فاعلات ہے، اور دوسرا باضافت بروزن فاعلاتان یا مفتعلان یا مستفعلان یا مفعولن فعل۔ ملاحظہ ہو: سودا : (بروزن فاعلات) چمن میں دہر کے خوش ہو کے جو ہنساووہیں برنگ گل اسے گردوں نے شادی مرگ کیا مومن: (بروزن فاعلات) ایسی ادا سے بوسہ دو لب کا کہ شادی مرگ ہوں جور و ستم کا میری جان لطف و کرم سے کام لو آتش: (بروزن مستفعلان) دم میں شادی مرگ ہوجانا تیرے خط کے جواب میں دیکھا آتش: (بروزن فاعلاتان) شادی مرگ سے پھولا میں سمانے کا نہیں گور کہتے ہیں کسے نام کفن ہے کس کا اب معنی سنئے: (۱)وہ شخص جو فرط مسرت سے مرجائے، فرط مسرت سے مرا ہوا، فرط مسرت سے مرجانے والا۔ اس مفہوم کی رو سے یہ ترکیب فاعلی ہے۔ ان معنی کی اسناد کے لئے سودا اور مومن کے اشعاراوپر ملاحظہ ہوں۔ ایک شعر نسیم دہلوی کا بھی دیکھئے ؎ زخم پڑ کر کھل گئے سینوں پہ اہل بزم کے تھا جو شادی مرگ ہنس ہنس کر مرا ماتم ہوا (۲) وہ موت جو فرط مسرت کے باعث واقع ہو۔ اس مفہوم کے حساب سے یہ ترکیب مفعولی ہے۔ ان معنی کی سند کے لئے اوپر نقل کردہ آتش کا دوسرا شعر دیکھیں۔ یہاں’’شادی مرگ‘‘ کے دو معنی ہیں: (۱) افراط خوشی کے باعث موت، اور (۲) موت کی خوشی۔ مزیدملاحظہ ہو، بہادر شاہ ظفر ؎ ہےیہ کھٹکا دیکھ کر گل کو نہ شادی مرگ ہو جب قفس سے چھوٹ کر گلشن کو بلبل جائے گی اس شعر میں ’’شادی مرگ ہو‘‘ کے دونوں معنی ہیں: (۱)بلبل کو شادی مرگ ہوجائے یعنی وہ فرط خوشی سے مرجائے، ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے اور (۲) بلبل شادی مرگ ہو جائے، یعنی فرط خوشی سے بلبل کو موت آجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے ۔ آتش کے پہلے شعر میں بھی دو معنی ہیں: (۱)انسان ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے یعنی ایسا شخص بن جائے جو فرط خوشی سے مرجاتا ہے، اور(۲) انسان کو ایک دم میں شادی مرگ ہوجائے، یعنی اسے وہ موت آجائے جو افراط خوشی کے باعث آتی ہے۔ یہ خیال رہے کہ اس لفظ کی حد تک تلفظ کی کوئی قید معنی پر نہیں ہے۔ یعنی ایسا نہیں ہے کہ ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ بے اضافت سے مخصوص ہوں اور ایک معنی ’’شادی مرگ‘‘ باضافت سے۔ یہ بھی خیال رہے کہ فارسی میں ’’شادی مرگ‘‘ کے ایک ہی معنی ہیں: ’’وہ جو فرط مسرت سے مرجائیــ۔‘‘ میر طاہر وحید ؎ مگو از زخم شمشیرت زجاں بے برگ گردیدم مرا تیغت نہ کشت از شوق شاد ی مرگ گردیدم صائب کے حسب ذیل شعر میں ’’شادی مرگ‘‘ کو باضافت بھی پڑھ سکتے ہیں ؎ من کہ از تلخی دشنام شدم شادی مرگ چہ توقع کنم از لعل شکر خائے کسے لیکن بظاہر یہی معلوم ہوتا ہے کہ’’شادی مرگ‘‘ باضافت، اور اس کے مفعولی معنی دونوں اردو والوں کی ایجاد ہیں۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ghuTan

suffocation, (of the weather) sultriness

ghuTno.n

knees

ghuTniyo.n

walking on knees, toddling

ghuTannaa

trousers reaching down to knees,bermuda shorts, tight pyjamas

ghuTne

knees

ghuTnaa

knee, to be spent, to be depressed, diminished

ghuTno.n-ghuTno.n

to the knee, for ahead, to the last extent

ghuTne TuuTnaa

گھٹنوں پر چوٹ لگنا

ghuTniyo.n chalnaa

to toddle

ghuTne se lagii baiThii rhatii hai

ہر وقت پاس رہتی ہے، کسی وقت جاتی نہیں، چم چچڑ ہوگئی ہے

ghuTno.n chalnaa

(of a child) crawl, walking on both knees to the children, to drag, to walk slowly

ghuTne niive.nge to peT hii ko niive.nge

اپنوں کی طرف سے ڈھلتے ہیں ؛ ہر شخص اپنوں ہی کا فائدہ ڈھونڈتا ہے.

ghuTno.n-ghuTno.n paanii

knee-deep water

ghuTno.n ghuTno.n chalnaa

گھٹنوں کے بل چلنا ، گھٹنوں چلنا.

ghuTne peT ko hii niharte hai.n

عزیز اپنے عزیز کی پاسداری ضرور کرتا ہے ؛ اپنوں کی رعایت سب کو منظور ہوتی ہے .

ghuTno.n me.n sar lenaa

hang down one's head with shame or worry, try to hide oneself, be overwhelmed with grief

ghuTne ba.ndhnaa

ٹانگوں کے جوڑ شل ہو جانا ، سردی کی وجہ سے گھٹنوں کا کام نہ کرسکنا .

ghuTno.n me.n sar denaa

گردن پکڑ کر گھٹنوں میں دے دینا ، مایوس ہونا.

ghuTno.n ke bal chalnaa

رک : گھٹنوں چلنا.

ghuTno.n se lagaa kar biThaanaa

(of a mother) to keep child tied to apron strings

ghuTno.n me.n sar de lenaa

سرنگوں ہونا ، شرمانا ، لاج کرنا .

ghuTne peT ko jaate hai.n

ہرشخص اپنوں کی پاس داری کرتا ہے

ghuTno.n se lage baiThe rahnaa

be tied to another's apron strings

ghuTne se lagaa.e baiThe rahnaa

پاس سے جدا نہ ہونے دینا

ghuTne se lagaa kar biThaanaa

بیٹی کو پاس سے جُدا نہ ہونے دینا ؛ آنکھ سے اوجھل نہ ہونے دینا ، دم سے جُدا نہ کرنا .

ghuTne Teknaa

knee lay-down on the ground, Metaphorically: accept defeat, submit to a superior force or stronger person

ghuTne se lagnaa

(عور) لڑکی کا ماں کے گھر میں رہنا ، بن بیاہی رہنا .

ghuTne se lagaa kar baiThnaa

پاس سے نہ جانے دینا، جد ا نہ ہونے دینا (عموماً بیٹی کے متعلق استعمال ہوتا ہے)

ghuTne se lage rahnaa

(عور) ہر وقت قریب رہنا ، جُدا نہ ہونا .

ghuTne Tek denaa

کسی کے آگے جُھک جانا ، سر خم کردینا ، شکست مان لینا .

ghuTne se lagaa baiThaa rahnaa

۔ (عو) پاس سے جُدا نہ ہونا۔ ؎ ۲۔ (کنایۃً) بڑا کاہل ہونا۔

ghuTne se lag kar baiThnaa

(عور) گُھٹنے سے لگا کر بِٹھانا (رک) کا لازم .اگر اس طرح بیاہی بیٹیاں ماؤں کے گھٹنے سے لگی بیٹھی رہیں تو پھر بیاہنے سے فائدہ .

ghuuTannaa

گھٹنوں تک کا پائجامہ نیز پتلی موری کا پائجامہ .

ghuuTnaa

نگلنا ، کوئی چیز حلق سے اُتارنا .

ghuu.nTnaa

gulp, drink a mouthful

dil kii ghuTan

بے چینی، اِضطراب، پریشانی

Showing search results for: English meaning of shaadeeemarg, English meaning of shaadiemarg

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (shaadii-e-marg)

Name

Email

Comment

shaadii-e-marg

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone