Search results

Saved words

Showing results for "saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa"

saa.ii.n

Allah, The Supreme Being, God, Lord, Guru, religious mendicant

saa.e.n-saa.e.n-karnaa

(of a place) be deserted, being silence

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

saa.ii.n barkat hai

سائل کو خیرات نہ دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

saa.ii.n jiye

(دعائیہ کلمہ) سہاگ سلامت رہے.

saa.ii.n-kaaT

خراب خستہ

saa.ii.n-saa.ii.n

howling wilderness, sound of a gunfire, whistling or rustle of wind

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

saa.ii.n ke khel hai.n

قُدرت کے کرشمے ہیں.

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nav.Diyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

saa.ii.n se sachchaa aur bande se sat bhaav

انسان کو ہر حال میں پاک باز رہنا چاہئے.

saa.ii.n-saahib

عزت کا خطاب درویش کے لئے

saa.ii.n ruuThe ham chhuuTe

خُدا ناراض تو جگ ناراض.

saa.ii.n ke so khel hai.n

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

saa.ii.n is sansaar me.n bhaa.nt bhaa.nt ke log, sab se mil ke baiThiye nadii naav sanjog

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

saa.ii.n akhiyaa.n pheriyaa.n bairii mulk jahaan, Tuk ik jhaa.nkii mahr dii lakkhaa.n kare.n salaam

خدا ناراض ہو تو سارا جہان ناراض ہو جاتا ہے اور اگر مہربانی کی ایک نظر کر لے تو لاکھوں سلام کرتے ہیں

saa.ii.n apne chitt kii bhuul na kahiye koy, tab lag man me.n raakhiye jab lag kaaraj hoy

don't share your strategy. silence is a source of great strength, the less people know about your plans, the less they can interfere with them, not everyone needs to know the details of your journey. Stay low-key and let your success speak for itself, plans are best kept secret until they are accomplished. Protect your dreams and make them a reality

saa.ii.n naataa dam hii taa.e.n

مرد سے یا شوہر سے سان٘س تک رِشتہ ہے.

saa.ii.n ke paale me.n bhal-bhal honaa

کسی کو فائدہ پہنچنا.

saa.ii.n phir maa.ngo

رک : سائِیں برکت ہے.

saa.ii.n jis ko raakh le maaran haaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

saa.ii.n ke so khel

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

saa.ii.n ke bhanDaar me.n kamii nahii.n

اللہ کے خزانے میں کوئی کمی نہیں

saa.ii.n tere aasre aan pa.De jo log, un ke puure bhaag hai.n un ke puure jog

جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے

saa.ii.n raaj buland raaj

شوہر کا دور عروج کا دور ہوتا ہے

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

saa.ii.n saa.ii.n jiibh par aur kibr kapaT man biich, voh na Daale jaa.e.nge paka.D narak me.n khii.nch

جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا

saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj duut raaj

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa

خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.

saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj muhtaaj raaj

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

saa.ii.n tere kaarane jan taj diyaa jahaan, TheTh kiyaa baikunTh me.n us ne jahaa.n makaan

جس نے خُدا کے لیے سب کُچھ چھوڑ دیا اُس کی نجات ہو گئی اور جنّت اس کا مقام ہے

saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

saa.ii.n terii neh kaa jis tan laagaa tiir, vahii puuraa saadh hai vahii piir faqiir

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

saa.ii.n teraa aasraa chho.De jo anjaan, dar-dar baa.nDe maa.ngtaa kau.Dii mile na daan

جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا

saa.ii.n tere kaarane chho.Daa balKH buKHaar, nau lakh gho.De paalkii aur nau lakhaa savaar

خدا کے لیے سب کُچھ تیاگ دیا

saa.ii.n kaa ghar duur hai jaise lambii khajuur, cha.Dhe to chaakhe prem ras gire to chaknaa-chuur

خدا کو پانا بہت مشکل ہے اگر پا لے تو اس سے بڑھ کر کچھ نہیں نہ پائے تو تباہ ہو جائے

saa.ii.n terii yaad me.n jas tan kiitaa KHaak, sonaa us ke ruu-bruu hai chuulhe kii KHaak

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

saa.ii.n se saa.nchii kahuu.n baaj baaj re Dhol, panchan merii pat rahe sakhiyo.n me.n rahe bol

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

saa.ii.n is sansaar me.n bhaa.nt bhaa.nt ke log, sab se mil kar baiThiye nadii naav sanjog

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher

learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have

saa.ii.n se saa.nchii rahuu.n baaj baaj re Dhol, panchan me.n merii pat rahe sakhiyaa.n me.n rahe bol

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

raat saa.e.n saa.e.n karnaa

بہت مہیب سناٹا ہونا ، رات بولنا (رک) .

rahe naam saa.ii.n kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

jii saa.e.n saa.e.n karnaa

سان٘س کی آمد و رفت تیز ہوجانا.

bha.D-saa.ii.n

بھاڑ، بھٹی

turat fateh ho us ke taa.ii.n, jis kaa haamii hove saa.ii.n

جس کا خدا مددگار ہو اسے فوراََ کامیابی ملتی ہے

cha.ngul bhar aaTaa saa.ii.n kaa, beTaa jiive maa.ii kaa

فقیروں کی صدا

sadaa naam saa.ii.n kaa

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

kutte teraa mu.nh nahii.n, tere saa.ii.n kaa mu.nh hai

آقا کی خاطر اس کے بد ذات نوکر کو بھی برداشت کرنا پڑتا ہے

saa.nsaa saa.ii.n meT de aur na meTe koy, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa ley

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

baazuu TuuTe baaz ko saa.ii.n to'ma de

اپنے پالے ہوئے کی پالنے والے ہی کو محبت ہوتی ہے

jo nar saa.e.n se Dare vaase Daro zaruur

مغرور سے بالکل نہ ڈرو مگر جو خدا سے ڈرے اس سے ڈرو

saa.nsaa saa.e.n meT de aur na meTe ko, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa lo

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

tujh pa.Dae jo haadisa dil men mat ghabraa jab saa.iin kii ho dayaa kaam turat ban jaa

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

ye baate.n mat kiijiyo kadhe na tuu ai yaar, jin baato.n me.n ruus jaa saa.ii.n aur sansaar

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

muul na vaa suu.n bhaa.e karo jo nar kare Guruur, jo nar saa.ii.n se Dare vaa se Daro zaruur

مغرور سے بالکل نہ ڈرو مگر جو خدا سے ڈرے اس سے ضرور ڈرو

denaa bhalaa na baap kaa beTii bhalii na ek, chalan bhalaa na kos kaa jo saa.ii.n raakhe Tek

خواہ بیٹی ایک ہی ہو دینا یا قرض خواہ باپ ہی کا ہو سفر خواہ ایک ہی میل کا ہو تینوں برے

Meaning ofSee meaning saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa in English, Hindi & Urdu

saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa

साईं को साँच प्यारा, झूटे का मालिक न्याराسائِیں کو سانْچ پیارا، جُھوٹے کا مالِک نیارا

Proverb

साईं को साँच प्यारा, झूटे का मालिक न्यारा के हिंदी अर्थ

  • ख़ुदा सचै आदमी को पसंद करता है झूओटे का मालिक कोई और है

سائِیں کو سانْچ پیارا، جُھوٹے کا مالِک نیارا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.

Urdu meaning of saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa

  • Roman
  • Urdu

  • Khudaa sachai aadamii ko pasand kartaa hai jhuu.oTe ka maalik ko.ii aur hai

Related searched words

saa.ii.n

Allah, The Supreme Being, God, Lord, Guru, religious mendicant

saa.e.n-saa.e.n-karnaa

(of a place) be deserted, being silence

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nayyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

saa.ii.n barkat hai

سائل کو خیرات نہ دینے کے موقع پر کہتے ہیں.

saa.ii.n jiye

(دعائیہ کلمہ) سہاگ سلامت رہے.

saa.ii.n-kaaT

خراب خستہ

saa.ii.n-saa.ii.n

howling wilderness, sound of a gunfire, whistling or rustle of wind

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

saa.ii.n ke khel hai.n

قُدرت کے کرشمے ہیں.

saa.ii.n tujh bin kaun hai jo kare nav.Diyaa paar, tuu hii aavat hai nazar chahuu.n or kartaar

اے خدا تیرے سِوا کون ہے جو بیڑا پار کرے، جدھر دیکھتا ہوں تو ہی نظر آتا ہے

saa.ii.n se sachchaa aur bande se sat bhaav

انسان کو ہر حال میں پاک باز رہنا چاہئے.

saa.ii.n-saahib

عزت کا خطاب درویش کے لئے

saa.ii.n ruuThe ham chhuuTe

خُدا ناراض تو جگ ناراض.

saa.ii.n ke so khel hai.n

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

saa.ii.n is sansaar me.n bhaa.nt bhaa.nt ke log, sab se mil ke baiThiye nadii naav sanjog

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

saa.ii.n akhiyaa.n pheriyaa.n bairii mulk jahaan, Tuk ik jhaa.nkii mahr dii lakkhaa.n kare.n salaam

خدا ناراض ہو تو سارا جہان ناراض ہو جاتا ہے اور اگر مہربانی کی ایک نظر کر لے تو لاکھوں سلام کرتے ہیں

saa.ii.n apne chitt kii bhuul na kahiye koy, tab lag man me.n raakhiye jab lag kaaraj hoy

don't share your strategy. silence is a source of great strength, the less people know about your plans, the less they can interfere with them, not everyone needs to know the details of your journey. Stay low-key and let your success speak for itself, plans are best kept secret until they are accomplished. Protect your dreams and make them a reality

saa.ii.n naataa dam hii taa.e.n

مرد سے یا شوہر سے سان٘س تک رِشتہ ہے.

saa.ii.n ke paale me.n bhal-bhal honaa

کسی کو فائدہ پہنچنا.

saa.ii.n phir maa.ngo

رک : سائِیں برکت ہے.

saa.ii.n jis ko raakh le maaran haaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

saa.ii.n jis ko raakh le maaran maaraa kaun, bhuut dev kyaa aag ho kyaa paanii kyaa paun

جس کو خدا رکھے اسے کون چکھے

saa.ii.n ke so khel

خدا بڑا حِکمت والا ہے جو چاہے سو کرے

saa.ii.n ke bhanDaar me.n kamii nahii.n

اللہ کے خزانے میں کوئی کمی نہیں

saa.ii.n tere aasre aan pa.De jo log, un ke puure bhaag hai.n un ke puure jog

جو خُدا پر بھروسہ کرتا ہے خُدا اس کا ہر کام پُورا کرتا ہے

saa.ii.n raaj buland raaj

شوہر کا دور عروج کا دور ہوتا ہے

saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaahii kaa le naam, do jag me.n bharpuur ho.n jo tere sagre kaam

خدا پر آسرا رکھ اور اسی کا نام لے تو دونوں جہاں میں تیرے کام پورے ہوں گے

saa.ii.n saa.ii.n jiibh par aur kibr kapaT man biich, voh na Daale jaa.e.nge paka.D narak me.n khii.nch

جن کی زبان پر خُدا کا نام ہے اور اُن کے دل میں غرور اور دھوکا کپٹ اور بغض ہے ان کو انجام کار دوزخ ہی ملے گا

saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj duut raaj

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa

خُدا سچَے آدمی کو پسند کرتا ہے جُھوٹے کا مالک کوئی اور ہے.

saa.ii.n raaj buland raaj, puut raaj muhtaaj raaj

عورت شوہر کے زمانے میں حکومت کرتی ہے اور بیٹے کے دور میں محتاج ہوتی ہے

saa.ii.n tere kaarane jan taj diyaa jahaan, TheTh kiyaa baikunTh me.n us ne jahaa.n makaan

جس نے خُدا کے لیے سب کُچھ چھوڑ دیا اُس کی نجات ہو گئی اور جنّت اس کا مقام ہے

saa.ii.n jis ke saath ho us ko saa.nsaa kyaa, chhin me.n us ke kaar sab de bhagvaan banaa

خُدا جس کا مددگار ہو اُس کے کام پَل میں بن جاتے ہیں

saa.ii.n terii neh kaa jis tan laagaa tiir, vahii puuraa saadh hai vahii piir faqiir

جسے خُدا سے محبّت ہے وہ پُورا فقیر ہے اور وہی درویش ہے

saa.ii.n teraa aasraa chho.De jo anjaan, dar-dar baa.nDe maa.ngtaa kau.Dii mile na daan

جو خُدا کا آسرا چھوڑ دے وہ دَر دَر مان٘گتا پِھرے تو بھی اُسے کُچھ نہیں مِلتا

saa.ii.n tere kaarane chho.Daa balKH buKHaar, nau lakh gho.De paalkii aur nau lakhaa savaar

خدا کے لیے سب کُچھ تیاگ دیا

saa.ii.n kaa ghar duur hai jaise lambii khajuur, cha.Dhe to chaakhe prem ras gire to chaknaa-chuur

خدا کو پانا بہت مشکل ہے اگر پا لے تو اس سے بڑھ کر کچھ نہیں نہ پائے تو تباہ ہو جائے

saa.ii.n terii yaad me.n jas tan kiitaa KHaak, sonaa us ke ruu-bruu hai chuulhe kii KHaak

جو فنا فی اللہ ہوا اس کی نظر میں دولتِ دنیا خاک ہے

saa.ii.n se saa.nchii kahuu.n baaj baaj re Dhol, panchan merii pat rahe sakhiyo.n me.n rahe bol

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

saa.ii.n is sansaar me.n bhaa.nt bhaa.nt ke log, sab se mil kar baiThiye nadii naav sanjog

دنیا میں طرح طرح کے لوگ ہیں مِل کر گزارہ کرنا چاہیے

saa.ii.n ke darbaar me.n ba.De ba.De hai.n Dher, apnaa daanaa biin le jis me.n her na pher

learn to be content with what you have, we should be content with what life gives us, the art of being happy is to be satisfied with what you have

saa.ii.n se saa.nchii rahuu.n baaj baaj re Dhol, panchan me.n merii pat rahe sakhiyaa.n me.n rahe bol

عورت کو چاہیے کہ خاوند کی نظروں میں سچّی رہے کیونکہ اسی طرح لوگوں میں اس کی عزت اور سہیلیوں میں اس کی اہمیت ہوتی ہے

raat saa.e.n saa.e.n karnaa

بہت مہیب سناٹا ہونا ، رات بولنا (رک) .

rahe naam saa.ii.n kaa

all will perish save God, everything is mortal but God is eternal

jii saa.e.n saa.e.n karnaa

سان٘س کی آمد و رفت تیز ہوجانا.

bha.D-saa.ii.n

بھاڑ، بھٹی

turat fateh ho us ke taa.ii.n, jis kaa haamii hove saa.ii.n

جس کا خدا مددگار ہو اسے فوراََ کامیابی ملتی ہے

cha.ngul bhar aaTaa saa.ii.n kaa, beTaa jiive maa.ii kaa

فقیروں کی صدا

sadaa naam saa.ii.n kaa

رک : سدا رہے نام اللہ کا.

kutte teraa mu.nh nahii.n, tere saa.ii.n kaa mu.nh hai

آقا کی خاطر اس کے بد ذات نوکر کو بھی برداشت کرنا پڑتا ہے

saa.nsaa saa.ii.n meT de aur na meTe koy, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa ley

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

baazuu TuuTe baaz ko saa.ii.n to'ma de

اپنے پالے ہوئے کی پالنے والے ہی کو محبت ہوتی ہے

jo nar saa.e.n se Dare vaase Daro zaruur

مغرور سے بالکل نہ ڈرو مگر جو خدا سے ڈرے اس سے ڈرو

saa.nsaa saa.e.n meT de aur na meTe ko, jab ho kaam sandeh kaa to naam usii kaa lo

خُدا کے سِوا کوئی فِکر دُور نہیں کر سکتا، جب کوئی خطرناک جُرم کرتا ہو یا پریشانی کی بات ہو تو خدا کو یاد کرنا چاہیے

tujh pa.Dae jo haadisa dil men mat ghabraa jab saa.iin kii ho dayaa kaam turat ban jaa

اگر مصیبت پڑے تو گھبرانا نہیں چاہیے خدا کی مہربانی ہو تو سب کام درست ہوجائیں گے

yuu.n mat jaane baavre ki paap na puuchhe koy, saa.ii.n ke darbaar me.n ik din lekhaa hoy

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

ye baate.n mat kiijiyo kadhe na tuu ai yaar, jin baato.n me.n ruus jaa saa.ii.n aur sansaar

ایسی باتیں نہیں کرنی چاہییں جس میں خدا اور دنیا دونوں ناخوش ہوں

ye duniyaa din chaar hai sang na tere jaa, saa.ii.n kaa rakh aasraa aur vaa se hii neh lagaa

یہ دنیا فانی ہے خدا سے دھیان لگا

muul na vaa suu.n bhaa.e karo jo nar kare Guruur, jo nar saa.ii.n se Dare vaa se Daro zaruur

مغرور سے بالکل نہ ڈرو مگر جو خدا سے ڈرے اس سے ضرور ڈرو

denaa bhalaa na baap kaa beTii bhalii na ek, chalan bhalaa na kos kaa jo saa.ii.n raakhe Tek

خواہ بیٹی ایک ہی ہو دینا یا قرض خواہ باپ ہی کا ہو سفر خواہ ایک ہی میل کا ہو تینوں برے

Showing search results for: English meaning of saain ko saanch pyaaraa, English meaning of jhoote kaa maalik nyaaraa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa)

Name

Email

Comment

saa.ii.n ko saa.nch pyaaraa, jhuuTe kaa maalik nyaaraa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone