Search results

Saved words

Showing results for "pushta"

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Meaning ofSee meaning pushta in English, Hindi & Urdu

pushta

पुश्ताپُشْتَہ

Origin: Persian

Vazn : 22

Tags: Building

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of pushta

Noun, Masculine

Sher Examples

पुश्ता के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ईंट, पत्थर, मिट्टी आदि की वह ढालुई वास्तु-रचना जो बड़ी और भारी दीवारों या ऊँची सड़कों को गिरने से बचाने के लिए उनके पार्श्व में खड़ी की जाती है

    उदाहरण जब एक पुश्ता तैयार हो चुके तो एक-दो रोज़ के फ़ासिले (अंतराल) से मिट्टी का लेवा उसपर चढ़ाया जाए

  • ईंट, पत्थर, मिट्टी आदि की वह ढालुई वास्तु-रचना जो नदियों के किनारे पानी की बाढ़ रोकने के लिए बनाई जाती हैं, नदी की बाढ़ से नगर को बचाने के लिए बनाया गया तट बंध, बाँध, बंध, ऊँची मेढ़, मेड़

    उदाहरण ग़दर के तूफ़ान ने अदब-ए-उर्दू (उर्दू साहित्य) का पुश्ता फिर तोड़ा

  • ढालू चबूतरा सा जो दीवार और फ़र्श के जोड़ पर इस उद्देश्य से बनाते हैं कि पानी गिर कर बह जाए और बुनियादों में अवशोषित न हो
  • सहारा
  • (लाक्षणिक) चबूतरा, प्लेटफार्म

    उदाहरण लंगर-गाह तो बहुत उम्दा है, मगर माल उतारने के लिए पुश्ते कम हैं

  • ढेर, अंबार (प्रायः बहुवचन के रूप में प्रयुक्त )
  • बंडल, पुश्तारा, बोझ
  • पहाड़ी, टीला, भीटा, ढूहे
  • (संगीत) पौने चार मात्राओं की एक प्रकार की ताल जिसमें तीन आघात होते हैं और एक ख़ाली रहता है
  • (जिल्दसाज़ी) किताब की जिल्द के पीछे अर्थात पुट्ठे पर लगा हुआ चमड़ा या ऐसी ही और कोई चीज़, किताब का पुट्ठा, गत्ते का कटा हुआ टुकड़ा

    उदाहरण अख़बार-ए-अरबी की फ़ाइल जो मुजल्लद (जिल्द वाली) है लेते आना, उसके पुश्ता पर 'नह्ला' लिखा हुआ है

پُشْتَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • دیوار منڈیر کی جھوک روکنے کے لیے اس کے پشت سے ملا کر سلامی دار (ڈھالو) چنا ہوا پاکھا، پایا یا چبوترہ وغیرہ، وہ چھوٹی دیوار یا مٹی کا ڈھالو ڈھیر جس کو بڑی دیوار کی جڑ میں لگا کر بڑی دیوار کو مستحکم کرتے ہیں

    مثال جب ایک پشتہ تیار ہو چکے تو ایک دو روز کے فاصلے سے مٹی کا لیوا اس پر چڑھایا جائے

  • وہ دیوار یا بند یا مینڈ جو دریا وغیرہ کا پانی روکنے کے لیے بنا دیتے ہیں، بندھ، باندھ، مینڈھ

    مثال غدر کے طوفان نے ادب اردو کا پشتہ پھر توڑا

  • وہ ڈھالو چبوترہ سا جو دیوار یا فرش کے جوڑ پر اس غرض سے بناتے ہیں کہ پانی گر کر بہہ جائے اور بنیادوں میں جذب نہ ہو
  • سہارا
  • (مجازاً) چبوترا، پلیٹ فارم

    مثال لنگر گاہ تو بہت عمدہ ہے، مگر مال اتارنے کے پشتے کم ہیں

  • ڈھیر، انبار (بیشتر بطور جمع مستعمل)
  • بنڈل، پشتارہ، بوجھ
  • پہاڑی، ٹیلا، بھیٹا، ڈھوہے
  • (موسیقی) چار میں تین چوتھائی کم ماتراؤں کی ایک قسم کی تال جس میں تین ضرب ہوتے ہیں اور ایک خالی رہتا ہے
  • (جلد سازی) وہ چمڑا یا کپڑا کو کتاب کی جلد کی پشت پر چڑھاتے ہیں، نیز کتاب کا پٹھا

    مثال اخبار عربی کی فائل جو مجلد ہے لیتے آنا، اس کے پشتہ پر ’نحلہ‘ لکھا ہوا ہے

Urdu meaning of pushta

  • Roman
  • Urdu

  • diivaar munDer kii jhuuk rokne ke li.e is ke pusht se mila kar salaamiidaar (Dhaaluu) chunaa hu.a paakhaa, paaya ya chabuutara vaGaira, vo chhoTii diivaar ya miTTii ka Dhaaluu Dher jis ko ba.Dii diivaar kii ja.D me.n laga kar ba.Dii diivaar ko mustahkam karte hai.n
  • vo diivaar ya band ya mainD jo dariyaa vaGaira ka paanii rokne ke li.e banaa dete hain, bandh, baandh, men.Dh
  • vo Dhaaluu chabuutara saa jo diivaar ya farsh ke jo.D par is Garaz se banaate hai.n ki paanii gir kar bah jaaye aur buniyaado.n me.n jazab na ho
  • sahaara
  • (majaazan) chabuutara, pleTphaarm
  • Dher, ambaar (beshatar bataur jamaa mustaamal
  • banDal, pushtaara, bojh
  • pahaa.Dii, Tiila, bhiiTaa, Dhohe
  • (muusiiqii) chaar me.n tiin chauthaa.ii kam maatraa.o.n kii ek kism kii taal jis me.n tiin zarab hote hai.n aur ek Khaalii rahtaa hai
  • (jald saazii) vo cham.Daa ya kap.Daa ko kitaab kii jald kii pusht par cha.Dhaate hain, niiz kitaab ka paTThaa

Compound words of pushta

Related searched words

sho'la

flame, fire, blaze, flash

sho'la-saa

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-zaa

blazing, flaming, resplendent, radiant, flame

sho'la-vaar

جو شعلہ رکھتا ہو ، شعلہ جیسا ، شعلہ کی طرح کا ، جلا دینے والا

sho'la-daar

جس میں سے شعلے نکلیں

sho'la-zaar

the firehouse, the place

sho'la-saa.n

शोलः-जैसा, आग-जैसा।

sho'la-ruu

flame-faced, a radiant beauty, a blazing beauty, having a bright countenance

sho'la-baar

raining flames of fire, flaming, blazing, raining fire and brimstone

sho'la-taab

(Metaphorically) as bright as flame

sho'la-naak

inciteful, angry-man

sho'la-kaar

شعلے برسانے والا، شعلے اُگلنے والا

sho'la-giir

فوراً بھڑک اُٹھنے والا، آگ لگانے والا، آتش گیر

sho'la-faam

red and brightly colored like flame, gorgeous, gaudy

sho'la-navaa

fiery, flame voices, vigorous

sho'la-zanii

blaze, blazing, the act of blazing or flaming

sho'la-aavar

شعلہ نکالنے والا

sho'la-zaada

the creatures who are born from fire, ie jinn, devils, etc.

sho'la-guu.n

like flame, like fire

sho'la-KHuu

fiery in disposition, hot-tempered, fiery-tempered, beloved

sho'la-'izaar

the one who have cheek as bright as flame, handsome, beautiful

sho'la denaa

to stir or blow the fire

sho'la-ruu.ii

flame faced, angered

sho'la-taraaz

like flame

sho'la-mizaaj

anger, hot tempered, passionate

sho'la-qaamat

दे. 'शो'ल:अंदाम’।

sho'la-andaam

the one who have blazing and glowing body

sho'la-zabaa.n

the one has skill to have enthusiasm and excitement in his text and speeches, fiery orator

sho'la-zanaa.n

شعلہ نکالنے والا

sho'la-ruKHii

face being red

sho'la-KHuu.ii

fieriness of disposition

sho'la-baarii

spraying flame, blaze

sho'la-baafii

to making flame, to prepare flame

shola

شولا ، پتلی کھچڑی .

sho'la-bayaan

fiery orator

sho'la-bayaa.n

fiery, flame-voiced orator, rhetoric, narrative, provocative

sho'la-baaro.n

flaming

sho'la honaa

to be inflamed, to turn red with rage

sho'la-aashaam

burning, inflamed

sho'la-'izaaro.n

flame-cheeked

sho'la-navaa.ii

to raise blazing voices, talk in vigorous style

sho'la-fishaa.n

(Metaphorically) firebrand

sho'la-ruuyo.n

flame faced

sho'la-qad

(Metaphorically) beautiful, pretty, handsome

sho'la lagnaa

آگ لگنا، آگ بگولا ہونا، جلنا بُھننا، جل جانا

sho'la-afrozii

to stir or blow the fire

sho'la-nafasii

speech like fire-spitting, speaking enthusiastically

sho'la-talabii

passion, enthusiasm

sho'la-afshaa.n

dispersing or scattering flame, flame-scatterer, flaming, blazing, raining fire

sho'la uThnaa

to be engulfed in flames

sho'la-var

like a flame, as a flame

sho'la-zabaanii

flame-tongued

sho'la-a.ngaarii

excitement of consciousness and thought

sho'la-mizaajii

hot-temperament, inflammable

sho'la-maqaalii

gaudy speech, flame-like narration

sho'la-ruKHaa.n

flame-faced

sho'la-shamaa.il

like flame

sho'la-dam

رک : آتش نفس

sho'la-zan

blazing, flashing

sho'la maarnaa

رک : شعلہ لپکنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (pushta)

Name

Email

Comment

pushta

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone