تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"پُکار" کے متعقلہ نتائج

بھَسْم

راکھ، بھبھوت

بھَسْم ہونا

جل کر راکھ ہوجانا، خاک ہوجانا، جلنا

بھَسْم پِرِیَہ

شیوجی، مہا دیو

بھَسْم شَیَنْ

شیو، مہادیو

بھَسْم گَرْبھ

شیشم اور اروڑ کے درخت کا نام

بھَسْم گَنْوا

رینوکا نام کی خوشبودار چیز، بخور

بھَسْم تُوْل

ہوا میں ملے ہوئے بخارات جو سخت سردی میں جم کر زمین پر گرتے ہیں، پالا

بھَسْماسُر

ایک مشہور راکشش (برا انسان) جس نے شیو جی سے یہ کرامت حاصل کی تھی کہ جس کسی کے سر پر وہ ہاتھ رکھے وہ جل کے راکھ ہو جائے، لیکن وہ شیو جی کی بیوی پاروتی پر فریفتہ ہو کر شیو جی کو جلانے کی کوشش کی، شیو جی بھاگے، یہ دیکھ کر شری کرشن نے ایک بچے کی شکل اختیار کی اور چالاکی سے اس کا ہاتھ اسی کے سر پر رکھوا دیا جس سے وہ خود ہی جل کر راکھ ہو گیا

بھَسْم آسُر

ایک آسر (رک) جس میں یہ طاقت تھی کہ جس کے سر پر ہاتھ رکھے وہ خاک ہوجائے.

بھَسْم کَرْنا

جلا ڈالنا، ختم کردینا

بھَسْم پَتْری

بھن٘گ بوٹی، گان٘جا

بھَسْم اَسْنان

سادھو وغیرہ کا بدن پر بھبوت یا راکھ ملنا

بھَسْم اَشْنان

سادھو وغیرہ کا بدن پر بھبوت یا راکھ ملنا

بھَسْم رَمانا

بھبھوت ملنا

بھَسْم کر دینا

نذر آتش کر دینا، جلا ڈالنا، راکھ کرنا، خاکستر کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں پُکار کے معانیدیکھیے

پُکار

pukaarपुकार

اصل: ہندی

وزن : 121

موضوعات: فقرہ قانونی

image-upload

وضاحتی تصویر

لفظ کے معنیٰ کی مزید وضاحت کے لیے یہاں تصویر اپلوڈ کیجیے

  • Roman
  • Urdu

پُکار کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • آواز ، بان٘گ ، صدا ، اون٘چی آواز.
  • باآواز بلند ، چیخ کر ، چلّا کر .
  • غُل ، شور ، دھوم ، ہن٘گامہ.
  • فریاد ، دُہائی .
  • بُلاوا ، طلب ، مان٘گ.
  • مُنادی ، اعلان .
  • ۔ (ھ) مونث۔ ۱۔ آواز۔ ہانک۔ ۲۔ فریاد۔ دہائی۔ ؎ ۳۔ غل۔ شور۔ ؎ ۴۔ مانگ ۔ تلاش۔ جستجو۔ (فقرہ) ملک میں سبطرف اسی مال کی پکار ہے۔ ۵۔ منادی۔ اعلان۔ ۱۔ فریقین مقدمہ یا گواہاں کی طلبی کی صدا۔ پکار۔ اٹھنا۔ صدا بلند ہونا۔ ع ۲۔ آواز دینا۔ (فقرہ) سوتے سوتے پکار اٹھا۔
  • (قانون) مستغیث یا مدعا علیہ یا گواہوں میں سے کسی کی طلبی کے لیے صدا جو عدالت کے باہر لگائی جاتی ہے.

شعر

Urdu meaning of pukaar

  • Roman
  • Urdu

  • aavaaz, baa.ng, sada, u.unchii aavaaz
  • baa.aavaaz buland, chiiKh kar, chala kar
  • gil, shor, dhuum, hangaamaa
  • faryaad, duhaa.ii
  • bulaavaa, talab, maang
  • munaadii, a.ilaan
  • ۔ (ha) muannas। १। aavaaz। haa.nk। २। faryaad। dahaa.ii। ३। Gal। shor। ४। maang । talaash। justajuu। (fiqra) mulak me.n sabatraf isii maal kii pukaar hai। ५। munaadii। a.ilaan। १। fariiqain muqaddama ya govaa haa.n kii talbii kii sada। pukaar। uThnaa। sada buland honaa। e२। aavaaz denaa। (fiqra) sote sote uThaa।
  • (qaanuun) mustaGiis ya muddaalaih ya gavaaho.n me.n se kisii kii talbii ke li.e sada jo adaalat ke baahar lagaa.ii jaatii hai

English meaning of pukaar

Noun, Feminine

  • call, shout, cry, proclamation, pronouncement,summons, complaint

पुकार के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • (क़ानून) मुस्तग़ीस या मुद्दआलैह या गवाहों में से किसी की तलबी के लिए सदा जो अदालत के बाहर लगाई जाती है
  • कहीं उपस्थित होने के लिए किसी का जोर से लिया जानेवाला नाम। जैसे-कचहरी में पुकार होने पर कैदी न्यायाधीश के सामने लाया गया।
  • पुकारने अर्थात् जोर से नाम लेकर संबोधित करने की क्रिया या भाव।
  • ۔ (ह) मुअन्नस। १। आवाज़। हाँक। २। फ़र्याद। दहाई। ३। ग़ल। शोर ४। मांग । तलाश। जुस्तजू। (फ़िक़रा) मुलक में सबतरफ़ इसी माल की पुकार है। ५। मुनादी। ऐलान। १। फ़रीक़ैन मुक़द्दमा या गोवा हाँ की तलबी की सदा। पुकार। उठना। सदा बुलंद होना। ए २। आवाज़ देना। (फ़िक़रा) सोते सोते उठा।
  • आवाज़, बाँग, सदा, ऊंची आवाज़
  • ऊँची या तेज़ आवाज़ में किसी को बुलाने की क्रिया
  • गिल, शोर, धूम, हंगामा
  • फ़र्याद, दुहाई
  • बुलावा, तलब, मांग
  • बाआवाज़ बुलंद, चीख़ कर, चला कर
  • मुनादी, ऐलान
  • रक्षा या आत्मरक्षा हेतु गुहार; फ़रियाद
  • निवेदन
  • बुलावा; आह्वान
  • आवाज़
  • निमंत्रण
  • कचहरी के चपरासी का मुकदमे में पेशी पर वादी-प्रतिवादी का नाम लेकर बुलाना

संज्ञा, पुल्लिंग

  • ' प ' अक्षर

پُکار کے مترادفات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

بھَسْم

راکھ، بھبھوت

بھَسْم ہونا

جل کر راکھ ہوجانا، خاک ہوجانا، جلنا

بھَسْم پِرِیَہ

شیوجی، مہا دیو

بھَسْم شَیَنْ

شیو، مہادیو

بھَسْم گَرْبھ

شیشم اور اروڑ کے درخت کا نام

بھَسْم گَنْوا

رینوکا نام کی خوشبودار چیز، بخور

بھَسْم تُوْل

ہوا میں ملے ہوئے بخارات جو سخت سردی میں جم کر زمین پر گرتے ہیں، پالا

بھَسْماسُر

ایک مشہور راکشش (برا انسان) جس نے شیو جی سے یہ کرامت حاصل کی تھی کہ جس کسی کے سر پر وہ ہاتھ رکھے وہ جل کے راکھ ہو جائے، لیکن وہ شیو جی کی بیوی پاروتی پر فریفتہ ہو کر شیو جی کو جلانے کی کوشش کی، شیو جی بھاگے، یہ دیکھ کر شری کرشن نے ایک بچے کی شکل اختیار کی اور چالاکی سے اس کا ہاتھ اسی کے سر پر رکھوا دیا جس سے وہ خود ہی جل کر راکھ ہو گیا

بھَسْم آسُر

ایک آسر (رک) جس میں یہ طاقت تھی کہ جس کے سر پر ہاتھ رکھے وہ خاک ہوجائے.

بھَسْم کَرْنا

جلا ڈالنا، ختم کردینا

بھَسْم پَتْری

بھن٘گ بوٹی، گان٘جا

بھَسْم اَسْنان

سادھو وغیرہ کا بدن پر بھبوت یا راکھ ملنا

بھَسْم اَشْنان

سادھو وغیرہ کا بدن پر بھبوت یا راکھ ملنا

بھَسْم رَمانا

بھبھوت ملنا

بھَسْم کر دینا

نذر آتش کر دینا، جلا ڈالنا، راکھ کرنا، خاکستر کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (پُکار)

نام

ای-میل

تبصرہ

پُکار

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone