Search results

Saved words

Showing results for "phuu.nchaa"

phuu.nchaa

رک : پہون٘چا.

pahu.nchaa

wrist, forearm

pahu.nchii

an ornament worn on the wrist, a bracelet

phunchii

edge, tap of a plant, end of a branch

phe.nchaa

a bundle of things

pahuu.nchaa

reached

pahu.nchaa dete hii haath paka.Dnaa

کسی کے رعائتی برتاؤ سے غلط فائدہ اٹھانا .

pahuu.nchaa dete hii haath paka.D lenaa

رک : پہن٘چادیتے الخ .

pahu.nchaa pak.Dnaa

hold the wrist

phe.nchaa maarnaa

to carry loads or bundles

paiTh abhii lagii nahii.n , gaTh katre aa pahuu.nche

معاملہ ابھی طے نہیں ہوا اور خود مطلبیے آ موجود ہوئے

pahu.nchaa lachaknaa

نزاکت کے باعث ہاتھ کا بار نہ سہارنا ، کلائی کا جوڑ ہل جانا .

pahuu.nchaa utarnaa

پہون٘چے کا جوڑ سے جدا ہوجانا .

pahu.nchaa hu.aa

cunning, saintly, godly, holy

pahuu.nchaa hu.aa

۔ دیکھو پہنچا ہوا۔

u.nglii paka.Dte phu.nchaa paka.Dnaa

give him an inch and he'll take a mile, gain full support with a little help

haath paka.Dte pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

haath paka.D ke pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

mukh.Daa talvo.n ko na pahu.nche

ایک شخص اس قدر خوبصورت ہے کہ دوسرے شخص کے چہرے کا رنگ اس کے تلووں کے رنگ کا مقابلہ نہیں کر سکتا (انسان کی رنگت کی تعریف میں کہتے ہیں) ، مقابلۃً ایک انسان کا دوسرے انسان سے کم تر ہونا ؛ مقابلے میں بہت حقیر ہے ۔

haath dete hii pahuu.nchaa paka.Dnaa

ذرا سا موقع پاتے ہی پورا قبضہ کر لینا ، حد سے تجاوز کرنا ، ذرا سی رعایت ملنے پر بہت زیادہ کا طالب ہونا ۔

kha.Dkaa hu.aa, chaar ubhraa, khich.Dii khaate puh.nchaa utraa

کسی اشارے سے مطلب کا تاڑ جانا ، ذرا سی آہٹ سے چور بھاگ جاتا ہے.

haath chhuute hii pahuu.nchaa paka.Dnaa

ذرا سی توجہ ملنے پر پیچھا لے لینا ، زیادہ مراعات کے لیے دق کرنا ، پیچھا نہ چھوڑنا ۔

khich.Dii khaate pahu.nchaa utraa

جھوٹی نزاکت ظاہر کرنا، ناز قلیل سے زیادہ صدمہ پہنچنا

dimaaG aasmaan par pahuu.nchaa denaa

مغرور کر دینا، خود پسند بنا دینا، دماغ آسمان پر پہنچ جانا (رک) کا تعدیہ.

khich.Dii khaate puh.nchaa utarnaa

جھوٹی نزاکت ظاہر کرنا ، معمولی چوٹ یا مار کو زیادہ محسوس کرنا، بہت زیادہ نازک ہونا ، ناحق کی نزاکت جتانا.

aultii kaa paanii ba.Dai.Dii pahu.nchaa

بات کہاں سے کہاں جا پہنچی ؛ سفلہ صاحب مرتبہ ہوگیا

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa aKH thuu

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

aasmaan par pahu.nchaa denaa

عزت دینا

ghar tak pahu.nchaa denaa

کسی کو گھر تک جاکر چھوڑ آنا

naubat yahaa.n-tak pahu.nchii

یہ حالت ہو گئی ، اس حالت کو پہنچے (نوبت بہ ایں جارسید) ۔

gard ko na pahu.nchaa

۔ برابر نہ ہوسکنا۔ ہمسری نہ کرسنا۔؎

gor ke kinaare pahu.nchaa denaa

قریب المرگ کرنا ، جاں بلب کر دینا.

ye naubat pahu.nchii

یہ حالت ہوگئی، یہ عالم ہوگیا، اب ہم کو اتنا حقیر سمجھ لیا گیا ہے

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa anguur khaTe hote hai.n

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

ho.nTo.n niklii koTho.n paho.nchii

رک : ہونٹوں نکلی (اور) کوٹھوں چڑھی ۔

ho.nTo.n niklii koTho.n pahu.nchii

رک : ہونٹوں نکلی (اور) کوٹھوں چڑھی ۔

ge.nThii sa.nbhaar madhurii chaal, aaj na pahu.ncho pahu.ncho kaal

آہستہ آہستہ کام ہو جائے گا

Meaning ofSee meaning phuu.nchaa in English, Hindi & Urdu

phuu.nchaa

फूँचाپُھونچا

Vazn : 22

پُھونچا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • رک : پہون٘چا.

Urdu meaning of phuu.nchaa

  • Roman
  • Urdu

  • ruk ha pahuu.nchaa

Rhyming words of phuu.nchaa

Related searched words

phuu.nchaa

رک : پہون٘چا.

pahu.nchaa

wrist, forearm

pahu.nchii

an ornament worn on the wrist, a bracelet

phunchii

edge, tap of a plant, end of a branch

phe.nchaa

a bundle of things

pahuu.nchaa

reached

pahu.nchaa dete hii haath paka.Dnaa

کسی کے رعائتی برتاؤ سے غلط فائدہ اٹھانا .

pahuu.nchaa dete hii haath paka.D lenaa

رک : پہن٘چادیتے الخ .

pahu.nchaa pak.Dnaa

hold the wrist

phe.nchaa maarnaa

to carry loads or bundles

paiTh abhii lagii nahii.n , gaTh katre aa pahuu.nche

معاملہ ابھی طے نہیں ہوا اور خود مطلبیے آ موجود ہوئے

pahu.nchaa lachaknaa

نزاکت کے باعث ہاتھ کا بار نہ سہارنا ، کلائی کا جوڑ ہل جانا .

pahuu.nchaa utarnaa

پہون٘چے کا جوڑ سے جدا ہوجانا .

pahu.nchaa hu.aa

cunning, saintly, godly, holy

pahuu.nchaa hu.aa

۔ دیکھو پہنچا ہوا۔

u.nglii paka.Dte phu.nchaa paka.Dnaa

give him an inch and he'll take a mile, gain full support with a little help

haath paka.Dte pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

haath paka.D ke pahu.nchaa paka.Dnaa

تھوڑی سی رعایت سے بے تکلف ہو جانا ؛ تھوڑا سا سہارا پا کر زیادہ کا طالب ہونا ۔

mukh.Daa talvo.n ko na pahu.nche

ایک شخص اس قدر خوبصورت ہے کہ دوسرے شخص کے چہرے کا رنگ اس کے تلووں کے رنگ کا مقابلہ نہیں کر سکتا (انسان کی رنگت کی تعریف میں کہتے ہیں) ، مقابلۃً ایک انسان کا دوسرے انسان سے کم تر ہونا ؛ مقابلے میں بہت حقیر ہے ۔

haath dete hii pahuu.nchaa paka.Dnaa

ذرا سا موقع پاتے ہی پورا قبضہ کر لینا ، حد سے تجاوز کرنا ، ذرا سی رعایت ملنے پر بہت زیادہ کا طالب ہونا ۔

kha.Dkaa hu.aa, chaar ubhraa, khich.Dii khaate puh.nchaa utraa

کسی اشارے سے مطلب کا تاڑ جانا ، ذرا سی آہٹ سے چور بھاگ جاتا ہے.

haath chhuute hii pahuu.nchaa paka.Dnaa

ذرا سی توجہ ملنے پر پیچھا لے لینا ، زیادہ مراعات کے لیے دق کرنا ، پیچھا نہ چھوڑنا ۔

khich.Dii khaate pahu.nchaa utraa

جھوٹی نزاکت ظاہر کرنا، ناز قلیل سے زیادہ صدمہ پہنچنا

dimaaG aasmaan par pahuu.nchaa denaa

مغرور کر دینا، خود پسند بنا دینا، دماغ آسمان پر پہنچ جانا (رک) کا تعدیہ.

khich.Dii khaate puh.nchaa utarnaa

جھوٹی نزاکت ظاہر کرنا ، معمولی چوٹ یا مار کو زیادہ محسوس کرنا، بہت زیادہ نازک ہونا ، ناحق کی نزاکت جتانا.

aultii kaa paanii ba.Dai.Dii pahu.nchaa

بات کہاں سے کہاں جا پہنچی ؛ سفلہ صاحب مرتبہ ہوگیا

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa aKH thuu

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

aasmaan par pahu.nchaa denaa

عزت دینا

ghar tak pahu.nchaa denaa

کسی کو گھر تک جاکر چھوڑ آنا

naubat yahaa.n-tak pahu.nchii

یہ حالت ہو گئی ، اس حالت کو پہنچے (نوبت بہ ایں جارسید) ۔

gard ko na pahu.nchaa

۔ برابر نہ ہوسکنا۔ ہمسری نہ کرسنا۔؎

gor ke kinaare pahu.nchaa denaa

قریب المرگ کرنا ، جاں بلب کر دینا.

ye naubat pahu.nchii

یہ حالت ہوگئی، یہ عالم ہوگیا، اب ہم کو اتنا حقیر سمجھ لیا گیا ہے

giida.D uchhlaa uchhlaa jab anguur ke KHoshe tak na pahu.nchaa to kahaa anguur khaTe hote hai.n

بہتیری تدبیر کی جب ایک نہ چلی تو دوسروں ہی کا قصور بتایا جب کوئی تدبیر بن نہیں پڑتی تو اپنی شرمندگی مٹانے کو دوسروں کا قصور بتاتے ہیں .

ho.nTo.n niklii koTho.n paho.nchii

رک : ہونٹوں نکلی (اور) کوٹھوں چڑھی ۔

ho.nTo.n niklii koTho.n pahu.nchii

رک : ہونٹوں نکلی (اور) کوٹھوں چڑھی ۔

ge.nThii sa.nbhaar madhurii chaal, aaj na pahu.ncho pahu.ncho kaal

آہستہ آہستہ کام ہو جائے گا

Showing search results for: English meaning of funcha, English meaning of funchaa

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (phuu.nchaa)

Name

Email

Comment

phuu.nchaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone