تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں" کے متعقلہ نتائج

حِیلے

حیلہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، محاورات میں مستعمل

حِیلے چھانٹْنا

بہانے بنانا ، ترکیبیں کرنا.

حِیلے بَہانے کرنا

offer excuses

حِیلے رِزْق بَہانے مَوت

رزق اور موت کے لیے بہانہ درکار ہے (ادنیٰ سی بیماری سے مر جانے یا تھوڑی سی محنت سے بہت سا رزق مل جانے کے موقع پر بولتے ہیں)

حِیلے رِزْق بَہانَہ مَوت

۔مثل۔ رزق اور موت کے لئے بہانہ درکار ہے۔ اس جگہ بولتے ہیں جب کوئی شخص ادنیٰ سی بیماری سے مرجائے یا کسی کو تھوڑی سی کوشش سے بہت رزق مل جائے۔

حِیلے حَوالے کَرنا

dodge, evade, prevaricate

حِین حِیلے

ٹالم ٹول ، بہانے بازی ، حیلے حوالے.

بَہانے مَوت حِیلے رِزْق

موت کا کوئی نہ کوئی سبب ہوتا ہے اور رزق کسی نہ کسی حیلے سے ملتا ہے

سَو حِیلے ہزار بَہانے

کام نہ کرنے والے کے لیے ہر طرح اِنکار ممکن ہے، کام نہ کرنے والے بہت سے حیلے تلاش لیتے ہیں

ہَر حِیلے رِزق ہَر بَہانے مَوت

موت اور روزی ہرحال میں آتی ہے ، روزی اور موت کے لیے بہانہ چاہیے ہوتا ہے ، ذراسی بیماری سے آدمی مر سکتا ہے اور ذرا سی محنت سے روزی مل سکتی ہے (رک : حیلے رزق بہانے موت) ۔

ہونْٹ ہِلے نَہ جِیبا کھولی ، پِھر بھی ساس کَہے بَڑ بولی

نہ ہونٹ ہلتے ہیں نہ زبان حرکت کرتی ہے پھر بھی ساس بولنے کا الزام لگا دیتی ہے ، جہاں خواہ مخواہ کا الزام لگے وہاں بولتے ہیں

نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

(بازاری) خلیق آقا کے نوکر خوشامد سے کام نکالتے ہیں ؛ حرام خور نوکر کام نہیں کرتے تنخواہ مانگتے ہیں (لاٹکپور اکبر کے زمانے کا ایک گویّا تھا لوگ اسے یہ کہہ کر روپیہ دیتے

نَوکَر لاٹْکَپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

(بازاری) خلیق آقا کے نوکر خوشامد سے کام نکالتے ہیں ؛ حرام خور نوکر کام نہیں کرتے تنخواہ مانگتے ہیں (لاٹکپور اکبر کے زمانے کا ایک گویّا تھا لوگ اسے یہ کہہ کر روپیہ دیتے

پُھوہَڑ چَلے تو گَھر ہِلے

رک : پھوہڑ چالے نو گھر ہالے۔

اردو، انگلش اور ہندی میں نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں کے معانیدیکھیے

نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

naukar laarD kapuur ke, ho.nT hile.n haq le.nनौकर लार्ड कपूर के, होंट हिलें हक़ लें

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں کے اردو معانی

  • (بازاری) خلیق آقا کے نوکر خوشامد سے کام نکالتے ہیں ؛ حرام خور نوکر کام نہیں کرتے تنخواہ مانگتے ہیں (لاٹکپور اکبر کے زمانے کا ایک گویّا تھا لوگ اسے یہ کہہ کر روپیہ دیتے

Urdu meaning of naukar laarD kapuur ke, ho.nT hile.n haq le.n

  • Roman
  • Urdu

  • (baazaarii) Khaliiq aaqaa ke naukar Khushaamad se kaam nikaalte hai.n ; haraamKhor naukar kaam nahii.n karte tanaKhvaah maangte hai.n (laaTakpor akbar ke zamaane ka ek gaviiXyaa tha log use ye kah kar rupyaa dete

नौकर लार्ड कपूर के, होंट हिलें हक़ लें के हिंदी अर्थ

  • (बाज़ारी) ख़लीक़ आक़ा के नौकर ख़ुशामद से काम निकालते हैं , हरामख़ोर नौकर काम नहीं करते तनख़्वाह मांगते हैं (लाटकपोर अकबर के ज़माने का एक गवी्या था लोग उसे ये कह कर रुपया देते

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

حِیلے

حیلہ کی جمع یا مغیّرہ حالت، محاورات میں مستعمل

حِیلے چھانٹْنا

بہانے بنانا ، ترکیبیں کرنا.

حِیلے بَہانے کرنا

offer excuses

حِیلے رِزْق بَہانے مَوت

رزق اور موت کے لیے بہانہ درکار ہے (ادنیٰ سی بیماری سے مر جانے یا تھوڑی سی محنت سے بہت سا رزق مل جانے کے موقع پر بولتے ہیں)

حِیلے رِزْق بَہانَہ مَوت

۔مثل۔ رزق اور موت کے لئے بہانہ درکار ہے۔ اس جگہ بولتے ہیں جب کوئی شخص ادنیٰ سی بیماری سے مرجائے یا کسی کو تھوڑی سی کوشش سے بہت رزق مل جائے۔

حِیلے حَوالے کَرنا

dodge, evade, prevaricate

حِین حِیلے

ٹالم ٹول ، بہانے بازی ، حیلے حوالے.

بَہانے مَوت حِیلے رِزْق

موت کا کوئی نہ کوئی سبب ہوتا ہے اور رزق کسی نہ کسی حیلے سے ملتا ہے

سَو حِیلے ہزار بَہانے

کام نہ کرنے والے کے لیے ہر طرح اِنکار ممکن ہے، کام نہ کرنے والے بہت سے حیلے تلاش لیتے ہیں

ہَر حِیلے رِزق ہَر بَہانے مَوت

موت اور روزی ہرحال میں آتی ہے ، روزی اور موت کے لیے بہانہ چاہیے ہوتا ہے ، ذراسی بیماری سے آدمی مر سکتا ہے اور ذرا سی محنت سے روزی مل سکتی ہے (رک : حیلے رزق بہانے موت) ۔

ہونْٹ ہِلے نَہ جِیبا کھولی ، پِھر بھی ساس کَہے بَڑ بولی

نہ ہونٹ ہلتے ہیں نہ زبان حرکت کرتی ہے پھر بھی ساس بولنے کا الزام لگا دیتی ہے ، جہاں خواہ مخواہ کا الزام لگے وہاں بولتے ہیں

نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

(بازاری) خلیق آقا کے نوکر خوشامد سے کام نکالتے ہیں ؛ حرام خور نوکر کام نہیں کرتے تنخواہ مانگتے ہیں (لاٹکپور اکبر کے زمانے کا ایک گویّا تھا لوگ اسے یہ کہہ کر روپیہ دیتے

نَوکَر لاٹْکَپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

(بازاری) خلیق آقا کے نوکر خوشامد سے کام نکالتے ہیں ؛ حرام خور نوکر کام نہیں کرتے تنخواہ مانگتے ہیں (لاٹکپور اکبر کے زمانے کا ایک گویّا تھا لوگ اسے یہ کہہ کر روپیہ دیتے

پُھوہَڑ چَلے تو گَھر ہِلے

رک : پھوہڑ چالے نو گھر ہالے۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں)

نام

ای-میل

تبصرہ

نَوکَر لارْڈ کْپُور کے، ہونْٹ ہِلیں حَق لیں

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone