Search results

Saved words

Showing results for "na sar kaa hosh , na paa.nv kaa"

na sar kaa hosh , na paa.nv kaa

بے خبر ہونا

sar paa.nv kaa hosh na rahnaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

sar paa.nv kaa hosh na honaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

sar kaa na paa.nv kaa

بے سروپا ، سر نہ پیر ، اوّل نہ آخر

sar pair kaa hosh na rahnaa

پر بات سے بِے خبر ہونا ، اِنتہائی لاپروا ہونا.

sar paa.nv kaa sudh na rahnaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

gaa.n.D kaa hosh na honaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D gardan kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گان٘ڑ کی خبر نہ رہنا.

tan badan kaa hosh na honaa

پاگل یا دیوانہ ہونا ، بے پروا ہانا

tan badan kaa hosh na rahnaa

اپنے آپے کا خیال نہ رہنا ، بہت زیادہ محو ہوجانا ، ہوش و حواس ٹھکانہ نہ رہنا.

kisii ko kisii kaa hosh na honaa

کسی کو کسی کی خبر نہ ہونا ، ایک دوسرے لاعلم ہونا ، نفسا نفسی کا عالم ہونا.

kaale sar kaa ek na chho.Daa

ہرجوان مرد پرنیّت خراب کی .

baat kaa sar-pair na honaa

be irrelevant, not be able to make head or tail of something

zamiin kaa paa.nv ke niiche na Thahrnaa

(اچانک کسی حادثے یا صدمے کی خبر سُن کر) حواس ٹھکانے نہ رہنا، برے وقت پر کسی کا ساتھ نہ دینا یا کام نہ آنا، برا وقت پڑنے پر کسی کا کام نہ آنا یا ساتھ چھوڑ دینا

man bhar kaa sar hilaa.e Take kii zabaan na hilaa.e

nod rather than talk

dha.Dii bhar kaa sar to hilaa diyaa , paisa bhar kii zabaan na hilaa.ii ga.ii

سر ہلا دیا ، منہ سے جواب نہ دیا

sar kii sudh na paa.nv kii budh

کُچھ ہوش نہیں ، لا پروا آدمی ہے ، حالت خراب ہے

sar paa.nv kii KHabar na honaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

naa.ii sab ke paa.nv dho.e aapne dhot lajaa.e

جو کام اوروں کے لیے کرتا ہے اپنے لیے نہیں کرتا

paa.nv bhu.e.n ko naa lagnaa

بے قرار ہونا ؛ رک : پان٘و زمین کو نہ لگنا.

jis ke paa.nv na bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نَہ پھٹی ہو بوائی الخ.

jis ke paa.nv na jaa.e bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

۔(عو) جس کو بذات خود تکلیف نہیںہوئی وہ دوسرے کی تکلیف کو کیا سمجھے گا۔

TuuTii Taa.ng paa.nv na haath, kahe chaluu.n gho.Do.n ke saath

ایسا کام کرنے کی کوشش اور تمنا کرنا جسے صلاحیت مند لوگ بھی نہ کر سکیں

paa.nv zamiin ko na lagnaa

مسلسل چلتے رہنا ، راستے میں کہیں نہ ٹھہرنا.

shaam ko shaam aur sahar ko sahar na ginnaa

being busy with task day and night, doing work hard

na do sar paka.D ke ro

اپنی مصیبت کا کوئی بھی شریک نہیں ہے.

kaale sar kii ek na chho.Dii

رک : کالے سَرکا ایک نہ چھوڑا .

shor-o-Gul aisaa ki kaan pa.Dii aavaaz sunaa.ii na detii thii

بہت شور ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

shero.n kaa mu.nh kis ne dhoyaa

humorously spoken when someone starts eating after waking up without washing up

ghaTe ba.Dhe kii saar na jaane peT bharan se kaam

بیوقوفوں کو پیٹ پالنے ہی سے کام ہوتا ہے.

sher ke mu.nh pe nai bajaanaa

اپنے آپ کو ہلاکت میں ڈالنا .

na jiine kii shaadii, na marne kaa Gam

۔کسی قسم کی امنگ باقی نہیں۔؎

Take kii bu.Dhiyaa nau Take sar munDaa.ii

spend on something more than it is worth, too high a cost or wage for such a minor job

paa.nv kii meh.ndii na ghis jaatii

۔ (عو) مقولہ۔ کسی شخص کے نہ آنے نہ ملنے یا کوئی کام نہ کرنے پر (طنزاً) بولتی ہیں۔ یعنی آنے سے کچھ نقصان نہ ہوجاتا۔ ؎

KHudaa rijaale ko naaKHun na de jo apnaa sar khujaa.e

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

sar par ko.ii na honaa

کوئی پُرسانِ حال نہ ہونا ، کسی بُزرگ یا سرپرست کا زِندہ نہ ہونا.

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo sar khujaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

sar uThaane kii fursat na honaa

Be badly busy, be deadly busy.

nau sar kaa

(کنا یۃ ً) بہادر ، ہمت والا نیز دیو ، جن ۔

sar-o-paa kii KHabar na honaa

بے ہوش ہونا، بد حواس ہونا

sar khujaane kii fursat na honaa

be very busy, have one's hands full

diimak ke daa.nt, saa.np ke paa.nv aur chyuu.nTii kii naak kis ne dekhii

یہ چیزیں ظاہراً معدوم ہیں مگر کام اینسا دیتی ہیں کہ جن جانوروں کے دان٘ت پاؤں اور ناک ظاہر ہوتے ہیں ، ان سے ایسا بن نہیں آتا.

sar khujaane kii mohlat na honaa

بہت مصروف ہونا، سخت مشغول ہونا

sar khujaane kii mohlat na milnaa

عدیم الفرصت ہونا، بہت مصروف ہونا، سخت مشغول ہونا

sar khujaane kii fursat na milnaa

عدیم الفرصت ہونا ، بہت مصروف ہونا.

maare juutiyo.n ke sar par ek baal na rakho.n

کسی پر انتہائی غصہ ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

paa.nv ke niiche kii miTTii bhii aisii na hogii

۔ مقولہ۔ عاجزی۔ خاکساری۔ حقارت ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں۔ ؎

saar saraavt na karen byaah kaaj ke biich is men dhan ko yuu.n samajh jaisaa kankar-kiich

برہمنوں کا مقولہ کہ شادی بیاہ کے موقعوں پر کِفایت شعاری نہیں کرنی چاہیے، مال و دولت کو اہمیّت نہ دینی چاہیے

Meaning ofSee meaning na sar kaa hosh , na paa.nv kaa in English, Hindi & Urdu

na sar kaa hosh , na paa.nv kaa

न सर का होश , न पाँव काنَہ سَر کا ہوش ، نَہ پانْو کا

Phrase

न सर का होश , न पाँव का के हिंदी अर्थ

  • बेख़बर होना

نَہ سَر کا ہوش ، نَہ پانْو کا کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • بے خبر ہونا

Urdu meaning of na sar kaa hosh , na paa.nv kaa

  • Roman
  • Urdu

  • beKhbar honaa

Related searched words

na sar kaa hosh , na paa.nv kaa

بے خبر ہونا

sar paa.nv kaa hosh na rahnaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

sar paa.nv kaa hosh na honaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

sar kaa na paa.nv kaa

بے سروپا ، سر نہ پیر ، اوّل نہ آخر

sar pair kaa hosh na rahnaa

پر بات سے بِے خبر ہونا ، اِنتہائی لاپروا ہونا.

sar paa.nv kaa sudh na rahnaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

gaa.n.D kaa hosh na honaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) بالکل بے خبر ہونا ؛ حواس بجا نہ ہونا ، آپے میں نہ ہونا.

gaa.n.D gardan kaa hosh na rahnaa

(فحش ؛ بازاری) رک : گان٘ڑ کی خبر نہ رہنا.

tan badan kaa hosh na honaa

پاگل یا دیوانہ ہونا ، بے پروا ہانا

tan badan kaa hosh na rahnaa

اپنے آپے کا خیال نہ رہنا ، بہت زیادہ محو ہوجانا ، ہوش و حواس ٹھکانہ نہ رہنا.

kisii ko kisii kaa hosh na honaa

کسی کو کسی کی خبر نہ ہونا ، ایک دوسرے لاعلم ہونا ، نفسا نفسی کا عالم ہونا.

kaale sar kaa ek na chho.Daa

ہرجوان مرد پرنیّت خراب کی .

baat kaa sar-pair na honaa

be irrelevant, not be able to make head or tail of something

zamiin kaa paa.nv ke niiche na Thahrnaa

(اچانک کسی حادثے یا صدمے کی خبر سُن کر) حواس ٹھکانے نہ رہنا، برے وقت پر کسی کا ساتھ نہ دینا یا کام نہ آنا، برا وقت پڑنے پر کسی کا کام نہ آنا یا ساتھ چھوڑ دینا

man bhar kaa sar hilaa.e Take kii zabaan na hilaa.e

nod rather than talk

dha.Dii bhar kaa sar to hilaa diyaa , paisa bhar kii zabaan na hilaa.ii ga.ii

سر ہلا دیا ، منہ سے جواب نہ دیا

sar kii sudh na paa.nv kii budh

کُچھ ہوش نہیں ، لا پروا آدمی ہے ، حالت خراب ہے

sar paa.nv kii KHabar na honaa

بالکل بے ہوش اور غافل ہوجانا ، ہوش وحواس بجا نہ رہنا.

naa.ii sab ke paa.nv dho.e aapne dhot lajaa.e

جو کام اوروں کے لیے کرتا ہے اپنے لیے نہیں کرتا

paa.nv bhu.e.n ko naa lagnaa

بے قرار ہونا ؛ رک : پان٘و زمین کو نہ لگنا.

jis ke paa.nv na bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

رک : جس کی نَہ پھٹی ہو بوائی الخ.

jis ke paa.nv na jaa.e bivaa.ii vo kyaa jaane piir paraa.ii

۔(عو) جس کو بذات خود تکلیف نہیںہوئی وہ دوسرے کی تکلیف کو کیا سمجھے گا۔

TuuTii Taa.ng paa.nv na haath, kahe chaluu.n gho.Do.n ke saath

ایسا کام کرنے کی کوشش اور تمنا کرنا جسے صلاحیت مند لوگ بھی نہ کر سکیں

paa.nv zamiin ko na lagnaa

مسلسل چلتے رہنا ، راستے میں کہیں نہ ٹھہرنا.

shaam ko shaam aur sahar ko sahar na ginnaa

being busy with task day and night, doing work hard

na do sar paka.D ke ro

اپنی مصیبت کا کوئی بھی شریک نہیں ہے.

kaale sar kii ek na chho.Dii

رک : کالے سَرکا ایک نہ چھوڑا .

shor-o-Gul aisaa ki kaan pa.Dii aavaaz sunaa.ii na detii thii

بہت شور ظاہر کرنے کو کہتے ہیں

saa.ii.n saa.nsaa meT de aur na meTe koy, vaa ko saa.nsaa kyaa rahaa jaa sar saa.ii.n hoy

خُدا کے سِوا کوئی سان٘سا یعنی پریشانی اور مصیبت دُور نہیں کر سکتا مگر جسے خُدا نیکی کی ہدایت دے

shero.n kaa mu.nh kis ne dhoyaa

humorously spoken when someone starts eating after waking up without washing up

ghaTe ba.Dhe kii saar na jaane peT bharan se kaam

بیوقوفوں کو پیٹ پالنے ہی سے کام ہوتا ہے.

sher ke mu.nh pe nai bajaanaa

اپنے آپ کو ہلاکت میں ڈالنا .

na jiine kii shaadii, na marne kaa Gam

۔کسی قسم کی امنگ باقی نہیں۔؎

Take kii bu.Dhiyaa nau Take sar munDaa.ii

spend on something more than it is worth, too high a cost or wage for such a minor job

paa.nv kii meh.ndii na ghis jaatii

۔ (عو) مقولہ۔ کسی شخص کے نہ آنے نہ ملنے یا کوئی کام نہ کرنے پر (طنزاً) بولتی ہیں۔ یعنی آنے سے کچھ نقصان نہ ہوجاتا۔ ؎

KHudaa rijaale ko naaKHun na de jo apnaa sar khujaa.e

کمینے آدمی کو اِتنی طاقت اور حکومت نے ملے کہ جس کے غلط استعمال سے وہ اپنا نقصان کر لے.

sar par ko.ii na honaa

کوئی پُرسانِ حال نہ ہونا ، کسی بُزرگ یا سرپرست کا زِندہ نہ ہونا.

ganje ko KHudaa naaKHun na de jo sar khujaa.e

خدا ظلم کو صاحبِ اختیار اور کمینے کو صاحبِ ثروت نہ کرے (ورنہ وہ غریبوں کوبہت ستائے گا)

sar uThaane kii fursat na honaa

Be badly busy, be deadly busy.

nau sar kaa

(کنا یۃ ً) بہادر ، ہمت والا نیز دیو ، جن ۔

sar-o-paa kii KHabar na honaa

بے ہوش ہونا، بد حواس ہونا

sar khujaane kii fursat na honaa

be very busy, have one's hands full

diimak ke daa.nt, saa.np ke paa.nv aur chyuu.nTii kii naak kis ne dekhii

یہ چیزیں ظاہراً معدوم ہیں مگر کام اینسا دیتی ہیں کہ جن جانوروں کے دان٘ت پاؤں اور ناک ظاہر ہوتے ہیں ، ان سے ایسا بن نہیں آتا.

sar khujaane kii mohlat na honaa

بہت مصروف ہونا، سخت مشغول ہونا

sar khujaane kii mohlat na milnaa

عدیم الفرصت ہونا، بہت مصروف ہونا، سخت مشغول ہونا

sar khujaane kii fursat na milnaa

عدیم الفرصت ہونا ، بہت مصروف ہونا.

maare juutiyo.n ke sar par ek baal na rakho.n

کسی پر انتہائی غصہ ظاہر کرنے کے لیے بولتے ہیں

paa.nv ke niiche kii miTTii bhii aisii na hogii

۔ مقولہ۔ عاجزی۔ خاکساری۔ حقارت ظاہر کرنے کے لئے کہتے ہیں۔ ؎

saar saraavt na karen byaah kaaj ke biich is men dhan ko yuu.n samajh jaisaa kankar-kiich

برہمنوں کا مقولہ کہ شادی بیاہ کے موقعوں پر کِفایت شعاری نہیں کرنی چاہیے، مال و دولت کو اہمیّت نہ دینی چاہیے

Showing search results for: English meaning of na sar ka hosh, English meaning of na panv ka

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (na sar kaa hosh , na paa.nv kaa)

Name

Email

Comment

na sar kaa hosh , na paa.nv kaa

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone