تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مُنہ میں دانت ہونا" کے متعقلہ نتائج

مُنہ میں

دہن میں ، منھ کے اندر ، زبان میں

مُنہ میں گھی شَکَّر

خدا تمھارا کہنا مبارک کرے ، خدا کرے ایسا ہی ہو ، سبحان اﷲ کیا موافق مراد بات کہی خدا تمھیں جزائے خیر دے (آپ ، تیرے ، تمھارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں آنا

زبان پر آنا ، زبان سے نکلنا ۔

مُنہ میں جانا

مبتلا ہونا ، دوچار ہونا ۔

مُنہ میں لینا

منھ کے اندر کوئی چیز رکھ لینا ، منھ کے اندر کو ئی چیز داخل کرنا ۔

مُنہ میں خاک

کسی نازیبا یا بری بات سن کر ، کبھی گستاخانہ کلمے کے جواب میں ، کبھی لعنت پھٹکار کے معنی میںیا جب مانگنے والے کو دینا منظور نہ ہوا کبھی خود کوئی ایسی بات کہنے کے وقت جس میں بدشگونی وغیرہ ہوتی ہو کے موقع پر مستعمل ۔

مُنہ میں دُھول

کسی نازیبا یا بری بات سن کر ، کبھی گستاخانہ کلمے کے جواب میں ، کبھی لعنت پھٹکار کے معنی میںیا جب مانگنے والے کو دینا منظور نہ ہوا کبھی خود کوئی ایسی بات کہنے کے وقت جس میں بدشگونی وغیرہ ہوتی ہو کے موقع پر مستعمل ۔

مُنہ میں لَگنا

کوئی چیز منھ پر ملی جانا

مُنہ میں پَڑنا

(کوئی بات وغیرہ) مشہور ہوجانا ، زبان زد ہوجانا

مُنہ میں بولنا

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، بہت آہستہ آہستہ بات کرنا .

مُنہ میں ڈالنا

منھ میں انڈیلنا ، پلانا ۔

مُنہ میں لَگانا

کوئی چیز منھ پر ملنا.

مُنہ میں پَڑھنا

چپکے چپکے پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ دوسرا نہ سمجھ سکے ، گنگنانا.

مُنہ میں مُوتنا

ذلیل کرنا ، خفیف کرنا.

مُنہ میں بو آنا

منھ کا بدبودار ہونا ۔

مُنہ میں اَنگارَہ

کسی ُبری بات کے منھ سے نکل جانے یا خیال آنے پر بطور ملامت کہتے ہیں (میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں گُنگُنانا

۔آہستہ آہستہ گانا۔

مُنہ میں کَھٹَکنا

بولنے میں رکاوٹ یا تکلیف کا باعث ہونا ۔

مُنہ میں تُھوکنا

سخت ملامت کرنا ، برا بھلا کہنا ، لعن طعن کرنا ، شرمندہ کرنا ۔

مُنہ میں ٹُھونْسنا

منھ میں ڈالنا ، دباکر کوئی چیز منھ میں بھرنا ۔

مُنہ میں بات کَرنا

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، آہستہ آہستہ بولنا.

مُنہ میں زَبان ہے

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں زَبان لینا

کسی کی زبان منھ میں لے کر چوسنا ۔

مُنہ میں رال بَھرنا

منھ میں پانی بھر آنا ، جی للچانا۔

مُنہ میں خُون لَگنا

رک : منہ کو خون لگنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مُنہ میں تالا پَڑنا

چپ لگنا ، بول نہ سکنا زبان بندی ہونا ۔

مُنہ میں چُھوپا لَگے

(عور) زبان بند ہوجائے ، بولنے کا یارا نہ رہے.

مُنہ میں زَبان نَہِیں

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

مُنہ میں جھاگ آنا

بہت خفا ہونا ، نہایت غصہ کا اظہار کرنا ۔

مُنہ میں آب آنا

رک : منہ میں پانی بھر آنا جو فصیح اور مستعمل ہے ۔

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ میں دَہی جَمانا

بولنے کے محل پر بھی خاموش رہنا ۔

مُنہ میں دَہی جَمنا

چپ لگنا ، بولنے کے موقع پر بھی بول نہ سکنا ۔

مُنہ میں مُہر لَگانا

۔ متعدی۔ کنایہ ہے خاموش کردینے خاموش ہوجانے سے۔

مُنہ میں لَگام نَہِیں

زبان دراز ہے.

مُنہ میں نام پِھرنا

کسی کا نام دل میں بار بار آنا اور زبان پر نہ آنا، کسی کا نام دل میں رٹنا

مُنہ میں تِنکا لینا

دانتوں میں تنکا لینا ؛ ہار ماننا ، اعتراف ِعجز کرنا ، نہایت عاجزی ظاہر کرنا ۔

مُنہ میں کَے دانْت

کیسے ہو ، کیا حال ہے ، کس حال میں ہو ۔

مُنہ میں گالی پَڑنا

گالی دینے کی عادت ہو جانا.

مُنہ میں دانَہ جانا

پیٹ میں غذا پڑنا، کھانے کو کچھ ملنا، کچھ تھوڑا سا کھانا

مُنہ میں خاک بَھرنا

خاموش کردینا ، رعونت یا بدی کا کلمہ کہنے سے روک دینا

مُنہ میں دانت ہونا

حوصلہ ہونا ، جرأت ہونا ۔

مُنہ میں کَف آنا

غصے کی زیادتی سے منھ میں تھوک آجانا ، غصہ آجانا ، غیظ و غضب میں بپھر جانا

مُنہ میں مُہر لَگنا

رک : منہ پر مہر لگنا ۔

مُنہ میں کِتْنے دانْت

کیسے ہو ، کیا حال ہے ، کس حال میں ہو ۔

مُنہ میں لَگ جانا

کوئی چیز منھ پر ملی جانا

مُنہ میں چاوَل ہونا

صاحب ِحیثیت ہونا ، بے فکر ہونا ، فارغ البال ہونا ۔

مُنہ میں گالی ہونا

زبان پر گالی ہونا ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

مُنہ میں آ گ لَگے

(بددعا) کسی ُبری یا بے موقع بات کہہ دینے پر بطور ملامت مستعمل ، ایک کوسنا (عموماً میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں کَف بَھر آنا

غصے کی زیادتی سے منھ میں تھوک آجانا ، غصہ آجانا ، غیظ و غضب میں بپھر جانا

مُنہ میں لَگام لَگانا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ میں زَبان ڈالنا

ہم خیال بنا لینا ۔

مُنہ میں اُنگْلی ڈالنا

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

مُنہ میں مِٹھاس گُھلنا

طبیعت ہشاش بشاش ہونا ، جی خوش ہونا ۔

مُنہ میں چانوَل ہونا

صاحب ِحیثیت ہونا ، بے فکر ہونا ، فارغ البال ہونا ۔

مُنہ میں پانی چُوانا

حالت ِنزع ، بے ہوشی یا گلے میں دم اٹکنے کے وقت حلق میں پانی ٹپکانا ؛ آخری وقت میں خدمت کرنا ، خبر گیری کرنا (مجبوری اور بے کسی میں کسی کے منھ میں پانی ٹپکانا) ۔

مُنہ میں پانی ڈالنا

رک : منہ میں پانی چوانا ۔

اردو، انگلش اور ہندی میں مُنہ میں دانت ہونا کے معانیدیکھیے

مُنہ میں دانت ہونا

mu.nh me.n daa.nt honaaमुँह में दाँत होना

  • Roman
  • Urdu

مُنہ میں دانت ہونا کے اردو معانی

  • حوصلہ ہونا ، جرأت ہونا ۔

Urdu meaning of mu.nh me.n daa.nt honaa

  • Roman
  • Urdu

  • hauslaa honaa, jurrat honaa

मुँह में दाँत होना के हिंदी अर्थ

  • साहस होना, शौर्य होना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

مُنہ میں

دہن میں ، منھ کے اندر ، زبان میں

مُنہ میں گھی شَکَّر

خدا تمھارا کہنا مبارک کرے ، خدا کرے ایسا ہی ہو ، سبحان اﷲ کیا موافق مراد بات کہی خدا تمھیں جزائے خیر دے (آپ ، تیرے ، تمھارے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں آنا

زبان پر آنا ، زبان سے نکلنا ۔

مُنہ میں جانا

مبتلا ہونا ، دوچار ہونا ۔

مُنہ میں لینا

منھ کے اندر کوئی چیز رکھ لینا ، منھ کے اندر کو ئی چیز داخل کرنا ۔

مُنہ میں خاک

کسی نازیبا یا بری بات سن کر ، کبھی گستاخانہ کلمے کے جواب میں ، کبھی لعنت پھٹکار کے معنی میںیا جب مانگنے والے کو دینا منظور نہ ہوا کبھی خود کوئی ایسی بات کہنے کے وقت جس میں بدشگونی وغیرہ ہوتی ہو کے موقع پر مستعمل ۔

مُنہ میں دُھول

کسی نازیبا یا بری بات سن کر ، کبھی گستاخانہ کلمے کے جواب میں ، کبھی لعنت پھٹکار کے معنی میںیا جب مانگنے والے کو دینا منظور نہ ہوا کبھی خود کوئی ایسی بات کہنے کے وقت جس میں بدشگونی وغیرہ ہوتی ہو کے موقع پر مستعمل ۔

مُنہ میں لَگنا

کوئی چیز منھ پر ملی جانا

مُنہ میں پَڑنا

(کوئی بات وغیرہ) مشہور ہوجانا ، زبان زد ہوجانا

مُنہ میں بولنا

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، بہت آہستہ آہستہ بات کرنا .

مُنہ میں ڈالنا

منھ میں انڈیلنا ، پلانا ۔

مُنہ میں لَگانا

کوئی چیز منھ پر ملنا.

مُنہ میں پَڑھنا

چپکے چپکے پڑھنا ، اس طرح پڑھنا کہ دوسرا نہ سمجھ سکے ، گنگنانا.

مُنہ میں مُوتنا

ذلیل کرنا ، خفیف کرنا.

مُنہ میں بو آنا

منھ کا بدبودار ہونا ۔

مُنہ میں اَنگارَہ

کسی ُبری بات کے منھ سے نکل جانے یا خیال آنے پر بطور ملامت کہتے ہیں (میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں گُنگُنانا

۔آہستہ آہستہ گانا۔

مُنہ میں کَھٹَکنا

بولنے میں رکاوٹ یا تکلیف کا باعث ہونا ۔

مُنہ میں تُھوکنا

سخت ملامت کرنا ، برا بھلا کہنا ، لعن طعن کرنا ، شرمندہ کرنا ۔

مُنہ میں ٹُھونْسنا

منھ میں ڈالنا ، دباکر کوئی چیز منھ میں بھرنا ۔

مُنہ میں بات کَرنا

اس طرح بولنا کہ دوسرے کی سمجھ میں نہ آئے ، آہستہ آہستہ بولنا.

مُنہ میں زَبان ہے

کہنے اور بولنے کی طاقت ہے ، جواب دینے کے قابل ہیں ۔

مُنہ میں گُو دینا

ذلیل کرنا ، (بیشتر جھوٹ بولنے پر) رسوا کرنا ۔

مُنہ میں لُوکا دینا

رک : منہ جھلسنا (کوئی بیہودہ بات کہے تو سزا دینے کے موقع پر مستعمل) ۔

مُنہ میں زَبان لینا

کسی کی زبان منھ میں لے کر چوسنا ۔

مُنہ میں رال بَھرنا

منھ میں پانی بھر آنا ، جی للچانا۔

مُنہ میں خُون لَگنا

رک : منہ کو خون لگنا جو زیادہ مستعمل ہے ۔

مُنہ میں تالا پَڑنا

چپ لگنا ، بول نہ سکنا زبان بندی ہونا ۔

مُنہ میں چُھوپا لَگے

(عور) زبان بند ہوجائے ، بولنے کا یارا نہ رہے.

مُنہ میں زَبان نَہِیں

(رعب یا خوف سے) بول نہیں سکتا ، ساکت ہے ، بولنے کی قدرت نہیں ، خاموش ہے ، چپ ہے ۔

مُنہ میں جھاگ آنا

بہت خفا ہونا ، نہایت غصہ کا اظہار کرنا ۔

مُنہ میں آب آنا

رک : منہ میں پانی بھر آنا جو فصیح اور مستعمل ہے ۔

مُنہ میں لَگام دینا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ میں دَہی جَمانا

بولنے کے محل پر بھی خاموش رہنا ۔

مُنہ میں دَہی جَمنا

چپ لگنا ، بولنے کے موقع پر بھی بول نہ سکنا ۔

مُنہ میں مُہر لَگانا

۔ متعدی۔ کنایہ ہے خاموش کردینے خاموش ہوجانے سے۔

مُنہ میں لَگام نَہِیں

زبان دراز ہے.

مُنہ میں نام پِھرنا

کسی کا نام دل میں بار بار آنا اور زبان پر نہ آنا، کسی کا نام دل میں رٹنا

مُنہ میں تِنکا لینا

دانتوں میں تنکا لینا ؛ ہار ماننا ، اعتراف ِعجز کرنا ، نہایت عاجزی ظاہر کرنا ۔

مُنہ میں کَے دانْت

کیسے ہو ، کیا حال ہے ، کس حال میں ہو ۔

مُنہ میں گالی پَڑنا

گالی دینے کی عادت ہو جانا.

مُنہ میں دانَہ جانا

پیٹ میں غذا پڑنا، کھانے کو کچھ ملنا، کچھ تھوڑا سا کھانا

مُنہ میں خاک بَھرنا

خاموش کردینا ، رعونت یا بدی کا کلمہ کہنے سے روک دینا

مُنہ میں دانت ہونا

حوصلہ ہونا ، جرأت ہونا ۔

مُنہ میں کَف آنا

غصے کی زیادتی سے منھ میں تھوک آجانا ، غصہ آجانا ، غیظ و غضب میں بپھر جانا

مُنہ میں مُہر لَگنا

رک : منہ پر مہر لگنا ۔

مُنہ میں کِتْنے دانْت

کیسے ہو ، کیا حال ہے ، کس حال میں ہو ۔

مُنہ میں لَگ جانا

کوئی چیز منھ پر ملی جانا

مُنہ میں چاوَل ہونا

صاحب ِحیثیت ہونا ، بے فکر ہونا ، فارغ البال ہونا ۔

مُنہ میں گالی ہونا

زبان پر گالی ہونا ۔

مُنہ میں مُہر دینا

خاموش کرنا، چپ کردینا

مُنہ میں آ گ لَگے

(بددعا) کسی ُبری یا بے موقع بات کہہ دینے پر بطور ملامت مستعمل ، ایک کوسنا (عموماً میرے کے ساتھ مستعمل) ۔

مُنہ میں کَف بَھر آنا

غصے کی زیادتی سے منھ میں تھوک آجانا ، غصہ آجانا ، غیظ و غضب میں بپھر جانا

مُنہ میں لَگام لَگانا

رک : منھ کو لگام دینا جو صحیح ہے ۔

مُنہ میں زَبان ڈالنا

ہم خیال بنا لینا ۔

مُنہ میں اُنگْلی ڈالنا

پریشانی میں ، حیرت یا افسوس سے دانتوں تلے انگلی دبانا ۔

مُنہ میں مِٹھاس گُھلنا

طبیعت ہشاش بشاش ہونا ، جی خوش ہونا ۔

مُنہ میں چانوَل ہونا

صاحب ِحیثیت ہونا ، بے فکر ہونا ، فارغ البال ہونا ۔

مُنہ میں پانی چُوانا

حالت ِنزع ، بے ہوشی یا گلے میں دم اٹکنے کے وقت حلق میں پانی ٹپکانا ؛ آخری وقت میں خدمت کرنا ، خبر گیری کرنا (مجبوری اور بے کسی میں کسی کے منھ میں پانی ٹپکانا) ۔

مُنہ میں پانی ڈالنا

رک : منہ میں پانی چوانا ۔

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مُنہ میں دانت ہونا)

نام

ای-میل

تبصرہ

مُنہ میں دانت ہونا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone