تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"مِزَاج" کے متعقلہ نتائج

سِحْر

جادو، منتر، ٹونا

سِحْرَہ

ساحر کی جمع، جادوگر لوگ، ساحروں کا گروہ، ساحری کے ماہرین

سِحْر زَدَہ

جس پر جادُو ہوا ہو، جادوئی، خوفناک

سِحْر باطِل ہونا

جادو اُترنا ، جادو کا اثر زائل ہونا.

سِحْرِ عَالَم

magical state

سِحْری

جادو کے اثر کا ، جادو کا بنا ہوا.

سِحْر گَر

جادُو کرنے والا ، جادُوگر.

سِحْر بَنْد

وہ جس پر جادو کر دیا گیا ہو، مسحور، سحر زدہ، جادوئی

سِحْر سَنْج

जादूगर, इंद्रजाली, मायाकार।

سِحْرِ بَن٘گالَہ

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر اَنْگیز

متاثر کرنے والا، پرکشش

سِحْر بار

جادو پھیلانے والا، کرامات کرنے والا

سِحْر ناک

مسحور کن ، اثر پذیر ، سحر انگیز .

سِحْر کار

سحر زدگی کی کیفیت پیدا کر دینے والا، جادو کرنے والا، فسوں گر

سِحْر باز

جادوگر، فسوں گر، سحر کار

سِحْر ساز

طلسم تیّار کرنے والا، فسوں گر، ساحر

سِحْرِ بَن٘گالا

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر نُما

جادو بھرا، سحر انگیز، جادو کا اثر دِکھانے والا

سِحْر آمیز

جس میں متاثر یا مسحور کر دینے والی کیفیت پائی جائے

سِحْر بِالْمِثْل

وہ جادو جو مقررہ اور مُستند طریقوں کے مطابق عمل میں لایا جائے.

سِحْر کَرنا

جادو کرنا

سِحْر آگِیں

جادو سے بھرا ہوا، سحر کر دینے والی کیفیت سے معمور

سِحْر باری

स्त्री, जादू फैलाना, चमत्कार करना।

سِحْر بازی

सिहकारी, जादू- गरी, मायाकर्म ।।

سِحْر کَلام

जिसकी बातों में जादू हो।

سِحْر کاری

جادُو گری، سحر زدگی، مسحور کرنا

سِحْر سازی

جادوگری، سحرکاری

سِحْر بَنان

انگلیوں کا جادو ؛ خوبصورت کِتاب یا تحریر.

سِحْرِ بَن٘گالی

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر نِگار

مسحور کر دینے والی تحریر کا خالق ، جادو جیسا اثر رکھنے والی نگارش کا خالق ، نہایت پُر اثر لکھنے والا.

سِحْر سَنْجی

जादूगरी, माया- कर्म, इंद्रजाल।

سِحْر طَراز

جادُو کا نقش تیّار کرنے والا، جادُو کرنے والا

سِحْر چَلْنا

جادو چلنا ، نیز مقابلۂ سحر ہونا ، جادو کا اثر کرنا.

سِحْر توڑْنا

اثر زائل کرنا ؛ بے عِزّت کرنا.

سِحْر آمیزی

जादू मिला होना।।

سِحْر بَیانی

خوش بیانی، جادُو بیانی، تاثراتی بیان

سِحْر جَگانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفرِیں

جادو کا اثر پیدا کرنے والا، سحر زدگی کی تاثیر رکھنے والا

سِحْر نِگاری

جادُوئی کیفیت ، متاثر کرنے والی.

سِحْر کَلامی

बातों में जादू का असर होना।।

سِحْر خوانی

منتر پڑھنا ؛ (مجازاً) پُر تاثیر ہونا.

سِحْر پَرداز

جادو کرنے والا، جادوگر

سِحْر طَرازی

مسحور کرنا، جادُو کر دینا، مجازاً: متاثر کرنا

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر آزْمائی

سحر کرنا ، جادو کرنا.

سِحْر چَلانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفْرِینی

جادو جیسی تاثیر ، جادو گری ، سحر بیانی.

سِحْر پَرْدازی

جادوگری.

سِحْر اَنگیزی

جادو کے اثر کا ہونا، مجازاً: کشش، اثر پذیری

سِحْر کَردینا

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

سِحْر کا ڈورا

وہ ڈورا جس پر جادُو کیا گیا ہو ، سحر زدہ دھاگا ، جادُو کا اثر رکھنے والا دھاگا.

سِحْر‌ گَری

جادو کرنے کا فن، ساحری، سحر سازی, سحر سازی کا پیشہ، ساحری، شعبدہ بازی

سِحْرِ فَنی

جادوَ گری.

سِحْرِ بَیان

captivating speaker

سِحْرِ قَدِیم

پُرانا جادُو

سِحْرِ حَلال

لفظاً: جائزجادو، مجازاً: دلکش اورعُمدہ کلام، شعر و سخن، فصیح و بلیغ کلام

سِحْرِ بابُل

مشہور شہر بابُل کا جادُو (بابُل اپنے سِحر و طلسم کے باعث مشہور تھا).

سِحْرِ سامَری

۲. (مجازاً) گمراہ کرنے والا ، گمراہ کُن.

سِحْرُ الْبَیان

وہ شخص جس کی تقریر یا کلام میں بہت تاثیر پائی جائے ، شیریں مقال ، خوش گُفتار ، جادو بیان .

اردو، انگلش اور ہندی میں مِزَاج کے معانیدیکھیے

مِزَاج

mizaajमिज़ाज

اصل: عربی

وزن : 121

موضوعات: حیاتیات طب فقرہ

اشتقاق: مَزَجَ

  • Roman
  • Urdu

مِزَاج کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • ملانے کی چیز، آمیزش
  • (طب) وہ کیفیت جو عناصر اربعہ کے باہم ملنے سے پیدا ہوتی ہے، جب یہ عناصر ٰآپس میں ملتے ہیں تو ان میں سے ہر ایک کی کیفیت گرمی و سردی اور خشکی و تری کے باہم ملنے سے اور ان کے فعل و افعال سے ان کی تیزی دور ہو جاتی ہے اور ایک نئی متوسط کیفیت پیدا ہو جاتی ہے یہی مزاج ہے
  • انسان کی طبیعت، ذہن کی حالت، جسمانی کیفیت
  • سرشت، فطرت، خمیر، افتاد طبیعت
  • خاصیت، اثر، خاصہ
  • (حیاتیات) رد عمل، تاثر (جسم وغیرہ کی خارجی مہیج)
  • عادت، خصلت
  • غرور، تکبر
  • ناز، نخرہ، بدمزاجی، چوچلا
  • مادہ، اصلیت، جوہر، حقیقت

صفت

  • ایسا شخص جس کی طبیعت میں آوارگی ہو، بدچلن، عیاش، شوقین مزاج

شعر

Urdu meaning of mizaaj

  • Roman
  • Urdu

  • milaane kii chiiz, aamezish
  • (tibb) vo kaifiiyat jo anaasir-e-arba ke baaham milne se paida hotii hai, jab ye anaasir aa.aapas me.n milte hai.n to un me.n se har ek kii kaifiiyat garmii-o-sardii aur Khushkii-o-tariike baaham milne se aur un ke pheal-o-afaal se un kii tezii duur ho jaatii hai aur ek na.ii mutavassit kaifiiyat paida ho jaatii hai yahii mizaaj hai
  • insaan kii tabiiyat, zahan kii haalat, jismaanii kaifiiyat
  • sarishat, fitrat, Khamiir, uftaad tabiiyat
  • Khaasiiyat, asar, Khaassaa
  • (hayaatyaat) radd-e-amal, taassur (jism vaGaira kii Khaarijii muhiij
  • aadat, Khaslat
  • Garuur, takabbur
  • naaz, naKhraa, badmizaajii, chochalaa
  • maadda, asliiyat, jauhar, haqiiqat
  • a.isaa shaKhs jis kii tabiiyat me.n aavaargii ho, badachlan, ayyaash, shauqiin mizaaj

English meaning of mizaaj

मिज़ाज के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • मिलाने की चीज़, मिलावट
  • (चिकित्सा) वह अवस्था जो 'अनासिर-ए-अर्बा' के परस्पर मिलने से पैदा होती है, जब यह तत्व आपस में मिलते हैं तो उनमें से हर एक की अवस्था गर्मी और सर्दी और शुष्कता और आर्द्रता के आपस में मिलने से और उनकी क्रियाओं से उनकी तेज़ी दूर हो जाती है और एक नई बीच की अवस्था पैदा हो जाती है यही मिज़ाज है

    विशेष 'अनासिर-ए-अर्बा'= जिन चार तत्वों से शरीर का निर्माण होता है वे जल, अग्नि, वायु और पृथ्वी हैं

  • इंसान का स्वभाव, ज़ेहन की अवस्था, शारीरिक दशा
  • प्रकृति, स्वभाव, किसी पदार्थ या व्यक्ति की मूल प्रवृत्ति, स्वाभाविक झुकाव
  • विशेषता, प्रभाव, विशिष्टता
  • (जीव विज्ञान) प्रतिक्रिया, प्रभाव (शरीर इत्यादि का बाहरी विकास)
  • आदत, प्रकृति
  • ग़ुरूर, अहंकार
  • नाज़, स्त्रियों, सुंदरियों एवंं प्रमिकाओं के हाव-भाव और लक्षण, चिड़चिड़ापन, चोचला
  • पदार्थ, वास्तविकता, अणु, हक़ीक़त

विशेषण

  • ऐसा व्यक्ति जिसके स्वभाव में आवारगी हो, जिसका चाल-चलन अच्छा न हो, विलासी, मन बहलाने वाली चीज़ों में रुचि रखने वाला

مِزَاج سے متعلق دلچسپ معلومات

مزاج بعض لوگوں کا خیال ہے کہ پرسش حال کے محل پر یہ لفظ صرف واحد بولا جانا چاہئے۔ جوش صاحب اس پر سختی سے کاربند تھے اور کہتے تھے کہ کسی شخص کا مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، پھر ’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ کہنا بے معنی ہے، ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بولنا چاہئے۔ جوش صاحب کا اصراراصول زبان سے بے خبری ہی پر دال کہا جائے گا، کیوں کہ زبان میں منطق یا قیاس سے زیادہ سماع کی کارفرمائی ہے۔ جگن ناتھ آزاد کہتے ہیں کہ جوش صاحب یہ بھی کہتے تھے کہ محاورے کو منطق پر فوقیت ہے۔ یہ بات یقیناً سو فی صدی درست ہے، لیکن پھر جوش صاحب کے لئے اس اعتراض کا محل نہیں تھا کہ مزاج تو ایک ہی ہوتا ہے، اسے جمع کیوں بولا جائے؟ محاورے کے اعتبار سے ’’آپ کا مزاج کیسا ہے؟‘‘ بھی ٹھیک ہے، اور’’آپ کے مزاج کیسے ہیں؟‘‘ بھی ٹھیک ہے۔اب کچھ مزید تفصیل ملاحظہ ہو: احترام کے لئے بہت سے لوگوں کے ساتھ ہم جمع کا صیغہ استعمال کرتے ہیں۔ کوئی پوچھتا ہے، ’’آپ کے ابا اب کیسے ہیں؟‘‘، یا ’’یا آپ کی اماں اب کیسی ہیں؟‘‘ تو کیا اس پر اعتراض کیا جائے کہ ابا اور اماں تو ایک ہی ہیں، پھر انھیں جمع کیوں بولاجاتا ہے؟ اصولی بات یہی ہے کہ اردو میں (بلکہ عربی فارسی میں بھی)اکثر احترام ظاہر کرنے کے لئے جمع استعمال کرتے ہیں۔ اسی لئے’’ابا/اماں‘‘ بھی جمع ہیں، ’’مزاج‘‘ بھی موقعے کے لحاظ سے جمع بولا جاسکتا ہے۔ ہم لوگ حسب ذیل قسم کے فقرے:’’اللہ میاں فرماتے ہیں‘‘، ’’اللہ میاں گناہ کو ناپسند کرتے ہیں‘‘، اسی اصول کے تحت بولتے ہیں۔ ایک صاحب نے اعتراض کیا ہے کہ ان فقروں میں شرک کا شائبہ ہے۔ ظاہر ہے کہ زبان کے اصول کا مذہب کے اصول سے کوئی تعلق نہیں۔ ورنہ ہم لوگ ’’صلواۃ‘‘ اور’’صلواتیں سنانا‘‘ کو دو بالکل الگ معنی میں کیوں بولتے، درحالیکہ ’’صلواتیں سنانا‘‘ بمعنی ’’برا بھلا کہنا، گالیاں دینا‘‘ میں اسلام کے عظیم الشان رکن صلواۃ کی تحقیرکا اعتراض وارد ہو سکتا ہے۔ لیکن یہ اعتراض غلط ہے۔اس طرح اعتراض لگائے جائیں گے تو ’’مفت کی توقاضی کو بھی حلال ہی‘‘ اور’’ریش قاضی‘‘ جیسے محاورے اور فقرے زبان سے باہر کرنے ہوں گے۔اور ظاہر ہے کہ زبان کا بھلا چاہنے والا کوئی یہ نہ چاہے گا۔ ناسخ نے’’ریش قاضی‘‘ کیا خوب استعمال کیا ہے اور’’مزاج‘‘ کے واحد یا جمع ہونے کے بارے میں ایک سند بھی مہیا کر دی ہے ؎ نہ پائی ریش قاضی تولیا عمامۂ مفتی مزاج ان مے فروشوں کا بھی کیا ہی لا ابالی ہے ناسخ کے شعر سے معلوم ہوتا ہے کہ’’مزاج‘‘ اگر ’’طینت‘‘ کے معنی میں بولا جائے تو واحد البتہ ہوگا۔ مندرجہ ذیل اشعار اس کی مزید تائید کرتے ہیں، داغ (۱) اور ذوق(۲) ؎ دل لگی کیجئے رقیبوں سے اس طرح کا مرا مزاج نہیں آگیا اصلاح پر ایسا زمانے کا مزاج تا زبان خامہ بھی آتا نہیں حرف دوا اقبال نے نظم ’’ایک گائے اور بکری‘‘ میں بکری اور گائے دونوں کی زبان سے ’’مزاج‘‘ کو جمع کہلایا ہے، اور داغ کے یہاں یہ واحد ہے (۱) اقبال (۲) داغ ؎ بڑی بی مزاج کیسے ہیں گائے بولی کہ خیر اچھے ہیں نہیں معلوم ایک مدت سے قاصد حال کچھ ان کا مزاج اچھا تو ہے یادش بخیر اس آفت جاں کا لیکن اب بعض محاوروں میں’’مزاج‘‘ کو جمع بھی بولنے کا رجحان ہوگیا ہے، مثلاً ’’ایک ڈانٹ ہی میں اس کے مزاج درست ہو گئے‘‘، یا ’’وہ ہم لوگوں سے نہیں ملتے، ان کے مزاج بہت ہیں‘‘، وغیرہ۔ایک حد تک یہ رجحان پہلے بھی تھا، چنانچہ قائم چاند پوری کا شعر ہے ؎ کچھ لگ چلا تھا رات میں بولا کہ خیر ہے حضرت مزاج آپ کے کیدھر بہک گئے ملحوظ رہے کہ ’’مزاج‘‘ کو ’’صحت‘‘ کے معنی میں بولتے تو ہیں، لیکن صرف استفسار کی حد تک۔ یعنی ’’ان کامزاج اب کیسا ہے؟‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت اب کیسی ہے؟‘‘ بالکل درست ہیں، لیکن ’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ’’ان کی طبیعت ٹھیک نہیں‘‘ یا ’’وہ بیمار ہیں‘‘ نہیں ہوسکتے۔’’ان کا مزاج ٹھیک نہیں‘‘ کے معنی ہیں: ’’وہ اس وقت غصے میں ہیں‘‘، یا، ’’ان کا مزاج برہم ہے‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

سِحْر

جادو، منتر، ٹونا

سِحْرَہ

ساحر کی جمع، جادوگر لوگ، ساحروں کا گروہ، ساحری کے ماہرین

سِحْر زَدَہ

جس پر جادُو ہوا ہو، جادوئی، خوفناک

سِحْر باطِل ہونا

جادو اُترنا ، جادو کا اثر زائل ہونا.

سِحْرِ عَالَم

magical state

سِحْری

جادو کے اثر کا ، جادو کا بنا ہوا.

سِحْر گَر

جادُو کرنے والا ، جادُوگر.

سِحْر بَنْد

وہ جس پر جادو کر دیا گیا ہو، مسحور، سحر زدہ، جادوئی

سِحْر سَنْج

जादूगर, इंद्रजाली, मायाकार।

سِحْرِ بَن٘گالَہ

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر اَنْگیز

متاثر کرنے والا، پرکشش

سِحْر بار

جادو پھیلانے والا، کرامات کرنے والا

سِحْر ناک

مسحور کن ، اثر پذیر ، سحر انگیز .

سِحْر کار

سحر زدگی کی کیفیت پیدا کر دینے والا، جادو کرنے والا، فسوں گر

سِحْر باز

جادوگر، فسوں گر، سحر کار

سِحْر ساز

طلسم تیّار کرنے والا، فسوں گر، ساحر

سِحْرِ بَن٘گالا

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر نُما

جادو بھرا، سحر انگیز، جادو کا اثر دِکھانے والا

سِحْر آمیز

جس میں متاثر یا مسحور کر دینے والی کیفیت پائی جائے

سِحْر بِالْمِثْل

وہ جادو جو مقررہ اور مُستند طریقوں کے مطابق عمل میں لایا جائے.

سِحْر کَرنا

جادو کرنا

سِحْر آگِیں

جادو سے بھرا ہوا، سحر کر دینے والی کیفیت سے معمور

سِحْر باری

स्त्री, जादू फैलाना, चमत्कार करना।

سِحْر بازی

सिहकारी, जादू- गरी, मायाकर्म ।।

سِحْر کَلام

जिसकी बातों में जादू हो।

سِحْر کاری

جادُو گری، سحر زدگی، مسحور کرنا

سِحْر سازی

جادوگری، سحرکاری

سِحْر بَنان

انگلیوں کا جادو ؛ خوبصورت کِتاب یا تحریر.

سِحْرِ بَن٘گالی

بن٘گال کا جادُو (بنگال والے جادو گری میں مشہور ہیں).

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر نِگار

مسحور کر دینے والی تحریر کا خالق ، جادو جیسا اثر رکھنے والی نگارش کا خالق ، نہایت پُر اثر لکھنے والا.

سِحْر سَنْجی

जादूगरी, माया- कर्म, इंद्रजाल।

سِحْر طَراز

جادُو کا نقش تیّار کرنے والا، جادُو کرنے والا

سِحْر چَلْنا

جادو چلنا ، نیز مقابلۂ سحر ہونا ، جادو کا اثر کرنا.

سِحْر توڑْنا

اثر زائل کرنا ؛ بے عِزّت کرنا.

سِحْر آمیزی

जादू मिला होना।।

سِحْر بَیانی

خوش بیانی، جادُو بیانی، تاثراتی بیان

سِحْر جَگانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفرِیں

جادو کا اثر پیدا کرنے والا، سحر زدگی کی تاثیر رکھنے والا

سِحْر نِگاری

جادُوئی کیفیت ، متاثر کرنے والی.

سِحْر کَلامی

बातों में जादू का असर होना।।

سِحْر خوانی

منتر پڑھنا ؛ (مجازاً) پُر تاثیر ہونا.

سِحْر پَرداز

جادو کرنے والا، جادوگر

سِحْر طَرازی

مسحور کرنا، جادُو کر دینا، مجازاً: متاثر کرنا

سِحْر بَیاں

پرتاثیرتقریر کرنے والا، جس کے کلام یا بیان میں سحر کی سی تاثیر ہو، جس کی بات میں طاقت ہو

سِحْر آزْمائی

سحر کرنا ، جادو کرنا.

سِحْر چَلانا

جادو جگانا ، جادو کی مشق کرنا ؛ جادو کو کر کے دیکھنا کہ درست ہے یا نہیں .

سِحْر آفْرِینی

جادو جیسی تاثیر ، جادو گری ، سحر بیانی.

سِحْر پَرْدازی

جادوگری.

سِحْر اَنگیزی

جادو کے اثر کا ہونا، مجازاً: کشش، اثر پذیری

سِحْر کَردینا

فریفتہ کرلینا، موہ لینا، مطیع کرلینا

سِحْر کا ڈورا

وہ ڈورا جس پر جادُو کیا گیا ہو ، سحر زدہ دھاگا ، جادُو کا اثر رکھنے والا دھاگا.

سِحْر‌ گَری

جادو کرنے کا فن، ساحری، سحر سازی, سحر سازی کا پیشہ، ساحری، شعبدہ بازی

سِحْرِ فَنی

جادوَ گری.

سِحْرِ بَیان

captivating speaker

سِحْرِ قَدِیم

پُرانا جادُو

سِحْرِ حَلال

لفظاً: جائزجادو، مجازاً: دلکش اورعُمدہ کلام، شعر و سخن، فصیح و بلیغ کلام

سِحْرِ بابُل

مشہور شہر بابُل کا جادُو (بابُل اپنے سِحر و طلسم کے باعث مشہور تھا).

سِحْرِ سامَری

۲. (مجازاً) گمراہ کرنے والا ، گمراہ کُن.

سِحْرُ الْبَیان

وہ شخص جس کی تقریر یا کلام میں بہت تاثیر پائی جائے ، شیریں مقال ، خوش گُفتار ، جادو بیان .

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (مِزَاج)

نام

ای-میل

تبصرہ

مِزَاج

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone