Search results

Saved words

Showing results for "man"

zard

yellow, pale, wane, dull

zarda

sweet dish, sweetened, colorful rice dish (usually served after main meal)

zardaa

chewing tobacco

zardii

yellowness, paleness

zardaq

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

zard-posh

clad in yellow

zard-chashm

a preying bird like a falcon or hawk etc.

zardaab

yellow water, bile

zard-aab

pus or yellow matter running from a wound, bile

zard-ruu

ashamed, Bashful, yellow faced, pale face, pale, wan, weak, terror-stricken

zard-aaluud

stained, polluted with yellow, yellowish

zard-o-sabz

yellow and green

zardaa.ii

turn yellow

zardiyaal

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

zard-faam

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

zard honaa

خوف زدہ ہو جانا

zard-ruu.ii

شرمندگی، خجالت، ندامت

zard karnaa

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

zard-ra.ngii

yellowish, colour of saffron

zard pa.Dnaa

become weak or feeble

zard ho jaanaa

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

zard pa.D jaanaa

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

zardii laanaa

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

zard ho ke marnaa

to die of fear

zardii u.Dnaa

دہلاہٹ دور ہونا .

zardii-maa.il

light yellow, yellowish, with yellow tinge

zardii maarnaa

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

zarda lagaanaa

پان میں تمباکو کھانا

zardii chhaanaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zardii khindnaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zarda bhasaknaa

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

tah-zard

رک: تہ درز.

ha.D-zard

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

ra.ng-e-zard

saffron colour, yellow colour

ruKH-e-zard

pale face,ill face, sad face, withered

qatra-e-zard

سورج

sa.ng-e-zard

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

halela-e-zard

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

sag-e-zard

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

rauGan-e-zard

clarified butter or ghee, a kind of ghee made from buffalo milk

shaahii-zard

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

ruu-e-zard

a wane face, ashamed

paara-e-zard

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

diibaa-e-zard

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

'aqiiq-e-zard

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

zambuur-e-zard

a wasp

ha.Dtaal-e-zard

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

zarniiKH-e-zard

زرد ہڑتال

muu.n zard honaa

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

chehra zard honaa

be terrified, be afraid

badan zard honaa

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

mu.nh zard honaa

the face to become yellow,' to turn pale (from fear)

chehra zard pa.Dnaa

be terrified, be afraid

ruKH zard honaa

ڈر جانا، خوف کھانا

ra.ng zard pa.Dnaa

رک : رن٘گ زرد ہونا .

ra.ngat zard honaa

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

chehra zard ho jaanaa

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

rang zard pa.D jaanaa

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

ra.ng zard kar denaa

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

Meaning ofSee meaning man in English, Hindi & Urdu

man

मनمَن

Origin: Sanskrit

Vazn : 2

Tags: Farming Medical Hinduism Feminine Philosophy Colloquial

image-upload

Pictorial Reference

Feel free to upload images to enhance visual representation of meaning.

English meaning of man

Noun, Masculine

  • mind, heart, soul, will

Sher Examples

मन के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • दिल, जी, अंतरात्मा, चालीस सेर का भार
  • विष्ण।
  • #NAME?
  • अंतःकरण; चित्त
  • दो रतल का एक प्रमाण, सेर, चालीस सेर का प्रमाण, (सर्वनाम) में, अहम्।।
  • प्राणियों के अंतःकरण का वह अंश जिससे वे अनुभव, इच्छा, बोध, विचार और संकल्प-विकल्प करते हैं। विशेष-(क) शास्त्रीय दृष्टि से यह उन सभी शक्तियों का उद्गम या मूल है जिनके द्वारा हम सब काम करते, सब बातें जानते और याद रखते तथा सब कुछ सोचते-समझते हैं। इसी लिए वैशेषिक ने इसे उभयात्मक अर्थात् कर्मेन्द्रिय और ज्ञानेंद्रिय दोनों के गुणों से युक्त माना है। यह आत्मा, शरीर तथा हृदय तीनों से मिन्न एक स्वतंत्र तत्त्व है, और अंतः करण की चार वृत्तियों में से एक वृत्ति के रूप में माना गया है। (शेष तीन वत्तियाँ चित्त, बद्धि और अहंकार हैं। परन्त योग-शास्त्र में इसी को चित्त कहा गया है। शरीर के अंत के साथ इसका भी अंत हो जाता है। (ख) भाषिक क्षेत्र में यह अर्थ और प्रयोग की दृष्टि से बहुत व्यापक शब्द है। अनुभूति, अनुराग, उत्साह, प्रकृति, प्रवृत्ति, विचार, संकल्प आदि अनेक प्रसंगों में इसका प्रयोग होता है, और इसके बहुत से मुहावरे उक्त बातों से सम्बद्ध हैं। कुछ अवस्थाओं में यह चित्त और हृदय के पर्याय के रूप में भी प्रयुक्त होता है। पद-मन का मारा = बहुत ही उदास, खिन्न और हतोत्साह। मन का मैला जिसके मन में कपट, द्वेष, वैर आदि दूषित भाव प्रबल होते हों। मन ही मन अपने हृदय में और चुपचाप। बिना किसी से कुछ कहे-सुने। महा०-(किसी से) मन अटकना = शृंगारिक क्षेत्र में, किसी से अनुराग या प्रेम का सम्बन्ध होना। मन अपनाना-अपने मन को अपने वश में करना या धैर्य धारण करते हुए शांत करना। उदा०-सूर श्याम देख
  • ब्रह्मा के पुत्र जो मनुष्यों के मूल पुरुष माने जाते हैं। विशेष-(क) वेदों में मनु को ही यज्ञों का आदि प्रवर्तक भी माना गया है। पुराणों में यह भी कहा गया है कि जब एक बार महाप्रलय के समय सारी पृथ्वी जलमग्न हो गई थी तब मनु ही एक नाव पर चढ़कर डूबने से बचे थे, और उन्हीं से सारी मानव जाति उत्पन्न हुई थी। पुराणों में यह भी कहा गया है कि प्रत्येक महाप्रलय के उपरांत मनु ही मानव जाति की उत्पत्ति करते हैं। इसीलिए प्रत्येक मन्वन्तर के अलग अलग मनुओं के नाम भी पुराणों में मिलते हैं। चौदह मन्वन्तरों के १४ मनुओं के नाम ये हैं, स्वायंभुव, स्वारोचिष, उत्तम, तामस, रैवत, चाक्षुष, वैवस्वत, सावणि, दक्षसावर्णि, ब्रह्म सावर्णि, धर्मसावर्णि, रुद्र सार्वाण, देवसावणि और इन्द्र सावणि। (ख) इस्लामी, मसीही आदि सभी पौराणिक कथाओं में मन के समकक्ष नह और नोहा है।
  • इच्छा; चाहत
  • आत्मा
  • हृदय; दिल
  • तौल मापक।

مَن کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • چالیس سیر یا آٹھ دھڑی کا وزن (بعض جگہ کم یا زیادہ بھی ہوتا ہے) نیز وہ باٹ جو چالیس سیر کا ہو
  • جو شخص ، ہر کوئی ، جس نے ، (عموماً) ذی روح اور اشخاص کے لیے مستعمل ، عربی حرف جار اردو میں رائج ۔
  • (کاشت کاری) سطحِ زمین سے بلند چبوترہ جو کنویں کے چاروں طرف بنا دیا جائے ، کنوئیں کی مینڈ ، جگت ۔
  • دل ، جی ، قلب ؛ خاطر ۔
  • (طب) ایک سیر کا وزن ، اسی یا اڑسٹھ تولے کا ایک وزن (بعض اطباء تولہ ماشہ کے برابر گردانتے ہیں)
  • میں (خود متکلم) ؛ مجھ ، میرا ۔
  • (ہندو) خواہش کا پتلا ، خواہش کی مورت (ہندو مذہبی فلسفے میں اس کا ٹوٹنا خواہش کے ختم ہونے اور نجات (عقبیٰ) کے حاصل ہونے کی علامت سمجھا جاتا ہے) ۔
  • (ہندو) مرد (جسے برہما نے ستر کاو (عورت) کے ساتھ پیدا کر کے سلسلہء تناسل قائم کیا) ۔
  • مکجمکجمپکلمک؛کل
  • لاحقہ
  • مننا (رک) کا امر ؛ تراکیب میں مستعمل
  • ایک بہت قیمتی جواہر کا نام جس کے متعلق کہا جاتا ہے کہ سانپ کے منھ میں سے نکلتا ہے ، سانپ اسے اندھیری رات میں اپنے منھ سے نکال کر باہر رکھ دیتا اور پھر اس کی روشنی میں دور تک پھرا کرتا ہے ، یہ بھی کہا گیا کہ وہ ایک سبز یا خاکستری رنگ کا پتھر ہوتا ہے جس پر تین دھاریاں ہوتی ہیں جو اکثر بڑے سانپ کے مغز یا کھوپڑی سے نکلتا ہے اور دافع زہر سمجھا جاتا ہے ، مار مہرہ ، زہر مہرہ
  • ترنجبیں جو حضرت موسیٰ علیہ السلام کی دعا سے اُن کی قوم پر شام کے ایک دشت پُرخار میں پیاس کی شدت کے وقت نازل کی گئی تھی ، دھنیے کے بیج کی طرح سفید غذا جس کا مزہ شہد سے بنے پوئے کا تھا اور بنی اسرائیل کو سلویٰ (بٹیر) کے ساتھ کچھ مدت تک اﷲ تعالیٰ کی طرف سے غذا میں عطا کی جاتی تھی
  • ارمان ، خواہش ، مرضی ، ارادہ ۔
  • کشمیر میں دو سیر کو کہتے ہیں ۔ کشمیری دو سیر کو ایک من کہتے ہیں ۔
  • ایک سونے کا سکہ جو شہنشاہ اکبر نے رائج کیا تھا اور اِلٰہی اور جلالی سکوں کا ۴ ۱ حصہ ہوتا تھا ۔
  • ۔ جواہر ، قیمتی پتھر ، نگ ۔ اوڑھنی اس کی میں من جو لگے ہیں ۔
  • 2. احسان (عموماً) تراکیب میں مستعمل) ۔
  • مہرئہ جاندار ، زہر مہرہ ؛ کوئی زیور ؛ تعویذ ؛ بلور ؛ مقناطیس ؛ منی ؛ ایک منتر کا نام ؛ کوہان ، بکرے کی گردن کاگوشت ؛ ایک رگ ؛ کلائی ؛ بڑا پانی کا برتن ؛ ایک ناگ
  • 3. فائدہ ، نفع ؛ مہربان ہونا ؛ مسعود ہونا ؛ ترازو
  • جان ، روح ، نفس ، آتما ۔
  • 4.۔ ضرر ، نقصان ، کمی
  • عقل ، سمجھ ، شعور ، دماغ ؛ مطلب ، منشا ؛ چلن ، طبیعت ، ضمیر ؛ رجحان ، خاصیت
  • فلسفہ) انسانوں میں وہ جوہر لطیف یا طاقت جس سے انسان درد ، دکھ ، ارادہ ، سمجھ ، جذبات اور مزاج کو محسوس کرسکے ، اس کے اعمال کے نتیجے میں انسان عالم خیال میں دور دراز مقامات کی سیر کر لیتا ہے ۔
  • ۔(ع)۱۔کلمہ صلہ۔ وہ شخص ۔کوئی شخص۲۔ (تشدیدحرف دوم) وہ میٹھی رطوبت جو درخت کے پتوں پر منجمد ہوجاتی ہے۔ ایک قسم کی شیرینی جو مثل شہد کے ہوتی تھی اور بنی اسرائیل کے واسطے درختوں کے پتوں پر جم جاتی تھی۔ فارسی اور اردو میں بتخفیف حرف دوم مستعمل ہے۔
  • ۔(ف) واحد متکلم کی ضمیر۔میں۔
  • ۔(ھ) مذکر ۱۔ دل۔ جی۔ اس معنی میں فارسی میں بھی مستعمل ہے۲۔ چالیس سیر کا وزن ۔۸۰تولہ کا وزن۔۱۶ چھٹانک کا وزن۔ اس معنی میں عربی میں۔بتشدید حرف آخر ہے۳۔وہ مُہرہ جوسانپ کے پیٹ میں رہتا ہے۔ اور جسکی نسبت عام خیال ہے ہ جس وقت سانپ اس کو شب تاریک میں اُگلتا ہے

اسم، مؤنث

  • دیومن گھوڑے کی چھاتی ہر ایک بھونری جو مبارک خیال کی جاتی ہے

Urdu meaning of man

  • Roman
  • Urdu

  • chaaliis sair ya aaTh dha.Dii ka vazan (baaaz jagah kam ya zyaadaa bhii hotaa hai) niiz vo baaT jo chaaliis sair ka ho
  • jo shaKhs, har ko.ii, jis ne, (umuuman) zii ruuh aur ashKhaas ke li.e mustaamal, arbii harf jaar urduu me.n raa.ij
  • (kaashatkaarii) satta-e-zamiin se buland chabuutara jo ku.nve.n ke chaaro.n taraf banaa diyaa jaaye, kuve.n kii mainD, jagat
  • dil, jii, qalab ; Khaatir
  • (tibb) ek sair ka vazan, esii ya a.DsaTh tole ka ek vazan (baaaz utba-e-taulaa maashaa ke baraabar gardaante hain)
  • me.n (Khud mutakallim) ; mujh, mera
  • (hinduu) Khaahish aag ka putlaa, Khaahish kii muurt (hinduu mazahbii falsafe me.n is ka TuuTnaa Khaahish ke Khatm hone aur najaat (aqbaa) ke haasil hone kii alaamat samjhaa jaataa hai)
  • (hinduu) mard (jise brahmaa ne sattar kaav (aurat) ke saath paida kar ke silsilaa-e-tanaasul qaayam kiya)
  • makajamakajamapakalmak;kal
  • laahiqa
  • minna (ruk) ka amar ; taraakiib me.n mustaamal
  • ek bahut qiimtii javaahar ka naam jis ke mutaalliq kahaa jaataa hai ki saa.np ke mu.nh me.n se nikaltaa hai, saa.np use andherii raat me.n apne mu.nh se nikaal kar baahar rakh detaa aur phir us kii roshnii me.n duur tak phira kartaa hai, ye bhii kahaa gayaa ki vo ek sabaz ya Khaakasatrii rang ka patthar hotaa hai jis par tiin dhaariyaa.n hotii hai.n jo aksar ba.De saa.np ke maGaz ya khopa.Dii se nikaltaa hai aur daaphaa zahr samjhaa jaataa hai, maar mohraa, zahr mohraa
  • taranajbii.n jo hazrat muusaa alaihi assalaam kii du.a se un kii qaum par shaam ke ek dasht purKhaar me.n pyaas kii shiddat ke vaqt naazil kii ga.ii thii, dhanii.e ke biij kii tarah safaid Gizaa jis ka mazaa shahd se bane po.e ka tha aur banii.israa.iil ko silvaa (baTer) ke saath kuchh muddat tak allaah taala kii taraf se Gizaa me.n ata kii jaatii thii
  • armaan, Khaahish, marzii, iraada
  • kashmiir me.n do sair ko kahte hai.n । kashmiirii do sair ko ek man kahte hai.n
  • ek sone ka sikka jo shahanshaah akbar ne raa.ij kiya tha aur ilaahii aur jalaalii sakuu.n ka ४ १ hissaa hotaa tha
  • ۔ javaahar, qiimtii patthar, nag । o.Dhnii us kii me.n man jo lage hai.n
  • ehsaan (umuuman) taraakiib me.n mustaamal)
  • mahra jaanadaar, zahr mohraa ; ko.ii zevar ; taaviiz ; bilaur ; maqnaatiis ; manii ; ek mantr ka naam ; kohaan, bakre kii gardan ka gosht ; ek rag ; kalaa.ii ; ba.Daa paanii ka bartan ; ek naag
  • faaydaa, nafaa ; mehrbaan honaa ; masu.ud honaa ; taraazuu
  • jaan, ruuh, nafas, aatma
  • 4.۔ zarar, nuqsaan, kamii
  • aqal, samajh, sha.uur, dimaaG ; matlab, manshaa ; chalan, tabiiyat, zamiir ; rujhaan, Khaasiiyat
  • falasfaa) insaano.n me.n vo jauhar latiif ya taaqat jis se insaan dard, dukh, iraada, samajh, jazbaat aur mizaaj ko mahsuus karaske, is ke aamaal ke natiije me.n insaan aalam-e-Khayaal me.n duur daraaz muqaamaat kii sair kar letaa hai
  • ۔(e)१।kalima silaa। vo shaKhs ।ko.ii shaKhs२। (tashdiidahraf dom) vo miiThii ratuubat jo daraKht ke patto.n par munjmid hojaatii hai। ek kism kii shiiriinii jo misal shahd ke hotii thii aur banii.israa.iil ke vaaste daraKhto.n ke patto.n par jam jaatii thii। faarsii aur urduu me.n bataKhfiif harf dom mustaamal hai
  • ۔(pha) vaahid mutakallim kii zamiir।me.n
  • ۔(ha) muzakkar १। dil। jii। is maanii me.n faarsii me.n bhii mustaamal hai२। chaaliis sair ka vazan ।८०taulaa ka vazan।१६ chhaTaank ka vazan। is maanii me.n arbii men।batashdiid harf aaKhir hai३।vo muhra jo saa.np ke peT me.n rahtaa hai। aur jiskii nisbat aam Khyaal hai ha jis vaqt saa.np us ko shab taariik me.n ugaltaa hai
  • devman gho.De kii chhaatii har ek bhuu nirii jo mubaarak Khyaal kii jaatii hai

Synonyms of man

Related searched words

zard

yellow, pale, wane, dull

zarda

sweet dish, sweetened, colorful rice dish (usually served after main meal)

zardaa

chewing tobacco

zardii

yellowness, paleness

zardaq

(طب) ادویات میں مستعمل ایک جڑی بوٹی نیز زردک

zard-posh

clad in yellow

zard-chashm

a preying bird like a falcon or hawk etc.

zardaab

yellow water, bile

zard-aab

pus or yellow matter running from a wound, bile

zard-ruu

ashamed, Bashful, yellow faced, pale face, pale, wan, weak, terror-stricken

zard-aaluud

stained, polluted with yellow, yellowish

zard-o-sabz

yellow and green

zardaa.ii

turn yellow

zardiyaal

زرد رن٘گ کا ، زرد ایال والا .

zard-faam

پیلا ، پیلے رنگ کا ، پیلا پن لیے ہوئے .

zard honaa

خوف زدہ ہو جانا

zard-ruu.ii

شرمندگی، خجالت، ندامت

zard karnaa

شرمندہ کرنا، خجل کرنا

zard-ra.ngii

yellowish, colour of saffron

zard pa.Dnaa

become weak or feeble

zard ho jaanaa

خوف زدہ ہوجانا، مرعوب ہوجانا، اپنی غلطی محسوس کرلینا

zard pa.D jaanaa

خوف یا بیماری کی وجہ سے رنگ پیلا ہوجانا

zardii laanaa

رن٘گ پیلا ہو جانا، پیلاہٹ آجانا، زردی چھانا

zard ho ke marnaa

to die of fear

zardii u.Dnaa

دہلاہٹ دور ہونا .

zardii-maa.il

light yellow, yellowish, with yellow tinge

zardii maarnaa

رن٘گ ہلکا ہونا، تیزی میں کمی ہونا

zarda lagaanaa

پان میں تمباکو کھانا

zardii chhaanaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zardii khindnaa

چہرے کا پیلا پڑ جانا

zarda bhasaknaa

کثرے سے تمباکو استعال کرنا .

tah-zard

رک: تہ درز.

ha.D-zard

(طب) ہڑ کی ایک قسم (دوا ًء مستعمل)

ra.ng-e-zard

saffron colour, yellow colour

ruKH-e-zard

pale face,ill face, sad face, withered

qatra-e-zard

سورج

sa.ng-e-zard

پتّھر کی ایک قِسم جو پیلے ، رن٘گ کا ہوتا ہے.

halela-e-zard

نیم پختہ متوسط زرد رنگ کی ہڑ جس میں گٹھلی پڑی ہوتی ہے ، وہ ہڑ جو زرد رنگ کی ہوتی ہے ، ہڑ زرد ۔

sag-e-zard

پیلے رن٘گ کا کُتّا ، بازاری کُتّا .

rauGan-e-zard

clarified butter or ghee, a kind of ghee made from buffalo milk

shaahii-zard

ایک طرح كا زرد رنگ جو ہڑتال سے بنایا جاتا ہے.

ruu-e-zard

a wane face, ashamed

paara-e-zard

زرد رن٘گ کے کپڑے کا ٹکڑا جو بعض ملکوں میں یہوودیوں کو اپنے کپڑوں پر سینا پڑتا ہے.

diibaa-e-zard

بہت قیمتی اور انتہائی خوبصورت زربفت کپڑے کے مختلف قسمیں جو اطلس ، کمخواب اور ان ملکوں کے نام سے منسوب جہاں وہ بنائی جاتی تھیں انہیں سے خوبصورت بیل بوٹوں کو تشبہہ دی جاتی ہے یہ ریشم ، سوت اور اون کے تار کے ساتھ بنایا جاتا ہے مختلف رنگوں کا ہوتا ہے ، سونے چاندی کے تار کے وزن کے مطابق اسکی قیمت مقرر ہوتی ہے .

'aqiiq-e-zard

ایک قسم کا عقیق، جس میں پیلاپن ہوتا ہے

zambuur-e-zard

a wasp

ha.Dtaal-e-zard

(طب) پیلے رنگ کی ہڑتال ؛ ہڑتال کی ایک قسم ۔

zarniiKH-e-zard

زرد ہڑتال

muu.n zard honaa

(خوف سے) چہرے کا رنگ بدل جانا ، رنگ فق ہونا ؛ بہت خوف زدہ ہونا ۔

chehra zard honaa

be terrified, be afraid

badan zard honaa

ضعف یا رنج کی شدت یا بیماری وغیرہ سے جسم کا پیلا پڑ جانا

mu.nh zard honaa

the face to become yellow,' to turn pale (from fear)

chehra zard pa.Dnaa

be terrified, be afraid

ruKH zard honaa

ڈر جانا، خوف کھانا

ra.ng zard pa.Dnaa

رک : رن٘گ زرد ہونا .

ra.ngat zard honaa

رن٘گ زرد پڑنا، چہرے کا رنگ پیلا پڑ جانا، چہرہ فق ہو جانا

mu.nh zard ho jaanaa

ڈر جانا، اداسی چھا جانا

chehra zard ho jaanaa

کمزوری وغیرہ کی وجہ سے چہرہ پیلا پڑ جانا

rang zard pa.D jaanaa

پیلا پَڑ جانا، شَرم، خوف یا بیماری سے

ra.ng zard kar denaa

خوف زدہ کرنا، حیر ت میں ڈالنا

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (man)

Name

Email

Comment

man

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone