Search results

Saved words

Showing results for "mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii"

khi.nchaa.ii

snubbing, act of taunting, teasing or jeering, lack, deficiency

khi.nchaa

drew

khi.nche

pull, drew

khi.nchaa.o

Tension

khi.nchii

pulled, drew,

KHonchaa

hawker stand, carriage

khe.nchaa

drawn

khaa.nche

کھانچا (رک) کی جمع اور مغیرہ صورت ، تراکیب میں مستعمل .

khaa.nchaa

a jag, incision on edge, basket, pannier, break, hitch, delay, coop, hen cage, discrepancy, pit, hole, space, cavity, warp in a wall, bend, twist, turn, slot, niche

KHoncha

چھوٹا خَون ، چھوٹی سینی ، کشتی ، وہ خوان جو پھیری لگانے والے اور حلوائی وغیرہ استعمال کرتے ہیں ۔

kho.nchaa

a handful of grain paid as wages to the grain parcher

khaa.nchuu

(جرائم پیشہ) گٹھ کترا ، جیب کترا .

khaa.nchii

basket (made of twigs, or split bamboo), a pannier

KHaa.ncha

خوانچہ (رک) کا مخفف .

kho.ncha

چھوٹی سینی ، وہ خوان جو پھیری لگانے والے اور حلوائی وغیرہ استعمال کرتے ہیں .

kho.nchii

(تیلی) ڈویا ، تلہن کو کولھو کے اندر الٹ پُلٹ اور تلے اوپر کرنے کا کفگیر یا چمچے کی وضع کا لمبا پتّا جو کولھو کی لاٹ سے بندھا رہتا ہے اور لاٹ کے ساتھ گھوم کر تلہن کو پلٹاتا رہتا ہے .

khaa.nchaa pa.Dnaa

خلل واقع ہونا ، تسلسل ٹوٹ جانا ، سلسلہ منقطع ہو جانا ، فاصلہ یا رکاوٹ پیدا ہو جانا .

khaa.ncha pa.Dnaa

وقفہ پڑنا، ناغہ ہونا

khii.nchaa taanii vo bhare jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے ، جو دوسروں کے معاملات میں دخل دیتا ہے اسے کھینچا تانی میں مبتلا ہونا پڑتا ہے یعنی کبھی ایک فریق اسے نشانۂ تنقید بناتا ہے کبھی دوسرا .

khii.nchaa khii.nchaa vo phire jo paraa.e pech me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nchaa denaa

(نجّاری) لکڑی میں کٹاؤ بنانا .

khaa.nchii vaalaa

مزدور ، بوجھ اُٹھانے والا ، حمّال ، بیگاری ، جھلی والا .

khi.nchaa khi.nchaa vo phire jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nchaa banaanaa

find a niche for oneself

khaa.nchaa maarnaa

کھون٘چ لگانا ، چھوٹا سا شگاف ڈالنا ، کٹاؤ کا نشان ڈالنا ، گڑھا بنانا .

khaa.nchaa lagaanaa

کٹاؤ ڈالنا ، چھوٹا سا گڑھا بنانا ، شگاف ڈالنا ؛ لکڑی کی سطح ہر چھوٹا ترچھا کٹاؤ بنانا .

khi.nchaa jaanaa

پرے ہٹنا ، گریز کرنا ، دور دور رہنا

khinche rahnaa

دُور رہنا ، کٹے رہنا ، بے تعلق رہنا.

khii.nchaa khii.nchii

رک : کھینچا کھینچی .

khi.nchaa tanaa rahnaa

کسا بنا رہنا ، بنا ٹھنا رہنا ، بنا سنورا رہنا.

khii.ncho na kamaan bano na paThaan

جب تک کوئی بڑا کام نہ کرے عزت نہیں ملتی، تکلیف اٹھائے بغیر بڑا نہی بنا جاتا ، مصیبت یا دُکھ جھیلے بغیر راحت نہیں ملتی.

khi.nche khi.nche rahnaa

دور دور رہنا ، کَٹے کَٹے رہنا ، بے رُخی برتنا ، کبیدہ خاطر رہنا.

khi.nchaa khi.nchaa rahnaa

be angry or unhappy (with), stay away (from)

khi.nchii chalii aanaa

بے اختیار چلی آنا، بے سناختہ چلی آنا، کشش محسوس کرنا

khi.nchii khi.nchii sii rahnaa

کٹی کٹی رہنا ، دُور دُور رہنا.

chi.Diyaa kare KHo.nchaa cha.Daa kare nochaa

بیوی بیچاری تو تھوڑا تھوڑا کرکے جمع کرتی ہے میاں اڑا ڈالتے ہیں ؛ کمزور کی نسبت زبردست سے زیادہ نقصان پہنچتا ہے.

i.nchaa-khi.nchaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

aasmaan par qadam khii.nchaa

غرور کرنا

ii.nchaa khii.nchaa vo phire jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

la.ngoTaa khii.nchaa

رک : لنگوٹا باندھنا .

la.ngoTa khii.nchaa

رک : لنگوٹا باندھنا .

KHuub KHamyaaza khe.nchaa

نہایت پشیمان ہوا

kaa.nTo.n me.n khii.nchaa jaanaa

اذیّت یا تکلیف میں ڈالا جانا ، دکھ دیا جانا .

i.nchaa-khi.nchaa vo phire, jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

ii.nchaa-khii.nchaa vo phire, jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nch-khaa.nchaa

۔(ھ۔ نون غُنّہ) مذکر۔ ۱۔ ٹاپا۔ یہ چیز سر پوش کی قطع کی ہوتی ہے اور اس میں مُرغِ خانگی بند کرتے ہیں۔ ۲۔چھوٹا گڑھا جو سڑک یا راستے میں ہو۔ ۳۔سرپوش کی قطع کی ایک چیز جس کو خوان طعام پر رکھتے ہیں۔ ۴۔(عم) وقفہ۔ دیر۔ ڈھیل۔ (پڑنا کے ساتھ)

khaa.nch-khaa.ncha

کیچڑ، دلدل

aasmaan-khau.nchaa

a hukka, the stem of which reaches from the lower to the upper floor of a house

nal-kho.nchaa

a stick in which birds are caught with glue

kho.nchaa-kho.nchaa

ساڑھے چھ

nochaa-kho.nchii

رک : نوچا کھوچی ۔

khii.nchaa-khii.nchii

pulling and hauling, struggle, contention, tug of war, scrummage

man-khii.nchuu

دل لُبھانے والا ، دلربا ، دل چسپ ۔ جیو کو تھنڈی ، من کو کھینچو ، مہ نمن ۔

khai.nchaa-khaa.nchii

کشمکش ، کشا کش ، اینچا تانی .

kho.nchaa-khaa.nchii

thrusting, stuffing, mutual tugging and pulling, mutual wrangling and quarrelling, a scrimmage

khi.nchaa-khi.nchaa phirnaa

کشاں کشاں پھرنا ، گھسٹتے پھرنا ؛ مصیبت اُٹھانا.

khi.nche-khi.nche phirnaa

مارے مارے پھرنا ، دربدر پھرنا ، تکلیف اُٹھاناک.

mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, khii.nche kaun kuu.e.n kaa paanii

this army has all generals and no soldier

Meaning ofSee meaning mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii in English, Hindi & Urdu

mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii

मैं भी रानी तू भी रानी, कौन भरे नद्दी से पानीمَیں بھی رانی تُو بھی رانی، کَون بھرے نَدّی سے پانی

Also Read As : mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, khii.nche kaun kuu.e.n kaa paanii, mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun sar par Daale paanii, mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bharegaa paanii, mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun Daale sar par paanii

Proverb

English meaning of mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii

  • this army has all generals and no soldier
  • I stout thou stout , who shall carry the dirt out.

मैं भी रानी तू भी रानी, कौन भरे नद्दी से पानी के हिंदी अर्थ

  • अकर्मण्य एवं काहिलों के प्रति कहते हैं
  • सब ही धनवानों की पुत्रियाँ हों तो काम नहीं चल सकता
  • जब दोनों काहिल हों और काम से जी चुराएँ तो कहते हैं

مَیں بھی رانی تُو بھی رانی، کَون بھرے نَدّی سے پانی کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • کاہلوں کی نسبت کہتے ہیں
  • سب ہی امیر زادیاں ہوں تو کام نہیں چل سکتا
  • جب دونوں کاہل ہوں اور کام سے جی چرائیں تو کہتے ہیں

Urdu meaning of mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii

  • Roman
  • Urdu

  • kaahlo.n kii nisbat kahte hai.n
  • sab hii amiir zaadiiyaa.n huu.n to kaam nahii.n chal saktaa
  • jab dono.n kaahil huu.n aur kaam se jii churaa.ii.n to kahte hai.n

Related searched words

khi.nchaa.ii

snubbing, act of taunting, teasing or jeering, lack, deficiency

khi.nchaa

drew

khi.nche

pull, drew

khi.nchaa.o

Tension

khi.nchii

pulled, drew,

KHonchaa

hawker stand, carriage

khe.nchaa

drawn

khaa.nche

کھانچا (رک) کی جمع اور مغیرہ صورت ، تراکیب میں مستعمل .

khaa.nchaa

a jag, incision on edge, basket, pannier, break, hitch, delay, coop, hen cage, discrepancy, pit, hole, space, cavity, warp in a wall, bend, twist, turn, slot, niche

KHoncha

چھوٹا خَون ، چھوٹی سینی ، کشتی ، وہ خوان جو پھیری لگانے والے اور حلوائی وغیرہ استعمال کرتے ہیں ۔

kho.nchaa

a handful of grain paid as wages to the grain parcher

khaa.nchuu

(جرائم پیشہ) گٹھ کترا ، جیب کترا .

khaa.nchii

basket (made of twigs, or split bamboo), a pannier

KHaa.ncha

خوانچہ (رک) کا مخفف .

kho.ncha

چھوٹی سینی ، وہ خوان جو پھیری لگانے والے اور حلوائی وغیرہ استعمال کرتے ہیں .

kho.nchii

(تیلی) ڈویا ، تلہن کو کولھو کے اندر الٹ پُلٹ اور تلے اوپر کرنے کا کفگیر یا چمچے کی وضع کا لمبا پتّا جو کولھو کی لاٹ سے بندھا رہتا ہے اور لاٹ کے ساتھ گھوم کر تلہن کو پلٹاتا رہتا ہے .

khaa.nchaa pa.Dnaa

خلل واقع ہونا ، تسلسل ٹوٹ جانا ، سلسلہ منقطع ہو جانا ، فاصلہ یا رکاوٹ پیدا ہو جانا .

khaa.ncha pa.Dnaa

وقفہ پڑنا، ناغہ ہونا

khii.nchaa taanii vo bhare jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے ، جو دوسروں کے معاملات میں دخل دیتا ہے اسے کھینچا تانی میں مبتلا ہونا پڑتا ہے یعنی کبھی ایک فریق اسے نشانۂ تنقید بناتا ہے کبھی دوسرا .

khii.nchaa khii.nchaa vo phire jo paraa.e pech me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nchaa denaa

(نجّاری) لکڑی میں کٹاؤ بنانا .

khaa.nchii vaalaa

مزدور ، بوجھ اُٹھانے والا ، حمّال ، بیگاری ، جھلی والا .

khi.nchaa khi.nchaa vo phire jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nchaa banaanaa

find a niche for oneself

khaa.nchaa maarnaa

کھون٘چ لگانا ، چھوٹا سا شگاف ڈالنا ، کٹاؤ کا نشان ڈالنا ، گڑھا بنانا .

khaa.nchaa lagaanaa

کٹاؤ ڈالنا ، چھوٹا سا گڑھا بنانا ، شگاف ڈالنا ؛ لکڑی کی سطح ہر چھوٹا ترچھا کٹاؤ بنانا .

khi.nchaa jaanaa

پرے ہٹنا ، گریز کرنا ، دور دور رہنا

khinche rahnaa

دُور رہنا ، کٹے رہنا ، بے تعلق رہنا.

khii.nchaa khii.nchii

رک : کھینچا کھینچی .

khi.nchaa tanaa rahnaa

کسا بنا رہنا ، بنا ٹھنا رہنا ، بنا سنورا رہنا.

khii.ncho na kamaan bano na paThaan

جب تک کوئی بڑا کام نہ کرے عزت نہیں ملتی، تکلیف اٹھائے بغیر بڑا نہی بنا جاتا ، مصیبت یا دُکھ جھیلے بغیر راحت نہیں ملتی.

khi.nche khi.nche rahnaa

دور دور رہنا ، کَٹے کَٹے رہنا ، بے رُخی برتنا ، کبیدہ خاطر رہنا.

khi.nchaa khi.nchaa rahnaa

be angry or unhappy (with), stay away (from)

khi.nchii chalii aanaa

بے اختیار چلی آنا، بے سناختہ چلی آنا، کشش محسوس کرنا

khi.nchii khi.nchii sii rahnaa

کٹی کٹی رہنا ، دُور دُور رہنا.

chi.Diyaa kare KHo.nchaa cha.Daa kare nochaa

بیوی بیچاری تو تھوڑا تھوڑا کرکے جمع کرتی ہے میاں اڑا ڈالتے ہیں ؛ کمزور کی نسبت زبردست سے زیادہ نقصان پہنچتا ہے.

i.nchaa-khi.nchaa vo pa.De jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

aasmaan par qadam khii.nchaa

غرور کرنا

ii.nchaa khii.nchaa vo phire jo paraa.e biich me.n pa.De

جو دوسروں کی باتوں میں دخل دے اسے مارا مارا پھرنا پڑتا ہے، دوسروں کی باتوں میں دخل دینے والے کو پریشانی اٹھانی پڑتی ہے

la.ngoTaa khii.nchaa

رک : لنگوٹا باندھنا .

la.ngoTa khii.nchaa

رک : لنگوٹا باندھنا .

KHuub KHamyaaza khe.nchaa

نہایت پشیمان ہوا

kaa.nTo.n me.n khii.nchaa jaanaa

اذیّت یا تکلیف میں ڈالا جانا ، دکھ دیا جانا .

i.nchaa-khi.nchaa vo phire, jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

ii.nchaa-khii.nchaa vo phire, jo paraa.e biich me.n pa.De

جو ضامن بنے یا دوسروں کے جھگڑے میں پڑے اس کو تکلیف اٹھانی پڑتی ہے

khaa.nch-khaa.nchaa

۔(ھ۔ نون غُنّہ) مذکر۔ ۱۔ ٹاپا۔ یہ چیز سر پوش کی قطع کی ہوتی ہے اور اس میں مُرغِ خانگی بند کرتے ہیں۔ ۲۔چھوٹا گڑھا جو سڑک یا راستے میں ہو۔ ۳۔سرپوش کی قطع کی ایک چیز جس کو خوان طعام پر رکھتے ہیں۔ ۴۔(عم) وقفہ۔ دیر۔ ڈھیل۔ (پڑنا کے ساتھ)

khaa.nch-khaa.ncha

کیچڑ، دلدل

aasmaan-khau.nchaa

a hukka, the stem of which reaches from the lower to the upper floor of a house

nal-kho.nchaa

a stick in which birds are caught with glue

kho.nchaa-kho.nchaa

ساڑھے چھ

nochaa-kho.nchii

رک : نوچا کھوچی ۔

khii.nchaa-khii.nchii

pulling and hauling, struggle, contention, tug of war, scrummage

man-khii.nchuu

دل لُبھانے والا ، دلربا ، دل چسپ ۔ جیو کو تھنڈی ، من کو کھینچو ، مہ نمن ۔

khai.nchaa-khaa.nchii

کشمکش ، کشا کش ، اینچا تانی .

kho.nchaa-khaa.nchii

thrusting, stuffing, mutual tugging and pulling, mutual wrangling and quarrelling, a scrimmage

khi.nchaa-khi.nchaa phirnaa

کشاں کشاں پھرنا ، گھسٹتے پھرنا ؛ مصیبت اُٹھانا.

khi.nche-khi.nche phirnaa

مارے مارے پھرنا ، دربدر پھرنا ، تکلیف اُٹھاناک.

mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, khii.nche kaun kuu.e.n kaa paanii

this army has all generals and no soldier

Showing search results for: English meaning of main bhee raanee, English meaning of tu bhee raanee

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii)

Name

Email

Comment

mai.n bhii raanii tuu bhii raanii, kaun bhare naddii se paanii

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone