تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"خَرْچ" کے متعقلہ نتائج

پیار

الفت، محبت، پریم، التفات

پیارا

معشوق، دلبر

پِیارے

پیارا کے لیے کلمۂ تخاطب (محبت یا بے تکلفی ظاہر کرنے کے لئے) اے محبوب اے دوست، اے دلدار

پیاری

۔(ھ) صفت۔ مونث۔ دیکھو پیارا۔

پیار دینا

give love, give a kiss

پِیار دُلار

۰۲ اظہار محبت .

پِیار آنا

عشق ہونا، محبت ہونا، چاہ ہونا، دوستی ہونا، دل آنا

پَیار آنا

عشق ہونا، محبت ہونا، چاہ ہونا، دوستی ہونا، دل آنا

پِیار ہونا

رغبت یا تعلق ہونا، محبت ہونا، خلوص ہونا، چاہت ہونا

پِیار لینا

چومنا، بوسہ لینا

پِیار پَکَڑْنا

رک : پیار کرنا .

پِیار کَرْنا

چمکارنا، بوسہ لینا، چاہنا، محبت کرنا

پِیار اِخلاص

۔(عو) مذکر۔ میل جُول (بنات النّعش) ان کو چھوٹی بیٹی نے مجھ سے ایسا پیار اخلاص بڑھایا کہ رات دن میں ایک دم کو الگ نہ ہوتیں۔

پِیار رَکْھنا

محبت و اخلاص رکھنا ، ربط بڑھانا ، دوستی رکھنا .

پِیار اُبَلْنا

محبت کا جوش مارنا .

پِیار کی نَظَر

پیار کی آن٘کھ، محبت کا انداز، الفت کی نگاہ، نگہ عشق، لگاوٹ کی طرز

پِیار میں آنا

خلوص و محبت کا اظہار کرنا

پِیار کی آنْکھ

۔ پیار کی نظر۔ ؎

پِیار کی آنکھ

محبت کا انداز ، الفت کی نگاہ ، نگہ عشق ، لگاوٹ کی طرز .

پِیار کا نام

وہ نام جو بزرگ محبت سے پکارنے کے لیے رکھ لیتے ہیں .

پِیار کی باتیں

محبت کی باتیں، لگاوٹ کی باتیں

پِیار نِکالْنا

ارمان نکالنا، دل کی حسرت پوری کرنا

پیاروں مُوئی

(عورتوں کا کوسنا) رک : پیاروں پیٹی .

پیاروں پیٹا

(a curse) one whose near and dear ones are dead

پیارا ہونا

پسن٘د آنا، بہت اچھا معلوم ہونا، پیارا لگنا مع مثال دفتر حسن

پِیاروں پِیٹی

(عورتوں کا کوسنا) اپنے عزیزوں کو رونے والی، وہ عورت جس کے عزیز مر گئے ہوں، نگوڑی، ناٹھی

پِیارا پِیارا

بہت خوشمنا جسے دیکھ کر پیار آئے

پِیارا کَرْنا

عزیز سمجھنا، عزیز رکھنا، زیادہ عزیز رکھنا (عموماً ’سے‘ کے ساتھ)

پِیارا جانْنا

بہت محبت کرنا

پِیارا لَگْنا

پسن٘د آنا، بہت اچھا معلوم ہونا

پِیاری پِیاری باتیں

۔میٹھی میٹھی باتیں۔ بھُولی بھُولی باتیں۔ رسیلی۔ مزیدار باتیں۔

پیادہ پائی

पाँव-पाँव बिना सवारी के चलना।।

پیادَہ لَکْڑی

جن درختوں پر کھانے کا عمدہ میوہ نہیں آتا جیسے جمویا گولر نیم وغیرہ .

پَیور

ایک درخت کیکر کی قسم کا، کھیر، کچ کاد بندی

پایَر

رک : پائر.

پَیار

ایک قسم کی گھاس، ایک قسم کا درخت، نیز اس کا پھل، یہ درخت مہوے کے درخت جیسا ہوتا ہے، اس میں فالسے کے برابر گول گول پھل لگتے ہیں میوہ کی ایک قسم پھلوں میں میٹھے گودے کی پتلی تہ ہوتی ہے جس کے نیچے چپٹے بیج ہوتے ہیں، بیچوں کی گری ذائقے میں بادام اور پستے کی طرح میٹھی ہوتی ہے اور میووں میں شمار ہوتی ہے یہ گری چرون٘جی کے نام سے بکتی ہے

payer

ادا کرنے والا

پیادَہ رَوی

'پیادہ رو' سے اسم کیفیت، پیادہ پائی، پیدل چلنا

پائِر

سیڑھی ۔

پِیار

ایک قسم کا درخت نیز اس کا پھل، یہ درخت مہوے کے درخت جیسا ہوتا ہے، اس میں فالسے کے برابر گول گول پھل لگتے ہیں، میوہ کی ایک قسم اس کے پھلوں میں میٹھے گودے کی پتلی تہہ ہوتی ہے جس کے نیچے چپٹے بیج ہوتے ہیں بیجوں کی گری ذائقے میں بادام اور پستے کی طرح میٹھی ہوتی ہے اور میووں میں شمار ہوتی ہے یہ گری چرونجی کے نام سے بکتی ہے

پِیاد

پیادہ

پیادَہ پا

پیدل، پیدل چلنے والا، بنا کسی سواری کے

پَیادَہ رَو

پیدل چلنے والا

پَیادَہ گَری

چپراسی یا سرکاری نوکر کا کام، معمولی نوکری

پِیادَہ

سوار کا نقیض، پیدل

پیادَۂ مُحاصِل

(قانون) وہ شخص جو لگان وصول کرنے پر مقرر کیا جائے ، مُحصّلِ خراج ؛ وہ چپراسی جو مقروض کے مکان پر مقرر کیا جائے اور اس کے قرض ادا کرنے تک اسی کے خرچ پر وہاں رہے .

پیادَہ بِٹ٘ھلانا

(ٹھگی) رک : پُولا کرنا ، چورا ہے پر راستہ بتانے کی علامت بنانا .

چاو پِیار

رک : چاو معنی نمبر ۴ .

لاڈ پِیار

بے جا پیار محّبت، ناز نخرا

چاہ پِیار

رک : چاو پیار.

زَمِین کا پِیار

اپنے وطن یا دھرتی کی محبت، حب الوطنی، اہل وطن کی محبت، اپنی سر زمین سے لگاؤ یا اُنسیت

اوچھے کا پیار

چھچھورے آدمی کی محبت جس کا کوئی اعتبار نہیں ، کم ظرف کی دوستی جو پائدار نہیں ہوتی۔ (بیشتر ناپائدار چیز کی تشبیہ میں مستعمل) ۔

لاڈ پِیار ہونا

حد سے زیادہ پیار کیا جانا، ناز نخرے برداشت کیا جانا.

طَبِیعَت کا پیار کَرنا

محبت ہونا

پرانوں کو جھڑکی، نیوں کا پیار

متلون مزاج آدمی کے متعلق کہتے ہیں کہ پرانے دوستوں سے ناخوش اور نئے لوگوں سے خوش ہوتا ہے

مُنہ پَر پیار بَغَل میں تَلوار

رک : منہ پر بھائی دل میں قصائی ۔

مُنہ پَہ پیار بَغَل میں تَلوار

رک : منہ پر بھائی دل میں قصائی ۔

رُو بَرُو کا پِیار

دکھاوے کا پیار، منھ دیکھنے کی محبت

ہاتھ کے سَنْگَل مُنْھ کے پیار

ظاہر میں محبت باطن میں دشمنی .

پَیادَہ نِظام

सैनिक, फ़ौजी, पियादा, फ़ौजी।।

اردو، انگلش اور ہندی میں خَرْچ کے معانیدیکھیے

خَرْچ

KHarchख़र्च

اصل: فارسی

وزن : 21

موضوعات: ریاضی

  • Roman
  • Urdu

خَرْچ کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • صرف، صرفہ، آمد کا نقیض

    مثال آمدنی سے زیادہ خرچ سمجھ دار انسانی کی پہچان نہیں ہو سکتی

  • صرف کرنےکی چیز، گزر بسر کرنے کے لیے روپیہ پیسہ
  • استعمال، کام میں لانا
  • (ریاضی) نکالا ہوا، باقی بچا ہوا

شعر

Urdu meaning of KHarch

  • Roman
  • Urdu

  • sirf, sarfa, aamad ka naqiiz
  • sirf karnekii chiiz, guzar basar karne ke li.e rupyaa paisaa
  • istimaal, kaam me.n laanaa
  • (riyaazii) nikaalaa hu.a, baaqii bachaa hu.a

English meaning of KHarch

Noun, Masculine

  • outgoings, disbursements, expenditure, expenses

    Example Amdani se zyada kharch samajhdar insan ki pahchan nahin ho sakti

  • means of meeting expenses, resources
  • price, cost, charge, outlay
  • debit, the debit side (of an account)

ख़र्च के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • सर्फ़ अर्थात व्यय, लाभ, आमद का विलोम

    उदाहरण आमदनी से ज़्यादा ख़र्च समझदार इंसान की पहचान नहीं हो सकती

  • उपभोग करने की चीज़, गुज़र-बसर करने के लिए रुपया-पैसा
  • इस्ते'माल अर्थात प्रयोग करना, काम में लाना
  • (गणित) निकाला हुआ, बाक़ी अर्थात शेष बचा हुआ

خَرْچ کے مترادفات

خَرْچ کے متضادات

خَرْچ سے متعلق دلچسپ معلومات

خرچ اول مفتوح، دوم ساکن، یہ لفظ نہ فارسی ہے نہ ترکی، خالص اردو ہے۔ اس لفظ کے معنی معروف ہیں: ’’صرفہ، یعنی کسی کام یا شے پر زر ، روپیہ پیسہ، کا استعمال کرنا، انگریزی میں Expense/Expenditure‘‘۔ فارسی میں ایک لفظ ’’خرج‘‘ البتہ ہے لیکن اردو ’’خرچ‘‘ کے معنی میں ’’خرج‘‘ فارسی میں نہیں استعمال ہوا ہے۔ فارسی میں لفظ ’’خرج‘‘ کے معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ وغیرہ ہیں۔ اردو میں بھی ’’خرچ‘‘ کے ایک معنی ’’زر، روپیہ پیسہ‘‘ ہیں، مثلاً ’’سفر خرچ‘‘ (بے اضافت، یعنی وہ رقم جو سفر میں اور سفر کے خرچ کے لئے ہو، خرچ سفر)، اور انشا ؎ حوصلہ ہے فراخ رندوں کا خرچ کی پر بہت ہی تنگی ہے غالب نے مندرجۂ ذیل شعر میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’خرچ‘‘ استعمال کیا ہے، اور یہ فارسی کے اعتبار سے غلط ہے۔ عربی کے لحاظ سے درست ہوسکتا ہے، کہ عربی میں ’’خرج/اخراج‘‘ بمعنی ’’نکلنا، ادا ہونا، نکالنا‘‘ ہے ؎ نہ کہہ کہ گریہ بمقدار حسرت دل ہے مری نگاہ میں ہے جمع و خرج دریا کا فارسی میں ’’خرج‘‘ بمعنی ’’برآمدن‘‘ اور اس کا متضاد ’’دخل‘‘ بمعنی ’’درآمدن‘‘ مستعمل ہیں۔ استعاراتی طور پر ’’دخل و خرج‘‘ کو ’’آمدنی اور صرفہ‘‘ کے معنی میں بیشک استعمال کیا گیا ہوگا، اگرچہ اس کی کوئی مثال مجھے نہیں ملی۔ بہر حال، ممکن ہے اردو والوں نے فارسی اور عربی میں ’’خرج‘‘ کے مختلف معنوں پر مبنی کرکے ’’خرچ‘‘ بنا لیا ہو۔ لیکن اردو کی مزید طباعی دیکھئے کہ فارسی لفظ کی طرح اس کے آخر میں ہائے ہوز لگا کر ’’خرچہ‘‘ بنایا۔ معنی کے اعتبار سے ’’خرچ‘‘ اور’’خرچہ‘‘ بالکل ایک ہیں۔ ’’خرچہ‘‘ میں ہائے ہو زمزید علیہ ہے اورکوئی معنی نہیں دیتی، جیسے ’’موج/موجہ‘‘۔ دیکھئے،’’ آوازہ‘‘۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچا‘‘ بجاے ’’خرچہ‘‘ صیحح املا نہیں۔ دیکھئے، ’’خرچہ پانی‘‘، ’’ہائے مختفی‘‘۔ ہم نے ’’خرچ‘‘سے مصدر’’خرچنا‘‘ بھی بنالیا۔ یہ پہلے بہت عام تھا لیکن اب ذرا کم سننے میں آتا ہے۔ شیخ مبارک آبرو ؎ مفلس تو شید بازی کرکے نہ ہو دوانہ سودا بنے گا اس کا جن نے کہ نقد خرچا پھر، اردو والوں نے عربی کے طرز پر صیغۂ مبالغہ میں ’’خراچ‘‘ بنایا، یعنی ’’بہت خرچ کرنے والا‘‘، جیسے ’’فیض/فیاض۔‘‘ پھر، ارد و کے قاعدے سے ’’خرچیلا‘‘ بنایا، جیسے ’’بھڑک/بھڑکیلا، رنگ/رنگیلا، لچک/لچکیلا‘‘ وغیرہ۔کسی بگڑے دل نے ’’خرچی‘‘ بمعنی ’’طوائف کی اجرت‘‘، وضع کردیا اور پھر اس سے کئی محاورے وجود میں آگئے۔ ملحوظ رہے کہ ’’خرچیلا‘‘ کے دونوں معنی درست ہیں: (۱) بہت خرچ کرنے والا، اور (۲) وہ کام جس میں بہت روپیہ خر چ ہو، یا ہونے کا امکان ہو۔ یہ بھی ملحوظ رہے کہ ’’خرچ‘‘ کا لفظ فارسی میں بالکل معدوم نہیں۔ ہندوستانی فارسی گویوں نے اسے ضرور لکھا ہوگا، کیوں کہ ’’بہارعجم‘‘، اور اس کے حوالے سے ’’غیاث اللغات‘‘، اور ’’فرہنگ آنند راج‘‘ میں درج ہے کہ یہ لفظ ’’عوام کالانعام‘‘ (عوام، جو مویشیوں کی طرح بے علم ہیں) میں رائج ہے۔ اردو میں بہر حال اسے عربی فارسی الفاظ کی طرح مع عطف و اضافت استعمال کیا گیا ہے، میر ؎ عشق و مے خواری نبھے ہے کوئی درویشی کے بیچ اس طرح کے خرچ لاحاصل کو دولت چاہئے ممکن ہے کسی کو خیال ہو کہ میر نے ’’خرج‘‘ جیم عربی سے لکھا ہو گا۔ فورٹ ولیم ایڈیشن اس وقت سامنے نہیں، لیکن نول کشوری کلیات میر، مطبوعہ ۸۶۸۱، اور ظل عباس عباسی کا ایڈیشن (۷۶۹۱) جو فورٹ ولیم پر مبنی ہے، دونوں میں جیم فارسی سے ’’خرچ‘‘ ہی لکھا ہے۔ اور اگر یہ مان بھی لیں کہ میر نے جیم عربی سے ’’خرج‘‘ لکھا ہوگا، تو اس سے بھی کچھ بات بنتی نہیں، کہ مستند فارسی میں ’’خرج‘‘ مع جیم عربی کا وجود بمعنی ’’خرچ‘‘ مع جیم فارسی بہر حال مشکوک ہے۔’’نوراللغات‘‘ میں ’’خرچ‘‘ ہے، لیکن اس سے بنے ہوئے کئی دوسرے الفاظ کاوہاں پتہ نہیں، اور نہ ’’خرچ‘‘ مع اضافت یا عطف کی کوئی مثال وہاں ملتی ہے۔دیکھئے،’’ خرچ بالائی‘‘۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

پیار

الفت، محبت، پریم، التفات

پیارا

معشوق، دلبر

پِیارے

پیارا کے لیے کلمۂ تخاطب (محبت یا بے تکلفی ظاہر کرنے کے لئے) اے محبوب اے دوست، اے دلدار

پیاری

۔(ھ) صفت۔ مونث۔ دیکھو پیارا۔

پیار دینا

give love, give a kiss

پِیار دُلار

۰۲ اظہار محبت .

پِیار آنا

عشق ہونا، محبت ہونا، چاہ ہونا، دوستی ہونا، دل آنا

پَیار آنا

عشق ہونا، محبت ہونا، چاہ ہونا، دوستی ہونا، دل آنا

پِیار ہونا

رغبت یا تعلق ہونا، محبت ہونا، خلوص ہونا، چاہت ہونا

پِیار لینا

چومنا، بوسہ لینا

پِیار پَکَڑْنا

رک : پیار کرنا .

پِیار کَرْنا

چمکارنا، بوسہ لینا، چاہنا، محبت کرنا

پِیار اِخلاص

۔(عو) مذکر۔ میل جُول (بنات النّعش) ان کو چھوٹی بیٹی نے مجھ سے ایسا پیار اخلاص بڑھایا کہ رات دن میں ایک دم کو الگ نہ ہوتیں۔

پِیار رَکْھنا

محبت و اخلاص رکھنا ، ربط بڑھانا ، دوستی رکھنا .

پِیار اُبَلْنا

محبت کا جوش مارنا .

پِیار کی نَظَر

پیار کی آن٘کھ، محبت کا انداز، الفت کی نگاہ، نگہ عشق، لگاوٹ کی طرز

پِیار میں آنا

خلوص و محبت کا اظہار کرنا

پِیار کی آنْکھ

۔ پیار کی نظر۔ ؎

پِیار کی آنکھ

محبت کا انداز ، الفت کی نگاہ ، نگہ عشق ، لگاوٹ کی طرز .

پِیار کا نام

وہ نام جو بزرگ محبت سے پکارنے کے لیے رکھ لیتے ہیں .

پِیار کی باتیں

محبت کی باتیں، لگاوٹ کی باتیں

پِیار نِکالْنا

ارمان نکالنا، دل کی حسرت پوری کرنا

پیاروں مُوئی

(عورتوں کا کوسنا) رک : پیاروں پیٹی .

پیاروں پیٹا

(a curse) one whose near and dear ones are dead

پیارا ہونا

پسن٘د آنا، بہت اچھا معلوم ہونا، پیارا لگنا مع مثال دفتر حسن

پِیاروں پِیٹی

(عورتوں کا کوسنا) اپنے عزیزوں کو رونے والی، وہ عورت جس کے عزیز مر گئے ہوں، نگوڑی، ناٹھی

پِیارا پِیارا

بہت خوشمنا جسے دیکھ کر پیار آئے

پِیارا کَرْنا

عزیز سمجھنا، عزیز رکھنا، زیادہ عزیز رکھنا (عموماً ’سے‘ کے ساتھ)

پِیارا جانْنا

بہت محبت کرنا

پِیارا لَگْنا

پسن٘د آنا، بہت اچھا معلوم ہونا

پِیاری پِیاری باتیں

۔میٹھی میٹھی باتیں۔ بھُولی بھُولی باتیں۔ رسیلی۔ مزیدار باتیں۔

پیادہ پائی

पाँव-पाँव बिना सवारी के चलना।।

پیادَہ لَکْڑی

جن درختوں پر کھانے کا عمدہ میوہ نہیں آتا جیسے جمویا گولر نیم وغیرہ .

پَیور

ایک درخت کیکر کی قسم کا، کھیر، کچ کاد بندی

پایَر

رک : پائر.

پَیار

ایک قسم کی گھاس، ایک قسم کا درخت، نیز اس کا پھل، یہ درخت مہوے کے درخت جیسا ہوتا ہے، اس میں فالسے کے برابر گول گول پھل لگتے ہیں میوہ کی ایک قسم پھلوں میں میٹھے گودے کی پتلی تہ ہوتی ہے جس کے نیچے چپٹے بیج ہوتے ہیں، بیچوں کی گری ذائقے میں بادام اور پستے کی طرح میٹھی ہوتی ہے اور میووں میں شمار ہوتی ہے یہ گری چرون٘جی کے نام سے بکتی ہے

payer

ادا کرنے والا

پیادَہ رَوی

'پیادہ رو' سے اسم کیفیت، پیادہ پائی، پیدل چلنا

پائِر

سیڑھی ۔

پِیار

ایک قسم کا درخت نیز اس کا پھل، یہ درخت مہوے کے درخت جیسا ہوتا ہے، اس میں فالسے کے برابر گول گول پھل لگتے ہیں، میوہ کی ایک قسم اس کے پھلوں میں میٹھے گودے کی پتلی تہہ ہوتی ہے جس کے نیچے چپٹے بیج ہوتے ہیں بیجوں کی گری ذائقے میں بادام اور پستے کی طرح میٹھی ہوتی ہے اور میووں میں شمار ہوتی ہے یہ گری چرونجی کے نام سے بکتی ہے

پِیاد

پیادہ

پیادَہ پا

پیدل، پیدل چلنے والا، بنا کسی سواری کے

پَیادَہ رَو

پیدل چلنے والا

پَیادَہ گَری

چپراسی یا سرکاری نوکر کا کام، معمولی نوکری

پِیادَہ

سوار کا نقیض، پیدل

پیادَۂ مُحاصِل

(قانون) وہ شخص جو لگان وصول کرنے پر مقرر کیا جائے ، مُحصّلِ خراج ؛ وہ چپراسی جو مقروض کے مکان پر مقرر کیا جائے اور اس کے قرض ادا کرنے تک اسی کے خرچ پر وہاں رہے .

پیادَہ بِٹ٘ھلانا

(ٹھگی) رک : پُولا کرنا ، چورا ہے پر راستہ بتانے کی علامت بنانا .

چاو پِیار

رک : چاو معنی نمبر ۴ .

لاڈ پِیار

بے جا پیار محّبت، ناز نخرا

چاہ پِیار

رک : چاو پیار.

زَمِین کا پِیار

اپنے وطن یا دھرتی کی محبت، حب الوطنی، اہل وطن کی محبت، اپنی سر زمین سے لگاؤ یا اُنسیت

اوچھے کا پیار

چھچھورے آدمی کی محبت جس کا کوئی اعتبار نہیں ، کم ظرف کی دوستی جو پائدار نہیں ہوتی۔ (بیشتر ناپائدار چیز کی تشبیہ میں مستعمل) ۔

لاڈ پِیار ہونا

حد سے زیادہ پیار کیا جانا، ناز نخرے برداشت کیا جانا.

طَبِیعَت کا پیار کَرنا

محبت ہونا

پرانوں کو جھڑکی، نیوں کا پیار

متلون مزاج آدمی کے متعلق کہتے ہیں کہ پرانے دوستوں سے ناخوش اور نئے لوگوں سے خوش ہوتا ہے

مُنہ پَر پیار بَغَل میں تَلوار

رک : منہ پر بھائی دل میں قصائی ۔

مُنہ پَہ پیار بَغَل میں تَلوار

رک : منہ پر بھائی دل میں قصائی ۔

رُو بَرُو کا پِیار

دکھاوے کا پیار، منھ دیکھنے کی محبت

ہاتھ کے سَنْگَل مُنْھ کے پیار

ظاہر میں محبت باطن میں دشمنی .

پَیادَہ نِظام

सैनिक, फ़ौजी, पियादा, फ़ौजी।।

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (خَرْچ)

نام

ای-میل

تبصرہ

خَرْچ

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone