تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِتِّصال" کے متعقلہ نتائج

ڈاگ

a stick used for beating drums

داگ

رک : داغ .

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دوز

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ بیل

خط یا نشان جو سڑک یا کیاری وغیرہ کے لیے بیلچے یا پھاوڑے وغیرہ سے کھانّچے ڈال کر بنایا جائے

داغا

رک : داغا

داغ دوزی

داغ دوز کا کام یا منصب

داغی

جس پر چھائیاں ہوں، جس پر دھبَا ہو، داغ والا، ملگجا، داغ دار

داغ دینا

(تانبے یا لوہے وغیرہ کو گرم کر کے) جسم کے کسی حصے پر نشان لگانا (شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں یا فوجی سپاہیوں وغیرہ کے بطور علامت نشان لگائے جاتے تھے)

داغ آنا

اِلزام آنا، عیب لگنا

ڈانگ

پہاڑی سِلسلہ

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ لینا

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

داغ دھونا

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغ جانا

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

داغ دھوبی

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

داغ پانا

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

داغ لانا

vilify

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ کھانا

غم اٹھانا، صدمہ سہنا، رنج والم میں جلنا بھننا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بالائے داغ

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داگْنا

داغنا، جلانا، داغ دینا

دانْگ

ایک چھوٹا سا سکَہ جو دینار کے چھٹے حصّے کے برابر بنایا جاتا ہے.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغِ قَلْب

دل کا داغ، صدمہ، غم

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ دے جانا

مر جانا

داغ کَرْوانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ لَگْوانا

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

داغ چُھوڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

دَاغ و جِگَر

Dagh and Jigar-Nom de plumes

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِتِّصال کے معانیدیکھیے

اِتِّصال

ittisaalइत्तिसाल

اصل: عربی

وزن : 2121

اشتقاق: وَصَلَ

  • Roman
  • Urdu

اِتِّصال کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • پیوستگی، اقتران باہمی، ملا ہونا، ملنا، یکجائی
  • قرب، نزدیکی
  • پے در پے، یکے بعد دیگرے یا لگاتار ہونے کا عمل، تسلسل
  • وہ بات جس میں دو چیزیں متلی جلتی ہوں، یکسانی، مشابہت
  • دو چیزوں کے ملنے کی جگہ، سنگم
  • (اصول حدیث) کیس حدیث کے سلسلۂ سند کا غیر منقطع ہونا یا سلسلۂ سند کے تمام راویوں کا نام بہ نام ذکر
  • (طب) جسم کا حصوں کا ایک دوسرے سے پیدائشی اور قدرتی طور پر ملا ہونا
  • (سائنس) کشش یا جذب جس کی وجہ سے اجسام یا ان کے اجزا ایک دوسرے کو اپنی طرف کھینچتے ہیں
  • (صرف) دو ہمجنس حرفوں کو باہم ملانے کا عمل (جو عموماً ان کے درمیان۱ لگانے سے ہوتا ہے)
  • (نجوم) ستاروں کا ایک دوسرے کو اپنے برج سے دیکھنا، ایک ستارے کا رخ دوسرے کے طرف ہونا (جس کا سعد، نجس یا میانہ اثر حالات پر پڑتا ہے)
  • (لسانیات) زبان کے اصل لفظ کو کسی اندرونی تبدیلی کے بغیر اسی زبان کے ارعی لفظ کے ساتھ جوڑنا اور نئے معنی پیدا کرنا، تالیف

شعر

Urdu meaning of ittisaal

  • Roman
  • Urdu

  • paivastagii, iqatiraan baahamii, mila honaa, milnaa, yakjaa.ii
  • qurab, nazdiikii
  • pai dar pai, yake baad diigre ya lagaataar hone ka amal, tasalsul
  • vo baat jis me.n do chiize.n matlii jaltii huu.n, yaksaanii, mushaabahat
  • do chiizo.n ke milne kii jagah, sangam
  • (usuul-e-hadiis) kes hadiis ke silsilaa-e-sanad ka Gair munaqte honaa ya silsilaa-e-sanad ke tamaam raaviyo.n ka naam bah naam zikr
  • (tibb) jism ka hisso.n ka ek duusre se paidaa.ishii aur qudratii taur par mila honaa
  • (saa.iins) kashish ya jazab jis kii vajah se ajsaam ya un ke ajaza ek duusre ko apnii taraf khiinchte hai.n
  • (sirf) do hamajnas harfo.n ko baaham milaane ka amal (jo umuuman un ke daramyaan१ lagaane se hotaa hai
  • (nujuum) sitaaro.n ka ek duusre ko apne buraj se dekhana, ek sitaare ka ruKh duusre ke taraf honaa (jis ka saad, najis ya miyaana asar haalaat par pa.Dtaa hai
  • (lisaaniyaat) zabaan ke asal lafz ko kisii andaruunii tabdiilii ke bagair usii zabaan ke uri.i lafz ke saath jo.Dnaa aur ne maanii paida karnaa, taaliif

English meaning of ittisaal

Noun, Masculine

  • contact, connection
  • attachment, union
  • junction, being adjacent

इत्तिसाल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • परस्पर जुड़े होने का भाव, पारस्परिक मिलाप, मिला होना, मिलना, इकट्ठापन
  • निकटता, समीपता
  • बार-बार, एक के बाद दूसरा कार्य या लगातार होने की प्रक्रिया, क्रम
  • वह बात जिसमें दो चीज़ें मिलती-जुलती हों, एक जैसी, समानता
  • दो चीज़ों के मिलने की जगह, संगम
  • (उसूल-ए-हदीस) किसी हदीस के प्रमाण के क्रम या परंपरा का खंडित न होना या प्रमाण के क्रम या परंपरा के सारे रावियों का नाम प्रति नाम उल्लेख

    विशेष उसूल-ए-हदीस= हदीस की वैधता और वैधता का परीक्षण करने के लिए इस्लाम के विद्वानों द्वारा जो नियम और क़ानून निर्धारित किए गए हैं रावी= इस्लामी परिभाषा में पैग़ंबर मोहम्मद से सुने हुए प्रवचनों को उन्हीं के शब्दों में दूसरे से कहने वाला

  • (चिकित्सा) शरीर का अंगों का एक-दूसरे से जन्मजात और प्राकृतिक रूप से मिला होना
  • (विज्ञान) आकर्षण या अवशोषण जिसके कारण शरीर या उनके अंग एक-दूसरे को अपनी ओर खींचते हैं
  • (आकृति विज्ञान) दो समलिंगी अथवा सजातीय अक्षरों को परस्पर मिलाने का कार्य (जो सामान्यतः उनके बीच 1 लगाने से होता है)
  • (खगोल विद्या) सितारों का एक-दूसरे को अपनी कक्षा से देखना, एक सितारे की दिशा दूसरे की ओर होना (जिसका साद, अपवित्र या केंद्र या मध्य भाग से प्रभावित परिस्थितियों पर पड़ता है)

    विशेष सा'द= बाईसवाँ नक्षत्र, श्रवण

  • (भाषा विज्ञान) भाषा के वास्तविक या शुद्ध शब्द को किसी आंतरिक परिवर्तन के बिना उसी भाषा के अस्थायी शब्द के साथ जोड़ना और नए अर्थ पैदा करना, दो वस्तुओं का परस्पर जुड़ना

اِتِّصال کے متضادات

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

ڈاگ

a stick used for beating drums

داگ

رک : داغ .

داغ

کسی چیز پر اصلی رنگ سے مختلف رنگ کا نشان، دھبا

داغ داغ

داغدار، جِس پر داگ دھبّے ہوں

داغ دوز

(مجازاً) داغ کو اچَھا کرنے والا ، چارہ گر ، مسیحا.

داغ دِہ

داغ دینے والا .

داغ گاہ

کچہری، جہاں کاغذات پر مہریں لگائی جاتی ہیں، داغنے کی جگہ، وہ مقام جہاں گھوڑوں کو داغا جائے

داغ بیل

خط یا نشان جو سڑک یا کیاری وغیرہ کے لیے بیلچے یا پھاوڑے وغیرہ سے کھانّچے ڈال کر بنایا جائے

داغا

رک : داغا

داغ دوزی

داغ دوز کا کام یا منصب

داغی

جس پر چھائیاں ہوں، جس پر دھبَا ہو، داغ والا، ملگجا، داغ دار

داغ دینا

(تانبے یا لوہے وغیرہ کو گرم کر کے) جسم کے کسی حصے پر نشان لگانا (شاہی اصطبل کے گھوڑوں، غلاموں یا فوجی سپاہیوں وغیرہ کے بطور علامت نشان لگائے جاتے تھے)

داغ آنا

اِلزام آنا، عیب لگنا

ڈانگ

پہاڑی سِلسلہ

داغ ہونا

(حسرت، رشک، حسد یا رنج و الم وغیرہ کا) چرکا کھانا، دکھی ہونا

داغ لینا

غم یا غصہ مول لینا ، کوئی روگ لگانا .

داغ دھونا

رنج و ملال، بدنامی یا ذِلّت وغیرہ کو دُور کرنا، بُرائی کو مِٹا دینا

داغ نامَہ

حسرت نامہ ؛ جُدائی کا خط ، فُرقت کا حال .

داغ دِہی

داغ دہ (رک) کا کام ، داغ اندازی ، داغ لگانے کا معل.

داغ پَڑْنا

دھبّا پڑنا ، نِشان پڑنا.

داغ جانا

زخم مُندمل ہونا ؛ نِشان مِٹنا ؛ صدمہ دُور ہونا ، غم غلط ہونا.

داغ دھوبی

(دُھلائی) کپڑے کے داغ دھبّے نِکالنے والا کار گر.

داغ پانا

صدمہ اٹھانا، رنج سہنا

داغ لانا

vilify

داغ پَر داغ

one misfortune following another

داغْنا

اچانک کوئی اعلان کر دینا ؛ دفعتاً کوئی بات کہنا یا سوال کر دینا.

داغ نِکْلے

(کوسنا) برص کی بیماری ہو ، جِسم پر سفید داغ ہوجائیں ؛ پُھوٹ کر نِکلے ، جل کر نِکلے ؛ رخم پڑ کر نکلے ؛ جلے.

داغ رَہْنا

رک : داغ رہ جانا.

داغ کھانا

غم اٹھانا، صدمہ سہنا، رنج والم میں جلنا بھننا

داغ دَھرْنا

رنج سہنا، صدمہ اُٹھانا

داغ کَرْنا

گِھی یا تیل وغیرہ میں لہسن پیاز وغیرہ ڈال کر بریاں کرنا اور پِھر تیّار کی ہوئی ہنڈیا کو بگھارنا، کڑکڑانا

داغ بَر داغ

one misfortune following another

داغ دیکْھنا

داغ دِکھانا (رک) کا لازم.

داغ لَگْْنا

داغ لگانا کا لازم

داغ اُٹْھنا

داغ اُٹھنا (رک) کا لازم .

داغ خورْدَہ

زن٘گ آلود ، داغ دار.

داغ چھوڑْنا

نِشان رہنا، داغ لگنا

داغِ دِل

(مجازاً) رنج و غم، صدمہ

داغ اَنْدازی

گھوڑوں وغیرہ کے داغنے کاعمل.

داغ بالائے داغ

صدمے پر صدمہ، مُصیبت پر مُصیبت، داغ پر داغ

داغ ڈالْنا

زخم پڑ جانا، صدمہ پہن٘چانا

داغ گُزَرْنا

(دُشمنی یا حسد سے) جلنا، (کوئی بات) ناگوار ہونا

داگْنا

داغنا، جلانا، داغ دینا

دانْگ

ایک چھوٹا سا سکَہ جو دینار کے چھٹے حصّے کے برابر بنایا جاتا ہے.

داغ چُھڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

داغ پہ داغ دینا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، لگاتار مصیبت میں ڈالنا

داغ چَڑھانا

داغ لگانا، بگھار لگانا

داغ کِھلْنا

داغ لگنا ، نِشان پڑنا ، دھبّے لگنا.

داغِ قَلْب

دل کا داغ، صدمہ، غم

داغ پہ داغ ہونا

صدمے پر صدمہ پہنچانا، مصیبت پر مصیبت ہونا

داغ دے جانا

مر جانا

داغ کَرْوانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ لَگْوانا

داغ لگانا (رک) کا تعدیہ .

داغ چُھوڑانا

دھبا مٹانا، داغ دھونا

دَاغ و جِگَر

Dagh and Jigar-Nom de plumes

دَاغِ عِشْق

محبت کا داغ، پیار کی نشانی

داغ دِکھانا

صدمہ یا اذیّت پہن٘چانا، رن٘ج دینا

داغ لَگانا

کسی چیز پہ ٹھپا لگانا، نشان ڈالنا، خوب رگڑ رگڑ کر پیشانیوں کو داغا

داغ کَرانا

داغ کرنا (رک) کا تعدیہ.

داغ مِٹانا

کسی چیز کا نشان معدوم کرنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِتِّصال)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِتِّصال

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone