تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اِنْکِساری" کے متعقلہ نتائج

داد

ایک جلدی بِیماری جس میں درشتی، خشکی یا کھردرا پن جلد پر پیدا ہوجاتا ہے اور اس کے ساتھ خارش ہوتی ہے لیکن اس میں درد نہیں ہوتا یہ اکثر مدور یعنی دائرہ کی شکل میں ہوتی ہے اور اس کا رنگ کبھی سرخی مائل ہوتا ہے کبھی سیاہی مائل، عربی میں قوبا

دادی

(تعظیماً) بڑی بوڑھی عورت، 'بڑی بی' کے بجائے بولتے ہیں

داد آر

عادل، حاکم

دادُو

پیار سے دادا کو مخاطب کرنے کا لفظ

داد بِک

امیرِ داد ، کوتوالی نیز عدالتی اُمور کا وزیر .

داد یابی

داد پانا ، اِنصاف حاصل ہونا .

داد بازی

ایک کھیل جو پاسے سے کھیلتے ہیں

داد گاہ

اِنصاف کی جگہ ؛ کچہری ، عدالت .

داد خواہ

انصاف طلب کرنے والا، فریادی

دادْنی

وہ رقم جو کاشتکاروں، صنعتکاروں اور دوسرے پیشہ وروں کو پیشگی دی جائے، پیشگی وہ روپیہ جو کسی کام کے واسطے پیشگی دیا جائے

داد رَسی

انصاف چاہنا، چارہ سازی، داد خواہی، فریاد رسی، حق رسی

داد گَری

داد گر (رک) کا کام ، عدل ، اِنصاف .

داد گَر

انصاف کرنے والا (شخص یا بادشاہ وغیرہ)

داد رَس

انصاف کرنے والا، فریاد سننے والا

داد دِہی

فریاد رسی، فریاد سننا، اِنصاف کرنا

داد سِتَد

رک : داد و سِتَد .

داد وَنْتا

منصف، انصاف کرنے والا

داد بے داد

crying out for help or justice

داد پُرْسی

کِسی اِسغاثے یا مُقدمے کی سماعت ؛ اِنصاف اور تحقیق کے ساتھ مُقدمے کو فیصل کرنا .

داد خواہی

داد و تحسین کی خواہش، تعریف و صلے کی تمنا

داد بَخْش

اِنصاف کرنے والا، مُنصف، عادل

داد رَسا

انصاف کرنے والا، فریاد سننے والا

داد آوَر

تقسیم کرنے والا، اِنصاف کرنے والا، خُدا

داد آفرِیں

خُدا

دادُر

مین٘ڈک

داد بیداد

طلبِ اِنصاف کے لیے فریاد ، ظلم کی شِکایت ؛ نالش ، دُہائی .

داد گَسْتَر

داد بخش، داد گر، خُدائے عالیٰ، مُنصف بادشاہ

داد طَلَب

ہُنر یا کمال کی تعریف کا خواہاں

داد فَرْما

خُدا، مُنصف، بادشاہ

داد آفرِید

خُدا .

داد بَخْشی

عدل و اِنصاف کرنا .

داد گُسْتَری

داد رسی (کرنا ہونا کے ساتھ)، انصاف پروری، انصاف کی انتظامیہ

داد رَسانی

عدل گُستری ، اِنصاف ؛ فریاد سُننا .

داد و سِتَد

کسی سے کوئی چیز لینا اور دینا، باہمی حِساب و کِتاب و معاملہ، لین دین

داد دَہَش

رک : داد و دہش .

داد فَرْیاد

(ظُلم و سِتم کی بِنا پر) واویلا، شور و غُل، فریاد

داد و مُراد

صِلہ وخواہش، آرزو اور مطلب، مقصود

داد و دِہِش

بخشش و عطا، سخاوت، فیاضی، خیر خیرات

دادِیہالی

رک : ددھیالی .

دادِ یَزْدانی

اللہ تعالیٰ کی دین، خُدا کی بخشش

داند

اودھم، دھما چوکڑی، کود پھاند

داد مِلْنا

انعام یا عوض ملنا

داد مانگْنا

انصاف چاہنا، فریاد کرنا

داد خواہ ہونا

seek redress

داد و فَرْیاد

(ظلم و ستم کی بنا پر) واویلا، شور و غل، فریاد

دادِیہال

ددھیال، دادا سے منسوب رشتےدار، گھرانہ، کن٘بہ یا نسل کے افراد

داد کو پہنچنا

فریاد رسی کرنا، فریاد سُننا

داد رَسی ہونا

داد رسی کرنا کا لازم، فریاد کی سنوائی ہونا، اِنصاف ہونا

دادا گیر

غُنڈا گردی کرنے والا، بدمعاشوں کا سرغنہ

دادِ سُخَنْ دینا

بات یا شعر کی تعریف کرنا

داد دِلانا

داد دینا (رک) کا تعدیہ . دُوسرے کے ذریعے انصاف و داد رسی کرانا ، کسی کے ذریعے انصاف مان٘گنا .

دادمَرْدَن

(نباتیات؛ طِب) ایک درخت جس کے پتے بطور دوا اِستعمال ہوتے ہیں

داد بیداد سُننا

نالش اور فریاد سننا

داد رَسی کَرْنا

اِنصاف کرنا، حق دِلانا، اِنصاف کو پہنچانا

دادِ عَیش دینا

خوب عیش کرنا، عیش وعشرت میں مشغول ہونا، ناجائزعیاشیوں میں زندگی بسر کرنا

دادِ سُخَنْوَری دینا

شاعِری کرنا، سخنوری میں کمال دِکھانا، شاعِری کو سراہنا

داد رَسِ غَرِیباں

خُدا سے کنایہ ہے

داد گِرْیَہ گُسْتَر

منصف، عادل

دادِ سُخَنْ چاہنا

بات یا شعرکی تعریف چاہنا

دادِ شُجاعَت دینا

بہادری دِکھانا، جنگ میں دلیری سے لڑنا

اردو، انگلش اور ہندی میں اِنْکِساری کے معانیدیکھیے

اِنْکِساری

inkisaariiइंकिसारी

اصل: فارسی

وزن : 2122

موضوعات: عوامی

  • Roman
  • Urdu

اِنْکِساری کے اردو معانی

صفت

  • (عوام) خاکساری، عاجزی، انکسار

    مثال سکینہ نے شادی کی تجویز انکساری کے ساتھ قبول کر لی

صفت

  • انکسار سے منسوب، توڑنے والا، تقسیم کرنے والا

    مثال اس غرض کو حاصل کرنے کے لیے انکساری جالی کے ذریعے جھری ج پر ایک تنگ جھری کا طیف بنانا چاہیے۔ (۱۹۳۹، طبیعی مناظر ، ۳۶)

شعر

Urdu meaning of inkisaarii

  • Roman
  • Urdu

  • (avaam) Khaaksaarii, aajizii, inkisaar
  • inkisaar se mansuub, to.Dne vaala, taqsiim karne vaala

English meaning of inkisaarii

Adjective

  • ( Colloquial) humility, humbleness

    Example Sakina ne shadi ki tajwiz inkisari ke sath qubul kar li

Adjective

  • the being broken

इंकिसारी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • ( अवाम) अतिविनम्रता, विनयशीलता, ख़ाकसारी

    उदाहरण सकीना ने शादी की तजवीज़ इंकिसारी के साथ क़ुबूल कर ली

विशेषण

  • तोड़ने वाला, वितरण करने वाला

اِنْکِساری کے مترادفات

اِنْکِساری سے متعلق دلچسپ معلومات

انکساری اول مکسور، لفظ ’’انکسار‘‘ کے ہوتے ہوئے ’’انکساری‘‘ بے ضرورت اور واجب الترک ہے۔ اس میں چھوٹی ی کوئی کام نہیں کر رہی ہے، فاضل محض ہے۔ حالی ؎ خاکساروں سے خاکساری تھی سر بلندوں سے انکسار نہ تھا صحیح: ان کا انکسار حد سے بڑھا ہوا تھا۔ غلط: ان کی انکساری حد سے بڑھی ہوئی تھی۔ غلط: ان کی گفتگو میں انکسار ی نہ تھی، غرور تھا۔ صحیح: ان کی گفتگو میں انکسار نہ تھا، غرور تھا۔ انگریز یہ لفظ ہمارے یہاں مختلف شعرا نے برتا ہے، لیکن اس کی اصل اور تلفظ کے بارے میں کلام ہے۔ مندرجہ ذیل مثالیں دیکھئے ؎ شاہ حاتم ؎ شہر میں چرچا ہے اب تیری نگاہ تیز کا دو کرے دل کے تئیں یہ نیمچہ انگریز کا مصحفی ؎ حیف بیمار محبت ترا اچھا نہ ہوا کرنے کو اس کی دوا ڈاکٹر انگریز آیا انشا ؎ انگریز کے اقبال کی ہے ایسی ہی رسی آویختہ ہے جس میں فراسیس کی ٹوپی ان سب سے یہ تو معلوم ہوتا ہے کہ الف کے بعد نون غنہ ہے، اور پورا لفظ بروز ن مفعول ہے۔ غالب نے بھی یہی لکھا ہے۔ اس کے بر خلاف، ناسخ نے بر وزن فاعلات باندھا ہے ؎ دل ملک انگریز میں جینے سے تنگ ہے رہنا بدن میں روح کو قید فرنگ ہے بہر حال، آج کل سب لوگ ’’انگریز‘‘ بر وزن مفعول، یعنی بر وزن ’’لبریز‘‘ ہی بولتے ہیں۔ ناسخ کے شعر میں ضرورت شعری کی کارفرمائی معلوم ہوتی ہے۔ لیکن الف کی حرکت، اور لفظ کی اصل، پر ہمارے زمانے میں اختلاف رہا ہے۔ خواجہ احمد فاروقی مرحوم اس کوبکسر اول بولنے پر اصرار کرتے تھے۔ ان کی دلیل یہ تھی کہ یہ لفظ پرتگالی Ingles سے بنایا گیا ہے، لہٰذا اس میں اول مکسور ہونا چاہئے۔ میں نے اپنے بچپن میں بعض بزرگوں کو بھی یہ لفظ بکسر اول بولتے سنا ہے۔ لیکن آج کل سب اس لفظ کو بفتح اول بولتے ہیں۔’’اردو لغت، تاریخی اصول پر‘‘ میں بھی اس کو پرتگالی Ingles سے وضع کیا ہوا، لیکن بفتح اول لکھا ہے۔ ’’انگریز‘‘ کو مع اول مکسور بولنے اور پرتگالی الاصل قرار دینے میں کئی قباحتیں ہیں۔ پہلی بات تو یہ کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول، فارسی میں بہت پرانا لفظ ہے۔ ’’برہان قاطع‘‘ میں اس کے معنی ’’نوعے ازمردم فرنگ‘‘ درج ہیں۔ ’’برہان‘‘ سے یہ ’’انجمن آرائے ناصری‘‘ اور پھر ’’آنند راج‘‘ میں نقل ہوا ہے۔ دوسری بات یہ کہ عام طور پر یہ ہوتا ہے کہ جب کسی غیر لفظ میں کچھ تبدیلی کرکے اپنا لفظ بناتے ہیں تو غیر لفظ کی حرکات کو بالکل ، یا کم و بیش، برقرار رکھتے ہیں۔ فارسی والوں نے بعد میں فرانسیسی Ingles (اسپینی میں بھی Ingles ہی ہے) سے ’’انگلیس/انگلیز‘‘ (دونوں بکسر اول) بنایا۔ اردو میں بھی ایسا ہی ہونا چاہئے تھا (یعنی ’’انگلیس‘‘) لیکن نہیں ہوا۔ معلوم ہوا کہ Ingles بکسر اول سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول نہیں بن سکتا۔ اب رہا ’’انگریز‘‘ بکسر اول، تو تیسری بات یہ کہ مغربی لغت نویس ’’انگریز‘‘ (بفتح اول یا بکسر اول) کو پرتگالی سے مشتق نہیں بتاتے۔ شیکسپیئر میں تو ’’انگریز‘‘ درج ہی نہیں، اس نے صرف ’’انگریزی‘‘ بفتح اول لکھا ہے اور اسے فارسی الاصل بتایا ہے۔ پلیٹس نے اسے بفتح اول لکھ کر English کی بگڑی ہوئی صورت بتا یا ہے، لیکن یہ صورت کس طرح بنی، اس کے بارے میں کچھ کہا نہیں۔ ایک بالکل قیاسی بات میرے ذہن میں یہ ہے کہ ’’انگریز‘‘ بفتح اول فرانسیسی Anglais بمعنی ’’انگریز‘‘ سے بنا ہو۔ ہرچند کہ Anglais کا فرانسیسی تلفظ ’’آنگلے‘‘ ہے، لیکن جب اس کے بعد کوئی مصوتہ ہو تو اسے ’’آنگلیز‘‘ ادا کرتے ہیں۔ مثلاً ہمیں فرانسیسی میں کہنا ہو، ’’انگریزیہاں پر ہیں‘‘، تو ہم کہیں گے: Les Anglais ont ici اب بیچ کے دو لفظوں کو ملا کر ’’آنگلیزوں‘‘ بولا اور پڑھا جائے گا۔ لہٰذا شاید ایسا ہوا ہو کہ فارسی /اردووالوں نے Anglais کے آخری حرف کو Z سن کر اس کا تلفظ ’’آنگلیز‘‘ قیاس کرلیا ہو۔ یہاں سے ’’انگریز‘‘ بفتح اول تک پہنچنا طبعی بات ہے۔ چونکہ آج کل لفظ ’’انگریز‘‘ کا مقبول (بلکہ واحد) تلفظ بفتح اول ہے، اور اس کا خاصا امکان ہے کہ یہ فار سی سے ہمارے یہاں بفتح اول آیا، لہٰذا یہ بات تو طے ہے کہ ’’انگریز‘‘ کا صحیح تلفظ بفتح اول ہی ہے۔ لیکن پہلے زمانے میں بکسر اول بھی اس کا ایک تلفظ رہا ہوگا۔ اور اس صورت میں یہ لفظ اغلباً انگریزی English اور فرانسیسی Anglais کے قیاس پر انیسویں صدی میں بنایا گیا ہوگا۔ Ivor Lewis کے لغت Sahibs, Nabobs and Boxwallahs میں Ingrez درج کرکے لکھا ہے کہ یہ انیسویں صدی کا لفظ ہے اور English کی بگڑی ہوئی شکل ہے۔ اس کی سند میں G.C.Whitworth کیAn Anglo Indian Dictionary, 1885 درج کیا گیاہے۔ تنہا English سے ’’انگریز‘‘ بکسر اول بن جائے، یہ سمجھ میں نہیں آتا، لہٰذا ممکن ہے فرانسیسی Anglais نے یہاں بھی کوئی کام کیا ہو۔ مختصر یہ کہ لفظ ’’انگریز‘‘ آج کل بفتح اول ہے۔ انیسویں صدی میں بکسر اول بھی رائج ہوا، لیکن بیسویں صدی کی دوسری چوتھائی سے اسے بفتح اول ہی بولتے ہیں، اور یہی تلفظ مرجح ہے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

مزید دیکھیے

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

داد

ایک جلدی بِیماری جس میں درشتی، خشکی یا کھردرا پن جلد پر پیدا ہوجاتا ہے اور اس کے ساتھ خارش ہوتی ہے لیکن اس میں درد نہیں ہوتا یہ اکثر مدور یعنی دائرہ کی شکل میں ہوتی ہے اور اس کا رنگ کبھی سرخی مائل ہوتا ہے کبھی سیاہی مائل، عربی میں قوبا

دادی

(تعظیماً) بڑی بوڑھی عورت، 'بڑی بی' کے بجائے بولتے ہیں

داد آر

عادل، حاکم

دادُو

پیار سے دادا کو مخاطب کرنے کا لفظ

داد بِک

امیرِ داد ، کوتوالی نیز عدالتی اُمور کا وزیر .

داد یابی

داد پانا ، اِنصاف حاصل ہونا .

داد بازی

ایک کھیل جو پاسے سے کھیلتے ہیں

داد گاہ

اِنصاف کی جگہ ؛ کچہری ، عدالت .

داد خواہ

انصاف طلب کرنے والا، فریادی

دادْنی

وہ رقم جو کاشتکاروں، صنعتکاروں اور دوسرے پیشہ وروں کو پیشگی دی جائے، پیشگی وہ روپیہ جو کسی کام کے واسطے پیشگی دیا جائے

داد رَسی

انصاف چاہنا، چارہ سازی، داد خواہی، فریاد رسی، حق رسی

داد گَری

داد گر (رک) کا کام ، عدل ، اِنصاف .

داد گَر

انصاف کرنے والا (شخص یا بادشاہ وغیرہ)

داد رَس

انصاف کرنے والا، فریاد سننے والا

داد دِہی

فریاد رسی، فریاد سننا، اِنصاف کرنا

داد سِتَد

رک : داد و سِتَد .

داد وَنْتا

منصف، انصاف کرنے والا

داد بے داد

crying out for help or justice

داد پُرْسی

کِسی اِسغاثے یا مُقدمے کی سماعت ؛ اِنصاف اور تحقیق کے ساتھ مُقدمے کو فیصل کرنا .

داد خواہی

داد و تحسین کی خواہش، تعریف و صلے کی تمنا

داد بَخْش

اِنصاف کرنے والا، مُنصف، عادل

داد رَسا

انصاف کرنے والا، فریاد سننے والا

داد آوَر

تقسیم کرنے والا، اِنصاف کرنے والا، خُدا

داد آفرِیں

خُدا

دادُر

مین٘ڈک

داد بیداد

طلبِ اِنصاف کے لیے فریاد ، ظلم کی شِکایت ؛ نالش ، دُہائی .

داد گَسْتَر

داد بخش، داد گر، خُدائے عالیٰ، مُنصف بادشاہ

داد طَلَب

ہُنر یا کمال کی تعریف کا خواہاں

داد فَرْما

خُدا، مُنصف، بادشاہ

داد آفرِید

خُدا .

داد بَخْشی

عدل و اِنصاف کرنا .

داد گُسْتَری

داد رسی (کرنا ہونا کے ساتھ)، انصاف پروری، انصاف کی انتظامیہ

داد رَسانی

عدل گُستری ، اِنصاف ؛ فریاد سُننا .

داد و سِتَد

کسی سے کوئی چیز لینا اور دینا، باہمی حِساب و کِتاب و معاملہ، لین دین

داد دَہَش

رک : داد و دہش .

داد فَرْیاد

(ظُلم و سِتم کی بِنا پر) واویلا، شور و غُل، فریاد

داد و مُراد

صِلہ وخواہش، آرزو اور مطلب، مقصود

داد و دِہِش

بخشش و عطا، سخاوت، فیاضی، خیر خیرات

دادِیہالی

رک : ددھیالی .

دادِ یَزْدانی

اللہ تعالیٰ کی دین، خُدا کی بخشش

داند

اودھم، دھما چوکڑی، کود پھاند

داد مِلْنا

انعام یا عوض ملنا

داد مانگْنا

انصاف چاہنا، فریاد کرنا

داد خواہ ہونا

seek redress

داد و فَرْیاد

(ظلم و ستم کی بنا پر) واویلا، شور و غل، فریاد

دادِیہال

ددھیال، دادا سے منسوب رشتےدار، گھرانہ، کن٘بہ یا نسل کے افراد

داد کو پہنچنا

فریاد رسی کرنا، فریاد سُننا

داد رَسی ہونا

داد رسی کرنا کا لازم، فریاد کی سنوائی ہونا، اِنصاف ہونا

دادا گیر

غُنڈا گردی کرنے والا، بدمعاشوں کا سرغنہ

دادِ سُخَنْ دینا

بات یا شعر کی تعریف کرنا

داد دِلانا

داد دینا (رک) کا تعدیہ . دُوسرے کے ذریعے انصاف و داد رسی کرانا ، کسی کے ذریعے انصاف مان٘گنا .

دادمَرْدَن

(نباتیات؛ طِب) ایک درخت جس کے پتے بطور دوا اِستعمال ہوتے ہیں

داد بیداد سُننا

نالش اور فریاد سننا

داد رَسی کَرْنا

اِنصاف کرنا، حق دِلانا، اِنصاف کو پہنچانا

دادِ عَیش دینا

خوب عیش کرنا، عیش وعشرت میں مشغول ہونا، ناجائزعیاشیوں میں زندگی بسر کرنا

دادِ سُخَنْوَری دینا

شاعِری کرنا، سخنوری میں کمال دِکھانا، شاعِری کو سراہنا

داد رَسِ غَرِیباں

خُدا سے کنایہ ہے

داد گِرْیَہ گُسْتَر

منصف، عادل

دادِ سُخَنْ چاہنا

بات یا شعرکی تعریف چاہنا

دادِ شُجاعَت دینا

بہادری دِکھانا، جنگ میں دلیری سے لڑنا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اِنْکِساری)

نام

ای-میل

تبصرہ

اِنْکِساری

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone