Search results
Saved words
Showing results for "ho.D kaa kaar jii kaa bhaar"
- Hindi
- Urdu
- Today's Vocabulary
- Blog
- More ▾
Meaning ofSee meaning ho.D kaa kaar jii kaa bhaar in English, Hindi & Urdu
होड़ का कार जी का भार के हिंदी अर्थ
- प्रतियोगिता या मुक़ाबले का काम बहुत कठिन होता है
ہوڑ کا کار جی کا بھار کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- مقابلے کا کام بڑا سخت ہوتا ہے
Urdu meaning of ho.D kaa kaar jii kaa bhaar
- Roman
- Urdu
- muqaable ka kaam ba.Daa saKht hotaa hai
Related searched words
aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
turat majuurii jo pha.Dkaave, vah kaa kaar turat ho jaave
جو مزدوری فوراََ ادا کر دے اس کا کام جلد ہوتا ہے
jo aadhii ko chho.D kar saarii ko jaave to phir saarii mile na aadhii paave
رک : آدھی کو چھوڑ کر ساری کو جاوے ساری ماے نہ آدھی پاوے.
Tuk-Tuk kar ke man bhar khaave, tanak begmaa.n naam bataave
نام تو سکمار بیگم ہے لیکن تھوڑا تھوڑا کر کے من بھر کھا جاتی ہے
jo chap chap kar aa.nkh jhapaave, vo kai ran me.n sel chalaave
جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے
kar khetii pardes ko jaa.e, vaako janam akaarath jaa.e
اگر کاشت کار پردیس کو چلا جائے تو عمر ضائع کرتا ہے
saadhuu ho kar kapaT jo raakhe, vo to mazaa narak kaa chaakhe
وہ جو سادھو ہو کر حسد اور بُغض سے کام لے دوزخ میں جائے گا
parjaa hai ja.D raaj kii raajaa hai jyuu.n ruukh, ruukh suukh kar gir pa.De jab ja.D jaa.e suukh
راجہ درخت ہے رعیت جڑ ہے اگر جڑ سوکھ جائے تو درخت گر پڑتا ہے
kar khetii pardes ko jaa.e, taako janam akaarat jaa.e
اگر کاشت کار پردیس کو چلا جائے تو عمر ضائع کرتا ہے
sastii bhe.D kii Taa.ng uThaa uThaa kar dekhte hai.n
اِنسانی فطرت ہے کہ مہنگا مال ایک دم خرید لیتا ہے اور سستی چیز میں بہت چھان بین کرتا ہے .
sastii bhe.D kii dum uThaa uThaa kar dekhte hai.n
اِنسانی فطرت ہے کہ مہنگا مال ایک دم خرید لیتا ہے اور سستی چیز میں بہت چھان بین کرتا ہے .
aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n to chuuhaa khaa.e, baahar rakkhuu.n to kauvaa le jaa.e
ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
kau.Dii-kau.Dii maayaa jo.De jo zamii.n me.n dhartaa hai jis kaa lahnaa vahii khaave paapii bariyya martaa hai
کنجوس پاپی مشقت بھر کر جوڑتا ہے، پھر جس کو نصیب ہوتا ہے وہی کھاتا ہے
turat majuurii jo parkhaave, baa kaa kaar turat ho jaave
جو مزدوری فوراََ ادا کر دے اس کا کام جلد ہوتا ہے
saadhuu ho kar kare jo jaarii , us kii ho do jag me.n KHvaarii
فقیر ہو کر بدمعاشی اور بدکاری کرے ، دونوں جہاں میں خراب و خوار ہوگا .
us purkhaa kii baat par naah bharosa raakh, baar-baar jo bole jhuuT din bhar maa.n sau laakh
جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں
yaad bhalii bhagvaan kii aur bhalii na ko, raajaa kii kar chaakrii jo parjaa taabe' ho
خدا کی یاد سب سے بہتر ہے اس سے بہتر اور کچھ نہیں
aaj jo karnaa hai kar le kal kii kal ke haath hai
وقت کو غنیمت سمجھنا چاہیے، آج کا کام کل پر نہیں چھوڑنا چاہیے
raam bharose jo rahe.n vo parbat par ha.Daa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n
جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.
kisii ke paas jaa kar na phaTaknaa
بالکل پاس نہ جانا ، ذرا خبر نہ لینا ، کسی بات سے نہایت دور اور متنفر رہنا ، گریزاں رہنا
saadhuu ho kar kare jo chorii , us kaa ghar hai narak kii morii
جو سادُھو ہو کر چوری کرے دوزخ میں جائے گا
baazaar kii gaalii kis kii, jo phir kar dekhe us kii
عام الزام یا گالی کی پروا نہیں کرنی چاہیے جو جواب دے وہی موردِ الزام ہوتا ہے
tan ujlaa man saa.nvlaa bagule kaa saa bhek, tuu se to kaagaa bhalaa jo andar baahar ek
ریا کاروں پر طنز کے طور پر کہتے ہیں
us purkhaa kii baat par na bharosa rakh, bar-bar jhuuT bole jo din bhar maa.n so lakh
جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں
yahii bharosaa Thiik hai ki daataa de to luu.n, auro.n kaa kar aasraa jii tarsaave kyuu.n
کسی سے امید نہیں رکھنی چاہیے، خدا پر بھروسا کرنا چاہیے، خدا پر آسرا کرنا چاہیے
dillii kii beTii, mathuraa kii gaay, karm phuuTe to baahar jaa.e
a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate
Showing search results for: English meaning of hod ka kar jee ka bhar, English meaning of hod ka kar ji ka bhar
Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'aaruf
त'आरुफ़
.تَعارُف
introduction, mutual acquaintance
[ Governor saheb ki mem ne chalte hue kuchh logon se ta'aaruf karaya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zalzala
ज़लज़ला
.زَلْزَلَہ
earthquake
[ Japan mein zalzala ek mustaqil khauf hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zuhraana
ज़ुहराना
.ظُہْرانَہ
lunch, mid-day or afternoon meal
[ Shahzad ne dawat-e-walima mein zuhrana ka intizam kia tha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ibtidaa.iyya
इब्तिदाइय्या
.اِبْتِدائِیَّہ
preface, introduction of a book
[ Jab maine unhen apni kitab ka musavvada dikhaya to unhone saraha aur ek mukhtasar saa ibtidaiya bhi likha ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
iqdaamaat
इक़्दामात
.اِقْدامات
endeavours, efforts, diligences
[ Hukumat ke sare iqdamat awam ki bahbud ke lie hone chahie ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
dastuur
दस्तूर
.دَسْتُور
constitution, rule, regulation, privilege
[ Daai kahne lagi ki hamari malika ka jitna karkhana tumne dekha sab isi dastur se jari hain ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mustahkam
मुस्तहकम
.مُستَحکَم
firm, stable, established, strong
[ Bad-nazmi khatm karne ke lie hukumat ko koi mustahkam qadam uthana hoga ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
shanaaKHt
शनाख़्त
.شَناخْت
recognition, identification
[ Aadami ya chiz ki namzadgi uski shanakht ke liye bahut zaruri hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muusiiqii
मूसीक़ी
.مُوسِیقی
music
[ Aaj musiqi ki class mein ustad ne gandhar bhairav ke bare mein bhi bataya ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
bahbuud
बहबूद
.بَہْبُود
welfare, betterment, benefit
[ Muhakma-e-awami bahbud ko khwaja-saraon ki halat ke bare mein bhi sochna chahiye ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
Latest Blogs
Critique us (ho.D kaa kaar jii kaa bhaar)
ho.D kaa kaar jii kaa bhaar
Upload Image Learn More
Name
Display Name
Attach Image
Subscribe to receive news & updates
Delete 44 saved words?
Do you really want to delete these records? This process cannot be undone