تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"ہَفْت سَلام" کے متعقلہ نتائج

عِشْوَہ

ناز و ادا، غمزہ، کرشمہ

عِشوَہ سَنج

‘इश्व:गर।

عِشْوَہ گَر

ناز و ادا کرنا، ناز نخرے دکھانے والا، عشوہ پرداز

عِشوَہ سَنجِی

दे. 'इश्व:गरी'।

عِشْوَہ‌ گَری

ہاو بھاو دکھانے کی کیفیت، ہاو بھاو دکھانا، ناز نخرے والا

عِشْوَہ تاز

رک: عشوہ پرداز

عَِشْوَہ کار

عشوہ پرداز، ناز و ادا کرنا، معشوق

عِشْوَہ کاری

दे. 'इश्व:गरी'।

عِشْوَہ تازی

coquetry, blandishment

عِشْوَہ سازی

ناز و نخرے، غمزے، ناز و ادا

عَِشْوَہ ساز

رک: عشوہ پرداز

عِشْوَہ طَرازی

رک: عشوہ بردازی کلوپطرہ کی انطنی کی صحبت میں عشوہ طرازیاں اور اس کی غیر موجودگی میں بدگمانیاں اور بے چینیاں اور قاصد کے آنے پر گھبرائیں.

عِشْوَہ طَراز

عشوہ پرداز

عِشْوَۂ تُرْکانَہ

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

عِشْوَہ‌ آئِین

ناز و ادا کرنے والا

عِشْوَہ پَردازی

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

عِشْوَہ پَرْداز

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

عِشْوَہ‌ چھانا

ناز و نخرے کا غالب آنا

عِشْوَہ بازی

شعبدہ گری ، تماشاگری.

عِشْوَہ فَروشی

ناز و ادا بیچنا ؛ (مجازاً) ناز و انداز یا محبوبانہ ادائیں دکھانا.

بُتِ عِشْوَہ گَر

coquettish idol, beloved

عِشْوَۂ ساماں

ناز و انداز دِکھانے والا ؛ (کنایۃً) محبوب

عِشْوَہ کام

رک : عشوہ پرداز.

آئِینَۂ عِشْوَہ گَرِی

mirror of coquetry

اردو، انگلش اور ہندی میں ہَفْت سَلام کے معانیدیکھیے

ہَفْت سَلام

haft-salaamहफ़्त-सलाम

وزن : 21121

  • Roman
  • Urdu

ہَفْت سَلام کے اردو معانی

اسم، مذکر

  • سات سلام، جو قرآن شریف میں ہیں، یعنی (۱) سَلام’‘ قَولًا مِّن رَّبِ رَّحیم (سورۂ یٰسین، آیت نمبر۵۸) (۲) سَلام’‘ عَلیٰ اِبْراہِیم (سورئہ صَفّٰت، آیت نمبر۱۰۹) (۳) سَلام’‘ عَلیٰ ُ نوحٍ فِی الْعالَمِینَ (سورئہ صَفّٰت، آیت نمبر۷۹) (۴) سَلام’‘ عَلیٰ موسیٰ وَ ہارونَ (سورئہ صَفّٰت، آیت نمبر۱۲۰) (۵) سَلام’‘ عَلیٰ اِلْیاسینَ (سورئہ صَفّٰت، آیت نمبر۱۳۰) (۶) سَلام’‘ عَلَیکُم طِبْتُم فَادخلوہا خالِدینَ (سورۃالزمر، آیت نمبر۷۳) (۷) سَلام’‘ ھِیَ حتّیٰ مَطْلَعِ الْفَجر(سورۃ القدر، آیت نمبر۵)

Urdu meaning of haft-salaam

  • Roman
  • Urdu

  • saat salaam, jo quraan shariif me.n hain, yaanii (१) salaam'' kona mu.in ra-e-rahiim (suura-e-yaasiin, aayat nambar५८) (२) salaam'' ilaa ib॒raahiim (suura sifaat, aayat nambar१०९) (३) salaam'' ilaa u nivah phii al॒aalamiin (suura sifaat, aayat nambar७९) (४) salaam'' ilaa muusaa va haaruun (suura sifaat, aayat nambar१२०) (५) salaam'' ilaa il॒yaasiin (suura sifaat, aayat nambar१३०) (६) salaam'' alaykum tib॒tum faadaKhlohaa Khaa laden (sorৃaalazamar, aayat nambar७३) (७) salaam'' hii hata mat॒laa-e-al॒fajar(suurat alqadr, aayat nambar५

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

عِشْوَہ

ناز و ادا، غمزہ، کرشمہ

عِشوَہ سَنج

‘इश्व:गर।

عِشْوَہ گَر

ناز و ادا کرنا، ناز نخرے دکھانے والا، عشوہ پرداز

عِشوَہ سَنجِی

दे. 'इश्व:गरी'।

عِشْوَہ‌ گَری

ہاو بھاو دکھانے کی کیفیت، ہاو بھاو دکھانا، ناز نخرے والا

عِشْوَہ تاز

رک: عشوہ پرداز

عَِشْوَہ کار

عشوہ پرداز، ناز و ادا کرنا، معشوق

عِشْوَہ کاری

दे. 'इश्व:गरी'।

عِشْوَہ تازی

coquetry, blandishment

عِشْوَہ سازی

ناز و نخرے، غمزے، ناز و ادا

عَِشْوَہ ساز

رک: عشوہ پرداز

عِشْوَہ طَرازی

رک: عشوہ بردازی کلوپطرہ کی انطنی کی صحبت میں عشوہ طرازیاں اور اس کی غیر موجودگی میں بدگمانیاں اور بے چینیاں اور قاصد کے آنے پر گھبرائیں.

عِشْوَہ طَراز

عشوہ پرداز

عِشْوَۂ تُرْکانَہ

معشوقانہ ناز و انداز ، محبوبانہ ادا.

عِشْوَہ‌ آئِین

ناز و ادا کرنے والا

عِشْوَہ پَردازی

ناز و انداز کرنا ، محبوبانہ ادائیں دکھانا ؛ (مجازاً) دل رُبائی.

عِشْوَہ پَرْداز

فریبی ؛ (کنایۃً) معشوق

عِشْوَہ‌ چھانا

ناز و نخرے کا غالب آنا

عِشْوَہ بازی

شعبدہ گری ، تماشاگری.

عِشْوَہ فَروشی

ناز و ادا بیچنا ؛ (مجازاً) ناز و انداز یا محبوبانہ ادائیں دکھانا.

بُتِ عِشْوَہ گَر

coquettish idol, beloved

عِشْوَۂ ساماں

ناز و انداز دِکھانے والا ؛ (کنایۃً) محبوب

عِشْوَہ کام

رک : عشوہ پرداز.

آئِینَۂ عِشْوَہ گَرِی

mirror of coquetry

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (ہَفْت سَلام)

نام

ای-میل

تبصرہ

ہَفْت سَلام

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone