खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"घर में शेर बाहर भेड़" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में घर में शेर बाहर भेड़ के अर्थदेखिए
घर में शेर बाहर भेड़ के हिंदी अर्थ
- इस व्यक्ति के बारे में कहते हैं जो घर वालों पर तो धाक जमाए और रोब दिखाए, लेकिन बाहर वालों से दब जाए, घर वालों पर अकारण ही सख़्ती करने और बाहरवालों से कोमल आचरण रखने वाला
گَھر میں شیر باہَر بھیڑ کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
- اس شخص کے بارے میں کہتے ہیں جو گھر والوں پر بیجا رعب جمائے اور باہر والوں سے دب جائے، گھر والوں پر بلاوجہ سختی کرنا اور باہروالوں سے نرم سلوک کرنے والا
Urdu meaning of ghar me.n sher baahar bhe.D
- Roman
- Urdu
- is shaKhs ke baare me.n kahte hai.n jo ghar vaalo.n par bejaa rob jamaa.e aur baahar vaalo.n se dab jaaye, ghar vaalo.n par bilaavjah saKhtii karnaa aur baaharvaalo.n se naram suluuk karne vaala
खोजे गए शब्द से संबंधित
घर-भराई
نئے گھر میں آباد ہونے اور بسنے کی رسم جو عام طور سے مکان میں آنے سے قبل غریبوں کو کھانا کِھلوا کر ادا کی جاتی ہے ، گھر بھرونی.
घर-भरूनी
(معماری) نئے گھر میں آباد ہونے اور رہنے بسنے کی رسم جو عام طور سے مکان میں آنے سے قبل غریبوں کو مکان میں جمع کرکے اور کھانا وغیرہ کھلا کر ادا کی جاتی ہے.
घर भाड़े भाट भाड़े पूँजी को लगे बियाज, मुनीम बैठा रोटियाँ झाड़े दिवाला काढ़े काईं लाज
हर चीज़ का किराया लेते हैं एवं पैसे पर सूद फिर भी दिवाला निकालते हैं अर्थात होते हुए भी न होने का बहाना करना
घर भाड़े हाट भाड़े पूँजी को लगे ब्याज, मुनीम बैठा रोटियाँ झाड़े दिवाला झाड़े काईं लाज
हर चीज़ का किराया लेते हैं एवं पैसे पर सूद फिर भी दिवाला निकालते हैं अर्थात होते हुए भी न होने का बहाना करना
अपना घर हग भर, पराए घर थूक का डर
अपनी वस्तु को चाहे जिस तरह से व्यवहार करें, दूसरे की वस्तु के लिए सावधानी करनी पड़ती है
अपना घर हग भर, दूसरे का घर थूकने का डर
अपनी चीज़ को आदमी जिस प्रकार चाहे प्रयोग करे कोई कुछ कहने वाला नहीं होता लेकिन दूसरे की चीज़ को छूने में भी सावधानी करनी पड़ती है, अपने घर में चाहे जो करो, पर दूसरे के घर में संभल कर रहना चाहिए
पराया घर थूक का डर अपना घर हग भर
अपनी चीज़ को आदमी जिस प्रकार चाहे प्रयोग करे कोई कुछ कहने वाला नहीं होता लेकिन दूसरे की चीज़ को छूने में भी सावधानी करनी पड़ती है, अपने घर में चाहे जो करो, पर दूसरे के घर में संभल कर रहना चाहिए
अपना घर हग हग भर पराया घर थूक का डर
अपनी चीज़ को आदमी जिस प्रकार चाहे प्रयोग करे कोई कुछ कहने वाला नहीं होता लेकिन दूसरे की चीज़ को छूने में भी सावधानी करनी पड़ती है, अपने घर में चाहे जो करो, पर दूसरे के घर में संभल कर रहना चाहिए
घड़ी भर में घर जले और अढ़ाई घड़ी में भदार
एक आफ़त ने तो काम तमाम कर दिया अब आइन्दा की आफ़तों को कौन झील सकेगा
घड़ी भर में घर जले और ढाई घड़ी में भदार
एक आफ़त ने तो काम तमाम कर दिया अब आइन्दा की आफ़तों को कौन झील सकेगा
टोटे मारा बानिया भर जोगी का भेस, हाँडे भिक्षा माँगता घर घर देस बिदेस
बनिए को घाटा हो तो फ़ौरन जोगी बन के देस बिदेस माँगता फिरता है
हज़ार लाठी टूटी हो फिर भी घर भर के बर्तन तोड़ने के लिए काफ़ी है
पति भले ही दुबला-पतला हो, लेकिन पत्नी को मारने के लिए काफी है; टूटा हुआ हथियार भी काम आता है
घर में शेर बाहर भेड़
इस व्यक्ति के बारे में कहते हैं जो घर वालों पर तो धाक जमाए और रोब दिखाए, लेकिन बाहर वालों से दब जाए, घर वालों पर अकारण ही सख़्ती करने और बाहरवालों से कोमल आचरण रखने वाला
चार बुलाए चौदह आए सुनो घर की रीत, भार के आ कर खा गए घर के गाएँ गीत
इस मौक़ा पर मुस्तामल है जब कम लोगों को दावत दी जाये और बहुत ज़्यादा आ जाएं , (कब : तीन बुलाए तेराह आए देखो यहां की रीत, बाहर वाले खा गए और घर के गावें गीत)
बाहर मियाँ सूबेदार घर में बीबी झोंके भाड़
मियाँ ठाठ से नवाब बने फिरते हैं बीवी भूखी रहती है या नसीबों को रोती है
घर का और दिल का भेद हर एक के सामने न कहें
अपने दिल और घर की बात हर एक से नहीं कहनी चाहिए, गोपनीयता से काम लेना चाहिए
आप मियाँ सूबेदार घर में बीवी झोंके भाड़
निर्धलता की स्थिति में अमीराना ठाठ बनाने या डींग हाँकने वाले व्यक्ति के लिए प्रयुक्त
घर के रोवें बाहर के खाएँ, दु'आ देते क़लंदर जाएँ
घर वालों से बुरा व्यवहार और बाहर वालों से अच्छा व्यवहार
घर के रोवें बाहर के खाएँ, दु'आ देत क़लंदर जाएँ
घर वालों से बुरा व्यवहार और बाहर वालों से अच्छा व्यवहार
बाहर मियाँ हफ़्त हज़ारी घर बीवी फ़ाक़ों मारी
मियाँ ठाठ से नवाब बने फिरते हैं बीवी भूखी रहती है या नसीबों को रोती है
बाहर के खाएँघर के गाएँ
योग्य व्यक्ति वंचित रहे अयोग्य लाभ उठाए, अन्य को लाभ पहुँचे और अपने वंचित रहें
घर रहे, घर को खाय, बाहर रहे बाहर को खाय
घर में रहता है तो घर वालों को परेशान करता है, बाहर रहता है तो बाहर वालों को
आटे का चराग़ घर रक्खूँ चूहा खाए, बाहर धरूँ काैवा ले जाए
हर तरह से कठिन है, किसी भी हालत में सुख नहीं
घर रहे तो घर को खाए, बाहर रहे तो बाहर को खाए
घर में रहता है तो घर वालों को परेशान करता है, बाहर रहता है तो बाहर वालों को
बाहर के खाएँ घर के गीत गाएँ
योग्य व्यक्ति वंचित रहे अयोग्य लाभ उठाए, अन्य को लाभ पहुँचे और अपने वंचित रहें
घर में बीबी लक्खो औतार बाहर मियाँ थाना-दार
घर में बीवी अवतार (वली) बिन के मूसें बाहर मियां हुकूमत जता कर लौटें , बीवी फ़क़ीरनी बनी बैठी है, मियां शेखी में थानादार बने फिरते हैं
घर का जोगी जोगना, बाहर का जोगी सिद्ध
मनुष्य को अपने मातृभूमि में महत्व नहीं दिया जाता है, इंसान की वतन में क़दर नहीं होती, अपने गाँव में फ़क़ीर होता है दूसरे गाँव में औलिया समझा जाता है
आटे का चराग़ घर रक्खूँ तो चूहा खाए, बाहर रक्खूँ तो काैवा ले जाए
हर तरह से कठिन है, किसी भी हालत में सुख नहीं
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musalsal
मुसलसल
.مُسَلْسَل
continuous, constant
[ Fikr-e-musalsal sehhat ke liye nuqsan-dah hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
barahnagii
बरहनगी
.برہنگی
nakedness, nudity, bareness
[ Aaj-kal ki filmen barhangi se bhari huyi hain ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
vazaahat
वज़ाहत
.وَضاحَت
explanation, elucidation
[ Sanskrit shlokon ki vazahat sab ke bas ki baat nahin ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
saalisii
सालिसी
.ثالِثی
arbitration, mediation
[ Russia aur Ukraine ke darmiyan jang khatima ke liye China ne salisi ka kirdar ada kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
KHusuusii
ख़ुसूसी
.خُصُوصی
specially, particularly
[ Ustad ne Ali ki mehnat ko sarahte huye use khushoosi inaam dene ka elan kiya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
besaaKHta
बेसाख़्ता
.بے ساخْتہَ
spontaneously, promptly
[ Ham jyun hi ghar se bahar nikle achanak barish hone lagi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
fasaana
फ़साना
.فَسانَہ
fable, story, tale, fiction, romance
[ Har shakhs apne dil mein koi na koi fasana chupaye hota hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
poshiida
पोशीदा
.پوشِیدَہ
concealed, hidden, secret, covered, veiled
[ Saeed ke ghar ke piche ek poshida rasta tha jise sirf Saeed hi janta tha ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qurbat
क़ुर्बत
.قُرْبَت
nearness, relationship, vicinity
[ Doston ki qurbat insan ko mushkil halat mein hausla deti hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mamnuu'aat
मम्नू'आत
.مَمنُوعات
prohibited, forbidden, restrained
[ Khel ke maidan mein jhagda karna har khiladi ke liye mamnuat mein shamil hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
नवीनतम ब्लॉग
सुझाव दीजिए (घर में शेर बाहर भेड़)
घर में शेर बाहर भेड़
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा