تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا" کے متعقلہ نتائج

رُوئیں رُوئیں میں

ہر روئیں میں .

چَھلْنی میں دُودھ دُوہیں کَرْگ کو روئیں

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

دِن میں تارے دِکھائی دینا یا پَڑنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

جَوانی میں کیا پَتَّھر پَڑتے تھے جو بُڑھاپے کو روؤُں

سدا سے یہی حال ہے.

جو چپ چپ کر آنکھ جھپاوے، وہ کَے رَن میں سیل چَلاوے

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

دِن میں تارے دِکھائی دینا یا نَظَر آنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

ہَفْتَہ دَس دِن میں

ہفتے عشرے میں ، سات سے دس دنوں میں ، تھوڑے دنوں میں ۔

کہو تو میں گھر چھوڑ دوں

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

دِن میں تارے دِکھائی دینا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

دونوں جَہاں میں بیڑا پار ہے

دنیا اور آخرت بخیر ہے ، دنیا و عقبیٰ دونوں سنود گئے

دِین دُنی موں عِزَّت پانا

سرخ رُو ہونا، کامیاب ہونا ، دونوں جہاں میں سرخرو ہونا.

آفت میں دن گزرنا

سارا دن مصیبت رہنا

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

حَق کَر، حَلال کَر (ایک دن میں ہزار کر) دِن میں سَو بار کَر

حلال کام میں برکت ہے

گھر میں دان نہ پان، بی بی کو بڑا گمان

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

دو دِن میں

تھوڑے عرصے میں ، قلیل مدّت میں ، چند روز میں

کوئی دِن میں

چند روز میں، جلد، عنقریب

دِن ہی دِن میں

دن رہے تک، سورج ڈوبنے تک

دیوالی برس میں ایک دن

خوشی کا موقع کبھی کبھی ہوتا ہے اس سے فائدہ اٹھانا چاہیئے

رانوں میں دَبانا

سواری کرنا ، گھوڑے پر سوار ہونا.

لڑکی تیرا بیاہ کردیں، کہا میں کیسے کہوں

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

بَدْلی میں دِن نَہ دِیسے پُھوہَڑ بَیٹھی پِیسے

بیوقوف اور بدسلیقہ موقع محل کا لحاظ نہیں رکھتا اور غفلت کی وجہ سے کام اس وقت شروع کرتا ہے جب وقت نکل جاتا ہے

دِن میں تارے نَظَر آنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

حَق کَر حَلال کَر ایک دِن میں ہَزار کَر

حلال کام میں برکت ہے

نَہ مَیں دُوں نَہ خُدا دے

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

دو ہی دِن میں

بہت کم عرصے میں ، تھوڑے سے وقفے میں .

پانی باڑھا ناؤ میں گَھر میں باڑھے دام، دونوں ہاتھ اُلیچْیے یہی سیانا کام

گھر میں روپیہ رکھ چھوڑنا کشتی میں پانی بھر جانے کے برابر ہے جس طرح کشتی میں سے دونوں ہاتھوں سے پانی نکالنے سے خطرہ جاتا رہتا ہے اسی طرح دونوں ہاتھوں سے خیرات کرنا اچھا کام ہوتا ہے

یوں مت جانے باورے کہ پاپ نہ پوچھے کوئے، سائیں کے دربار میں اک دن لیکھا ہوئے

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

مَیں اَپنا نام بَدَل دُوں

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

دونوں جَہاں میں پانا

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

دِن آنکْھ میں کالا ہونا

شدَت غم کے سبب کچھ سجھائی نہ دینا

نَہ میں دُوں، نَہ خُدا دے

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

جَیسا مان وَیسا دان

جتنی حیثیت ہوتی ہے اتنا ہی ملتا ہے

جَیسا مَن وَیسا دان

جیسا حوصلہ ویسی داد و دہش .

باتوں باتوں میں دِن گُزَر جانا

دلچسپیوں یا کاموں کی محویت میں دن یا وقت کا گزر جانا اور محسوس نہ ہونا

تَلْوَریا وُہی بَھلا جو رَن میں ہاتْھ دِکھائے، بَیری کے ٹُکْڑے کَرے اَور آپ تُرَت بَچْ جائے

تلوریا وہ ہے جو لڑائی میں دشمن کو قتل کرے اور خو د بچ جائے

دِنوں میں

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

چار دِن میں گَھر کا گَھروا ہو جانا

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

دونوں جَہاں میں مُنْھ کالا ہونا

بدنامی ، ذلّت و رُسوائی ہونا

لیتے دیتے کی دونوں جَہاں میں خَیر

(فقیروں کی صدا) سخاوت کرنے والے کا دین اور دنیا دونوں جہان میں بھلا ہو .

لَحْد میں تِین دِن بھاری

رک : قبر میں تین دن بھاری ، قبر میں تین دن تک حساب کتاب ہوتا رہتا ہے

میں اپنی ناک کٹوا دوں

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

یا خُدا تُو دے نَہ میں دُوں

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

یا خُدا تُو دے نَہ میں دُوں

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

دِن بَھر میں

پُورے دن میں ، تمام روز .

پیش داں دَر اَماں

کسی بات کا پہلے سے علم ہو تو اس کی اچھائی برائی سے عہدہ بر آہونے کی تدبیر ہوجاتی ہے (بالخصوص کسی پریشانی سے خبردار ہونے کی صورت میں) .

رَنْج میں دِن گُزارنا

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں رہنا

رَنْج میں دِن گُزَرنا

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں ہونا

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

دانوں میں پَھل جانا

جسم پر کثرت سے پھن٘سیوں یا چھوٹے چھوٹے دانوں کا نکل آنا، کثرت سے جسم پر دانے ہو جانا.

لیتے دیتے کی دونوں جَہان میں خَیر

۔فقیروں کی دعا۔ ؎

حَق کَر حَلال کَر ایک دِن میں سَو بار کَر

حلال کام میں برکت ہے

دین میں ملانا

اپنے مذہب میں شامل کرنا

دِین و اِیمان بَرباد کرنا

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

دِین و اِیمان بَرباد ہونا

مذہب بدلا جانا، بے ایمان ہوجانا

اردو، انگلش اور ہندی میں دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا کے معانیدیکھیے

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

diin-o-iimaan kaa saudaa karnaaदीन-ओ-ईमान का सौदा करना

محاورہ

  • Roman
  • Urdu

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا کے اردو معانی

  • مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

Urdu meaning of diin-o-iimaan kaa saudaa karnaa

  • Roman
  • Urdu

  • mazhab ke badle kuchh lenaa, diin faroshii karnaa

दीन-ओ-ईमान का सौदा करना के हिंदी अर्थ

  • धर्म के बदले कुछ लेना, धर्म बेचना

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

رُوئیں رُوئیں میں

ہر روئیں میں .

چَھلْنی میں دُودھ دُوہیں کَرْگ کو روئیں

حماقت کا کام خود کریں اور تقدیر کو الزام دیں ، خود ہی غلطی کرے تو قسمت کا کیا قصور .

دِن میں تارے دِکھائی دینا یا پَڑنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا

دن میں سووے، روزی کھووے

جو دن کو کام نہ کرے اس کی زندگی تنگی میں گزرتی ہے

جَوانی میں کیا پَتَّھر پَڑتے تھے جو بُڑھاپے کو روؤُں

سدا سے یہی حال ہے.

جو چپ چپ کر آنکھ جھپاوے، وہ کَے رَن میں سیل چَلاوے

جو شخص آن٘کھ جھپک کر ادھر اُدھر دیکھے اور آن٘کھ سے آن٘کھ نہ ملا سکے سخت بُزدل ہوتا ہے

دِن میں تارے دِکھائی دینا یا نَظَر آنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

ہَفْتَہ دَس دِن میں

ہفتے عشرے میں ، سات سے دس دنوں میں ، تھوڑے دنوں میں ۔

کہو تو میں گھر چھوڑ دوں

یہاں سے جائیے، تشریف لے جائیے جب کوئی بہت دیر تک بیٹھا رہے تو کہتے ہیں

دِن میں تارے دِکھائی دینا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

دونوں جَہاں میں بیڑا پار ہے

دنیا اور آخرت بخیر ہے ، دنیا و عقبیٰ دونوں سنود گئے

دِین دُنی موں عِزَّت پانا

سرخ رُو ہونا، کامیاب ہونا ، دونوں جہاں میں سرخرو ہونا.

آفت میں دن گزرنا

سارا دن مصیبت رہنا

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

حَق کَر، حَلال کَر (ایک دن میں ہزار کر) دِن میں سَو بار کَر

حلال کام میں برکت ہے

گھر میں دان نہ پان، بی بی کو بڑا گمان

مفلسی میں غرور کرنے اور شیخی بگھارنے والے کے متعلق کہتے ہیں

سَپْنے میں راجَہ بَھئے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجا بَھئے، دِن کو وَہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

دو دِن میں

تھوڑے عرصے میں ، قلیل مدّت میں ، چند روز میں

کوئی دِن میں

چند روز میں، جلد، عنقریب

دِن ہی دِن میں

دن رہے تک، سورج ڈوبنے تک

دیوالی برس میں ایک دن

خوشی کا موقع کبھی کبھی ہوتا ہے اس سے فائدہ اٹھانا چاہیئے

رانوں میں دَبانا

سواری کرنا ، گھوڑے پر سوار ہونا.

لڑکی تیرا بیاہ کردیں، کہا میں کیسے کہوں

جہاں کسی بات کی خواہش ہو لیکن کہہ نہ سکیں وہاں بولتے ہیں

سَپْنےمیں راجا ہے، دِن کو وہی اَحْوال

رہیں جھون٘پڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا ، غربت میں بھی اعلیٰ خیالات ہیں

سَپْنے میں راجہ ہے دِن کو وَہی اَحوال

غربت میں بھی اعلی خیالات ہیں، رہیں جھونپڑوں میں خواب دیکھیں محلوں کا

بَدْلی میں دِن نَہ دِیسے پُھوہَڑ بَیٹھی پِیسے

بیوقوف اور بدسلیقہ موقع محل کا لحاظ نہیں رکھتا اور غفلت کی وجہ سے کام اس وقت شروع کرتا ہے جب وقت نکل جاتا ہے

دِن میں تارے نَظَر آنا

بد حواس ہوجانا، گھبرا جانا، بدحال ہوجانا یا خرابی نظر آنے لگنا

حَق کَر حَلال کَر ایک دِن میں ہَزار کَر

حلال کام میں برکت ہے

نَہ مَیں دُوں نَہ خُدا دے

۔مثل۔ اس کی نسبت بولتے ہیں جو خود فائدہ نہ پہنچائے اور نہ کسی اور سے فائدہ پہنچنے دے۔؎

دو ہی دِن میں

بہت کم عرصے میں ، تھوڑے سے وقفے میں .

پانی باڑھا ناؤ میں گَھر میں باڑھے دام، دونوں ہاتھ اُلیچْیے یہی سیانا کام

گھر میں روپیہ رکھ چھوڑنا کشتی میں پانی بھر جانے کے برابر ہے جس طرح کشتی میں سے دونوں ہاتھوں سے پانی نکالنے سے خطرہ جاتا رہتا ہے اسی طرح دونوں ہاتھوں سے خیرات کرنا اچھا کام ہوتا ہے

یوں مت جانے باورے کہ پاپ نہ پوچھے کوئے، سائیں کے دربار میں اک دن لیکھا ہوئے

پاگل یہ نہ سمجھ کہ گناہ کو کوئی نہیں پوچھے گا خدا کے دربار میں ایک دن حساب دینا ہوگا

مَیں اَپنا نام بَدَل دُوں

کسی بات کا یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں ، یعنی اگر میری بات غلط یا جھوٹ ہو تو میں اپنا نام بدل دوں گا ۔

دونوں جَہاں میں پانا

دونوں جہاں میں بیڑا پار ہونا

دِن آنکْھ میں کالا ہونا

شدَت غم کے سبب کچھ سجھائی نہ دینا

نَہ میں دُوں، نَہ خُدا دے

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

جَیسا مان وَیسا دان

جتنی حیثیت ہوتی ہے اتنا ہی ملتا ہے

جَیسا مَن وَیسا دان

جیسا حوصلہ ویسی داد و دہش .

باتوں باتوں میں دِن گُزَر جانا

دلچسپیوں یا کاموں کی محویت میں دن یا وقت کا گزر جانا اور محسوس نہ ہونا

تَلْوَریا وُہی بَھلا جو رَن میں ہاتْھ دِکھائے، بَیری کے ٹُکْڑے کَرے اَور آپ تُرَت بَچْ جائے

تلوریا وہ ہے جو لڑائی میں دشمن کو قتل کرے اور خو د بچ جائے

دِنوں میں

کم عرصہ میں ، بہت جلدی ، کم وقت میں

چار دِن میں گَھر کا گَھروا ہو جانا

چند روز میں سب کچھ ختم ہو جانا ، سب برباد ہو جانا .

دونوں جَہاں میں مُنْھ کالا ہونا

بدنامی ، ذلّت و رُسوائی ہونا

لیتے دیتے کی دونوں جَہاں میں خَیر

(فقیروں کی صدا) سخاوت کرنے والے کا دین اور دنیا دونوں جہان میں بھلا ہو .

لَحْد میں تِین دِن بھاری

رک : قبر میں تین دن بھاری ، قبر میں تین دن تک حساب کتاب ہوتا رہتا ہے

میں اپنی ناک کٹوا دوں

کسی بات کو یقین دلانے کے لیے کہتے ہیں

یا خُدا تُو دے نَہ میں دُوں

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

یا خُدا تُو دے نَہ میں دُوں

اس کی بابت کہتے ہیں جو نہ خود فائدہ دے نہ فائدہ پہنچنے دے

دِن بَھر میں

پُورے دن میں ، تمام روز .

پیش داں دَر اَماں

کسی بات کا پہلے سے علم ہو تو اس کی اچھائی برائی سے عہدہ بر آہونے کی تدبیر ہوجاتی ہے (بالخصوص کسی پریشانی سے خبردار ہونے کی صورت میں) .

رَنْج میں دِن گُزارنا

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں رہنا

رَنْج میں دِن گُزَرنا

ہر وقت مغموم یا رنجیدہ رہنا، مصیبت میں ہونا

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

مذہب کے بدلے کچھ لینا ، دین فروشی کرنا.

دانوں میں پَھل جانا

جسم پر کثرت سے پھن٘سیوں یا چھوٹے چھوٹے دانوں کا نکل آنا، کثرت سے جسم پر دانے ہو جانا.

لیتے دیتے کی دونوں جَہان میں خَیر

۔فقیروں کی دعا۔ ؎

حَق کَر حَلال کَر ایک دِن میں سَو بار کَر

حلال کام میں برکت ہے

دین میں ملانا

اپنے مذہب میں شامل کرنا

دِین و اِیمان بَرباد کرنا

مذہب بدل دینا، بے ایمان ہوجانا

دِین و اِیمان بَرباد ہونا

مذہب بدلا جانا، بے ایمان ہوجانا

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا)

نام

ای-میل

تبصرہ

دِین و اِیمان کا سَودا کَرْنا

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone