تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو" کے متعقلہ نتائج

آر كا بھار كا

یہاں كا اور باہر كا، اپنا پرایا، دور ونزدیک كا۔

آر كا پار ہونا

آر پار ہونا، اس طرف سے اس طرف ہونا

ہوڑ کا کار جی کا بھار

مقابلے کا کام بڑا سخت ہوتا ہے

اَور کا

belonging to another

ٹانْگ ٹانْگ بَھر کی لَڑکی اَور گَز بَھر کی زَبان

ایسی لڑکی کے بارے میں کہتے ہیں جو زبان دراز ہو

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

اَنْدَر کی سانْس اَنْدَر اَور باہَر کی سانْس باہَر

خوف تحیر یا سکوت کی حالت میں سانس لینا دشوار ہونے کی صورت حال ، دم بخود نیز حیرت زدہ یا سہما ہوا ہونے کی کیفیت۔

تِین بلائے تَیرہ آئے دیکھو یہاں کی ریِت، باہر والے کھا گئے اور گھر کے گاویں گیت

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

بَھر کے

بچ کے ، کہاروں کی آواز .

مُفت کے چڑوا بَھر بَھر پھینکے

جو چیز مفت ملے اسے انسان بیدردی سے خرچ کرتا ہے

کَلْوار کی اَگاڑی اَور قَصائی کی پِچھاڑی

شراب شروع میں خریدنی چاہیے اور گوشت آخر میں.

مِیاں کا دَم اور کِواڑ کی جوڑی

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

خالَہ کا دَم اَور کِواڑوں کی جوڑی

اس موقع پر استعمال کرتے ہیں جب تنہائی میں کوئی نہ ہو جس سے بات چیت کرکے دل بہلایا جا سکے

خالَہ کا دَم اَور کِواڑ کی جوڑی

اس موقع پر استعمال کرتے ہیں جب تنہائی میں کوئی نہ ہو جس سے بات چیت کرکے دل بہلایا جا سکے

کَلواری کی اَگاڑی اَور قَصائی کی پِچھاڑی

شراب شروع میں خریدنی چاہیے اور گوشت آخر میں

گَھٹا کی عَقْل اَور داڑھی بَڑھا کی

جوں جوں داڑھی بڑھتی گئی عقل کم ہوتی گئی یعنی عمر بڑھنے کے ساتھ عقل اور سمجھ میں اضافہ نہیں ہوا.

کھیل کِھلاڑیوں کے اَور گھوڑے سَودا گَروں کے

پرائے مال سے نفع اُٹھانا.

دَھڑی بَھر کا سَر تو ہِلا دیا ، پَیسَہ بَھر کی زَبان نَہ ہِلائی گَئی

سر ہلا دیا ، منہ سے جواب نہ دیا

بَھلی کے بھائی اور نِبڑْی کے جَنوائی

خوش حالی میں سب دوست ہوتے ہیں یا دنیا دار زمانہ ساز کی نسبت بولتے ہیں

لشکر کی اگاڑی اور آندھی کی پچھاڑی

لشکر کا اگلا حصہ اور آندھی کا آخری زبردست اور خطرناک ہوتے ہیں

کھانے کے دانْت اور ہیں دِکھانے کے اور (ہاتھی کے دانْت کھانے کے اور دِکھانے کے اور)

نمائشی چیزیں کام نہیں دیتیں

داہنا دھووے بائیں کو اور بایاں دھووے دائیں کو

ایک دوسرے کی مدد کرنی چاہیے

وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ

جیسا موقع ہو ویسا کام کرے، حسب موقع غلام اور بادشاہ بن جائے

اوپر کا دھڑ بھائی اور نیچے کا الخدائی

ظاہراً تو بڑا دوست اور اندر سے دشمن

حاکِم کی اَگاڑی اَور گھوڑے کی پِچھاڑی نَہ کَھڑا ہو

دونوں طرح سخت نقصان ہوتا ہے.

دَوار دَھنی کے پَڑ رَہے اَور دَھکے دَھنی کے کھائے

امیر کے در کو نہ چھوڑے چاہے دھکّے ملیں آخر کبھی نہ کبھی فائدہ ہوگا .

گاؤں اَور کا ، ناؤں اَور کا

چیز کسی کی اور ناک کسی کا ، بیگانی چیز سے اپنی شہرت.

لَڑائی اَور آگ کا بَڑھانا کیا

لڑائی اور آگ تیز کرنا مشکل نہیں ہے

جھونْپڑے کا رَہْنا اور محلوں کے خواب دیکْھنا

رک : جھونْپڑوں میں رہنا اور محلوں کے خواب دیکھنا . بھلابیٹی !

گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیتے قَلَندَر جائیں

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیت قَلَندَر جائیں

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

پَگْڑی کا چور باندھا جاوے اور کَکْڑی کا چور مارا جاوے

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

غَیر کی دَہْلِیز اَور روٹی کَڑْوی

دوسروں کے یہاں رہنا اور ان کے ٹکڑوں پر بسر کرنا دونوں ہی تکلیف دہ ہیں ، غیر جگہ آرام نہیں ملتا، دوسرے کا احساس اٹھانا مشکل ہے.

آنولے کا کھایا اور بَڑے کا سَمْجھایا پِیْچھے مَزَہ دیتا ہے

ابتدامیں تو یہ دونوں چیزیں ہی بد مزہ معلوم ہوتی ہیں نتیجے میں نہایت مفید ثابت ہوتی ہیں

اَور کے داؤں اَنڈے بَچّے ہَمارے داؤں کُڑُک

دوسروں کے واسطے سب کچھ ہے اور ہمارے لیے کچھ بھی نہیں

باڑ رَکھے کھیت کو اور کھیت رَکھے باڑ کو

جس طرح بڑے چھوٹوں کے کام آتے ہیں اس طرح چھوٹے بھی بڑوں کے کام آتے ہیں

عَورَت اَور کَکڑِی کی بیل جَلدی بَڑھے

ککڑی کی بیل کی طرح عورت بھی جلد جوان ہو جاتی ہے، لڑکیاں جلدی جوان ہو جاتی ہیں

کَوڑِیوں کا رَہْنا اَور مُحلوں کے خواب دیکْھنا

اپنی حیثیت سے زیادہ کی خواہش یا اظہار کرنا، رہیں جھون٘پڑی میں خواب دیکھیں محلوں کے.

سونے کا گَڑوا اَور پِیتَل کی پیندی

ناموزوں کام کی نسبت بولتے ہیں ؛ ان لوگوں کے متعلق کہتے ہیں جن میں خوبیوں کے ساتھ ساتھ برائیاں بھی ہوں.

جھونْپڑوں کا رَہْنا اَور مَحْلوں کا خواب

رک : جھونْپڑوں میں رَہْنا مَحْلوں کے خواب دیکھنا ،

گھوڑی کی ہَنسی اَور بالَک کا دُکھ جانا نَہِیں پَڑْنا

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

گھوڑے کی ہنسی اور بالَک کا دکھ جان نہیں پڑتا

گھوڑے کی ہنسی اور بچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے

بادشاہ اور عاشِق دُوسرے کو نَہِیں دیکھ سَکتا

عاشق رشک کی وجہ سے اور بادشاہ ملک میں فساد ہونے کو وجہ سے اپنے سوا دوسرے کو گوارا نہیں کر سکتا

ہاتھی کی اَگاڑی اور گھوڑے کی پِچھاڑی سے ڈَرنا چاہِیے

ہاتھی اور گھوڑے کی زد سے بچنا چاہیے

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

گانٹھ کا دینا اَور لَڑائی مول لینا

اپنا نقصان برداشت کر کے جھگڑا مول لینا

رُوپَیہ گَز کا کَپْڑا پَہَنْنا اور اَشْرَفی تولَہ کا کھانا کھانا

بہت قیمتی لباس پہننا اور بہت مہنگا کھانا کھانا، لباس اور کھانے پینے پر خوب پیسہ خرچ کرنا

میرے میاں کے دو کپڑے، ستھن ناڑ اور بس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

میرے مِیاں کے دو کَپڑے، سُتَّھن ناڑا اور بَس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

بارَہ بَرَس کو بَید کیا اَور اَٹَّھارَہ بَرَس کو قَید کیا

لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا

بارَہ بَرَس کے بَید کیا اَور اَٹَّھارَہ بَرَس کے قَید کیا

لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا

سَودا اَچّھا لابھ کا اَور راجا اَچّھا داب کا

سودا وہ اچّھا جس میں نفع ہو راجا وہ اچّھا جس کا دبدبہ ہو.

شام كو شام اَور سَحَر كو سَحَر نَہ گِنْنا

رات دن كسی كام میں مشغول رہنا، بہت زیادہ مصروفیت كی وجہ سے وقت كا احساس نہ رہنا، مصروفیت كی وجہ سے وقت كی طرف دھیان نہ دینا، محنت كرنا

ہاتھی کا دانْت اور گھوڑے کی لات

(کوسنا) دشمنوں کو نصیب ہو

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دِل کے بھید پَڑْھنا

دل کی حالت جان لینا، ما فی الضمیر سمجھنا

گھی سَن٘وارے سالَن کو اور بَڑی بَہُو کا ناؤ

کام کسی کا اور نام کسی کا، کام کوئی کرے نام کوئی پائے

بِھیڑ کی بِھیڑ

بہت بڑا مجمع، ان٘بوہِ کثیر

اردو، انگلش اور ہندی میں داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو کے معانیدیکھیے

داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو

daahinaa dhove baa.e.n ko, baayaa.n dhove daa.e.n koदाहिना धोवे बाएँ को, बायाँ धोवे दाएँ को

نیز : داہنا دھووے بائیں کو اور بایاں دھووے دائیں کو

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو کے اردو معانی

  • ایک دوسرے کی مدد کرنی چاہیے
  • ایک دوسرے کے تعاون سے ہی کام چلتا ہے

Urdu meaning of daahinaa dhove baa.e.n ko, baayaa.n dhove daa.e.n ko

  • Roman
  • Urdu

  • ek duusre kii madad karnii chaahi.e
  • ek duusre ke ta.aavun se hii kaam chaltaa hai

दाहिना धोवे बाएँ को, बायाँ धोवे दाएँ को के हिंदी अर्थ

  • एक दूसरे की सहायता करनी चाहिए
  • परस्पर सहयोग से ही काम चलता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

آر كا بھار كا

یہاں كا اور باہر كا، اپنا پرایا، دور ونزدیک كا۔

آر كا پار ہونا

آر پار ہونا، اس طرف سے اس طرف ہونا

ہوڑ کا کار جی کا بھار

مقابلے کا کام بڑا سخت ہوتا ہے

اَور کا

belonging to another

ٹانْگ ٹانْگ بَھر کی لَڑکی اَور گَز بَھر کی زَبان

ایسی لڑکی کے بارے میں کہتے ہیں جو زبان دراز ہو

باہَر والے کھا گئے اور گھَر کے گائیں گیِت

غیر مستفیض ہوں اور اپنے افلاس کے دکھ بھریں

اَمِیر نے گُو کھایا تو دَوا کے لِئے اَور غَرِیب نے کھایا تو پیٹ بَھر نے کے لِئے

کوئی برا کام اگر کسی دولت مند سے سرزد ہو تو اس کو اچھا سمجھا جاتا ہے اور وہی کام کوئی غریب آدمی کرے تو اس پر لعنت ملامت کی جاتی ہے

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

اَنْدَر کی سانْس اَنْدَر اَور باہَر کی سانْس باہَر

خوف تحیر یا سکوت کی حالت میں سانس لینا دشوار ہونے کی صورت حال ، دم بخود نیز حیرت زدہ یا سہما ہوا ہونے کی کیفیت۔

تِین بلائے تَیرہ آئے دیکھو یہاں کی ریِت، باہر والے کھا گئے اور گھر کے گاویں گیت

جب تین مہمانوں کے بدلے تیرہ آ جاتے ہیں تو غریب لوگ پکی ہوئی دال یا سالن میں پانی جھونک دیتے ہیں تاکہ بڑھوتری ہو جائے

بَھر کے

بچ کے ، کہاروں کی آواز .

مُفت کے چڑوا بَھر بَھر پھینکے

جو چیز مفت ملے اسے انسان بیدردی سے خرچ کرتا ہے

کَلْوار کی اَگاڑی اَور قَصائی کی پِچھاڑی

شراب شروع میں خریدنی چاہیے اور گوشت آخر میں.

مِیاں کا دَم اور کِواڑ کی جوڑی

بہت غربت ظاہر کرنے کو کہتے ہیں، گھر میں کچھ نہیں ہے، بہت مفلس ہے

خالَہ کا دَم اَور کِواڑوں کی جوڑی

اس موقع پر استعمال کرتے ہیں جب تنہائی میں کوئی نہ ہو جس سے بات چیت کرکے دل بہلایا جا سکے

خالَہ کا دَم اَور کِواڑ کی جوڑی

اس موقع پر استعمال کرتے ہیں جب تنہائی میں کوئی نہ ہو جس سے بات چیت کرکے دل بہلایا جا سکے

کَلواری کی اَگاڑی اَور قَصائی کی پِچھاڑی

شراب شروع میں خریدنی چاہیے اور گوشت آخر میں

گَھٹا کی عَقْل اَور داڑھی بَڑھا کی

جوں جوں داڑھی بڑھتی گئی عقل کم ہوتی گئی یعنی عمر بڑھنے کے ساتھ عقل اور سمجھ میں اضافہ نہیں ہوا.

کھیل کِھلاڑیوں کے اَور گھوڑے سَودا گَروں کے

پرائے مال سے نفع اُٹھانا.

دَھڑی بَھر کا سَر تو ہِلا دیا ، پَیسَہ بَھر کی زَبان نَہ ہِلائی گَئی

سر ہلا دیا ، منہ سے جواب نہ دیا

بَھلی کے بھائی اور نِبڑْی کے جَنوائی

خوش حالی میں سب دوست ہوتے ہیں یا دنیا دار زمانہ ساز کی نسبت بولتے ہیں

لشکر کی اگاڑی اور آندھی کی پچھاڑی

لشکر کا اگلا حصہ اور آندھی کا آخری زبردست اور خطرناک ہوتے ہیں

کھانے کے دانْت اور ہیں دِکھانے کے اور (ہاتھی کے دانْت کھانے کے اور دِکھانے کے اور)

نمائشی چیزیں کام نہیں دیتیں

داہنا دھووے بائیں کو اور بایاں دھووے دائیں کو

ایک دوسرے کی مدد کرنی چاہیے

وَقْت کا غُلام اَور وَقْت ہی کا بادْشاہ

جیسا موقع ہو ویسا کام کرے، حسب موقع غلام اور بادشاہ بن جائے

اوپر کا دھڑ بھائی اور نیچے کا الخدائی

ظاہراً تو بڑا دوست اور اندر سے دشمن

حاکِم کی اَگاڑی اَور گھوڑے کی پِچھاڑی نَہ کَھڑا ہو

دونوں طرح سخت نقصان ہوتا ہے.

دَوار دَھنی کے پَڑ رَہے اَور دَھکے دَھنی کے کھائے

امیر کے در کو نہ چھوڑے چاہے دھکّے ملیں آخر کبھی نہ کبھی فائدہ ہوگا .

گاؤں اَور کا ، ناؤں اَور کا

چیز کسی کی اور ناک کسی کا ، بیگانی چیز سے اپنی شہرت.

لَڑائی اَور آگ کا بَڑھانا کیا

لڑائی اور آگ تیز کرنا مشکل نہیں ہے

جھونْپڑے کا رَہْنا اور محلوں کے خواب دیکْھنا

رک : جھونْپڑوں میں رہنا اور محلوں کے خواب دیکھنا . بھلابیٹی !

گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیتے قَلَندَر جائیں

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

گَھر کے روویں باہَر کے کھائیں، دُعا دیت قَلَندَر جائیں

گھر والوں سے بُرا سلوک اور باہر والوں سے اچھا سلوک

پَگْڑی کا چور باندھا جاوے اور کَکْڑی کا چور مارا جاوے

نا انصافی کے فیصلے پر کہتے ہیں جب بڑی خطا کی معمولی سزا اور چھوٹی خطا کی سخت سزا کسی کو دی جائے .

غَیر کی دَہْلِیز اَور روٹی کَڑْوی

دوسروں کے یہاں رہنا اور ان کے ٹکڑوں پر بسر کرنا دونوں ہی تکلیف دہ ہیں ، غیر جگہ آرام نہیں ملتا، دوسرے کا احساس اٹھانا مشکل ہے.

آنولے کا کھایا اور بَڑے کا سَمْجھایا پِیْچھے مَزَہ دیتا ہے

ابتدامیں تو یہ دونوں چیزیں ہی بد مزہ معلوم ہوتی ہیں نتیجے میں نہایت مفید ثابت ہوتی ہیں

اَور کے داؤں اَنڈے بَچّے ہَمارے داؤں کُڑُک

دوسروں کے واسطے سب کچھ ہے اور ہمارے لیے کچھ بھی نہیں

باڑ رَکھے کھیت کو اور کھیت رَکھے باڑ کو

جس طرح بڑے چھوٹوں کے کام آتے ہیں اس طرح چھوٹے بھی بڑوں کے کام آتے ہیں

عَورَت اَور کَکڑِی کی بیل جَلدی بَڑھے

ککڑی کی بیل کی طرح عورت بھی جلد جوان ہو جاتی ہے، لڑکیاں جلدی جوان ہو جاتی ہیں

کَوڑِیوں کا رَہْنا اَور مُحلوں کے خواب دیکْھنا

اپنی حیثیت سے زیادہ کی خواہش یا اظہار کرنا، رہیں جھون٘پڑی میں خواب دیکھیں محلوں کے.

سونے کا گَڑوا اَور پِیتَل کی پیندی

ناموزوں کام کی نسبت بولتے ہیں ؛ ان لوگوں کے متعلق کہتے ہیں جن میں خوبیوں کے ساتھ ساتھ برائیاں بھی ہوں.

جھونْپڑوں کا رَہْنا اَور مَحْلوں کا خواب

رک : جھونْپڑوں میں رَہْنا مَحْلوں کے خواب دیکھنا ،

گھوڑی کی ہَنسی اَور بالَک کا دُکھ جانا نَہِیں پَڑْنا

گھوڑے کی ہن٘سی اَوربچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے ، بے زبان کی بات کوئی نہیں سمجھ سکتا .

گھوڑے کی ہنسی اور بالَک کا دکھ جان نہیں پڑتا

گھوڑے کی ہنسی اور بچے کی تکلیف معلوم نہیں ہوتی کیونکہ یہ بتا نہیں سکتے

بادشاہ اور عاشِق دُوسرے کو نَہِیں دیکھ سَکتا

عاشق رشک کی وجہ سے اور بادشاہ ملک میں فساد ہونے کو وجہ سے اپنے سوا دوسرے کو گوارا نہیں کر سکتا

ہاتھی کی اَگاڑی اور گھوڑے کی پِچھاڑی سے ڈَرنا چاہِیے

ہاتھی اور گھوڑے کی زد سے بچنا چاہیے

دیکھ پرائی چوپڑی گر پڑ بے ایمان، اک گھڑی کی بے حیائی دن بھر کا آرام

حریص اور لالچی آدمی کی نسبت کہتے ہیں کہ دوسرے کا مال ہتھیانے کی کوشش کرتا ہے، ذلت کی پروا نہیں کرتا

گانٹھ کا دینا اَور لَڑائی مول لینا

اپنا نقصان برداشت کر کے جھگڑا مول لینا

رُوپَیہ گَز کا کَپْڑا پَہَنْنا اور اَشْرَفی تولَہ کا کھانا کھانا

بہت قیمتی لباس پہننا اور بہت مہنگا کھانا کھانا، لباس اور کھانے پینے پر خوب پیسہ خرچ کرنا

میرے میاں کے دو کپڑے، ستھن ناڑ اور بس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

میرے مِیاں کے دو کَپڑے، سُتَّھن ناڑا اور بَس

بہت مفلس ہے صرف ایک پاجامہ اور بس

بارَہ بَرَس کو بَید کیا اَور اَٹَّھارَہ بَرَس کو قَید کیا

لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا

بارَہ بَرَس کے بَید کیا اَور اَٹَّھارَہ بَرَس کے قَید کیا

لڑکا بارہ برس کا ہو جائے تو اسے تعلیم دینی مشکل ہے اور اٹھارہ برس کے بعد وہ اختیار میں نہیں رہتا

سَودا اَچّھا لابھ کا اَور راجا اَچّھا داب کا

سودا وہ اچّھا جس میں نفع ہو راجا وہ اچّھا جس کا دبدبہ ہو.

شام كو شام اَور سَحَر كو سَحَر نَہ گِنْنا

رات دن كسی كام میں مشغول رہنا، بہت زیادہ مصروفیت كی وجہ سے وقت كا احساس نہ رہنا، مصروفیت كی وجہ سے وقت كی طرف دھیان نہ دینا، محنت كرنا

ہاتھی کا دانْت اور گھوڑے کی لات

(کوسنا) دشمنوں کو نصیب ہو

گَھڑی بَھر کی بے شَرمی، سارے دِن کا آدھار

بے شرم کچھ نہ کچھ حاصل کر ہی لیتا ہے.

دِل کے بھید پَڑْھنا

دل کی حالت جان لینا، ما فی الضمیر سمجھنا

گھی سَن٘وارے سالَن کو اور بَڑی بَہُو کا ناؤ

کام کسی کا اور نام کسی کا، کام کوئی کرے نام کوئی پائے

بِھیڑ کی بِھیڑ

بہت بڑا مجمع، ان٘بوہِ کثیر

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو)

نام

ای-میل

تبصرہ

داہنا دھووے بائیں کو، بایاں دھووے دائیں کو

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone