खोजे गए परिणाम
सहेजे गए शब्द
"बेल" शब्द से संबंधित परिणाम
हिन्दी, इंग्लिश और उर्दू में बेल के अर्थदेखिए
बेल के हिंदी अर्थ
फ़ारसी - संज्ञा, पुल्लिंग, स्त्रीलिंग
- उक्त वृक्ष का गोलाकार फल जिसका गूदा पेट के रोग के लिए बहुत गुणकारी होता है। स्त्री० [सं० वल्ली] वनस्पति का वह प्रकार या वर्ग जिसमें अधिक मोटा कांड या तना नहीं होता और जो जमीन पर चारों ओर दूर तक फैलती या बाँसों, वृक्षों आदि के सहारे ऊपर की ओर बढ़ती है। लहर। लता। मुहा०-बेल मॅढ़े चढ़ना = किसी कार्य का अन्त तक ठीक ठीक या पूरा उतरना। आरंभ किये हुए कार्य में पूरी सफलता होना। २. उक्त के आकार-प्रकार का अंकन या चित्रकारी। जैसे-बेल-दार किनारे की साड़ी। पद-बेल-बूटे।
- एक प्रसिद्ध बहुत बड़ा पेड़ जिसकी त्वचा श्वेत वर्ण की होती तथा जिसके तने में नहीं, बल्कि शाखाओं में काँटे होते हैं। यह बहुत पवित्र माना जाता है और इसकी पत्तियाँ शिवजी पर चढ़ाई जाती हैं।
- लता
- बेलचा, फ़ावड़ा, पतवार, नाव खेने का डाँड ।।
संस्कृत - संज्ञा, स्त्रीलिंग
- बेल1 (सं.)
शे'र
तिरी याद आए तो चुप रहूँ ज़रा चुप रहूँ तो ग़ज़ल कहूँ
ये अजीब आग की बेल थी मिरे तन-बदन से लिपट गई
मुझ ऐसे पेड़ों के सूखने और सब्ज़ होने से क्या किसी को
ये बेल शायद किसी मुसीबत में है जो मुझ से लिपट रही है
इशक़-ए-पेचाँ की संदल पर जाने किस दिन बेल चढ़े
क्यारी में पानी ठहरा है दीवारों पर काई है
English meaning of bel
Persian - Noun, Masculine, Feminine
- a long line of embroidery
- any climbing or creeping plant, creeper
- bovine
- embroidered lace
- generation, descendants
- line of a road marked out with a spade
- money scattered on festive occasions for singers and dancers to collect
- spade, shovel, hoe
- straightness
- the Bengal quince, Aegle marmelos, also called wood-apple
- vine
بیل کے اردو معانی
- Roman
- Urdu
فارسی - اسم، مذکر، مؤنث
- بیلچہ ، بھاوڑا ، کرچھا (اکثر ترکیب میں مستعمل).
- کدال سے کھود کر سڑک یا راستے کے لیے خط ڈالنا ، حد ، کنارا
- (تعمیر) سیدھ ، سیدھا خط یا لکیر.
- (سواری) گھوڑے کی ایک نہایت عمدہ اور سدھی ہوئی چال جس میں وہ لمبا اور زمین سے ملا ہوا قدم اٹھاتا ہے جو سوار کے لیے باعث راحت ہوتا ہے ؛ ایسی رفتار جس میں چلنے والے کا قدم زمین کو چھوتا ہوا سرعت کے ساتھ بڑھے.
- (ٹھگی) ہر قسم کا اناج اور خاص کر روائی سرسوں ؛ ویران اور سنسان مقام جہاں ٹھگ اپنے مقتول مسافروں کو گاڑ دیں (بن پہاڑ ندی نالہ وغیرہ)
- رک : داغ بیل .
- ناو کھینے کا بان٘س ڈان٘ڈ ، چپو، پتوار
سنسکرت - اسم، مؤنث
- وہ پودا جس کی نرم لچکیلی شاخیں زمین پر پھیلتی یا کسی چیز کے سہارے اوپر چڑھتی ہیں.
- (سیف بازی) پوری گردن یعنی کھوپڑی کے جوڑ سے شانے کی ہڈیوں تک کل لمبان جس میں کئی جوڑ ہوتے ہیں
- (مجازاً) سلسلۂ نسل ، آل اولاد .
- ایک بیماری جو گلے میں ہوجاتی ہے اور اس سے تمام گلا نیچے تک پکتا چلا آتا ہے، خنازیر ، کنٹھ مالا .
- ایک سفید پھول،بیلا.
- برتن ؛ کن٘واں
- جلدی بیماریوں ، پھوڑے پھنسی
- عربی چن٘بلی
- قدرو قامت.
- گودا نکال کر خالی کیے ہوئے بیل کے سخت چھلکے یا پیالہ جو اکثر فقیر استعمال کرتے ہیں.
- گھوڑے کا ایک مرض جس میں اس کے سر سے سینے تک ورم ہوجاتا ہے اور چھوٹی سے گٹھلی پڑجاتی ہے.
- وہ گل بوٹے جو کسی کپڑے یا کاغذ پتھر یا دھات وغیرہ پر بنائے جاتے ہیں (بیشتر بوٹا کے ساتھ مستعمل) ؛ ایک قسم کا کم عرض فیتا جس میں سونے چان٘دی اور ریشم یا سوت کے تاروں سے بیل بوٹے بنے ہوتے یا بنائے جاتے اور دوپٹے وغیرہ قیمتی لباس کے کناروں پر ٹانْکے جاتے ہیں.
- (شکر سازی) رس کو اتار چڑھائو سے کئی بار پکانے کے لیے کڑھاو کا بھٹیوں پر جما ہوا ترتیب وار سلسلہ جن میں رس حسب ضرورت پکانے اور ایک کڑھاو اور دوسرے کڑھاو میں بدلتے رہتے ہیں
- ایک پھولدار پودا ، راے بیل.
- زرتصدق جو شادی میں دولھا اور دلھن پر نچھاور کرتے ہیں اور ارباب نشاط کو دیا جاتا ہے.
- گی٘ند کی طرح سخت چھلکے کا ایک گول پھل جس کے اندر لعاب دار زرد رنْگ گودا اور اسی میں لپٹے ہوئے بیج ہوتے ہیں (کچے کا رنگ ہرا اور پکے کا زرد) ؛ اس پھل کا درخت Aegle marmelos.
Urdu meaning of bel
- Roman
- Urdu
- belacha, bhaav.Daa, karchhaa (aksar tarkiib me.n mustaamal)
- kudaal se khod kar sa.Dak ya raaste ke li.e Khat Daalnaa, had, kinaaraa
- (taamiir) siidh, siidhaa Khat ya lakiir
- (savaarii) gho.De kii ek nihaayat umdaa aur siddhi hu.ii chaal jis me.n vo lambaa aur zamiin se mila hu.a qadam uThaataa hai jo savaar ke li.e baa.is raahat hotaa hai ; a.isii raftaar jis me.n chalne vaale ka qadam zamiin ko chhuutaa hu.a sraat ke saath ba.Dhe
- (Thaggii) har kism ka anaaj aur Khaaskar ravaa.ii sarso.n ; viiraan aur sunsaan muqaam jahaa.n Thag apne maqtuul musaafiro.n ko gaa.D dii.n (bin pahaa.D nadii naalaa vaGaira
- ruk ha daaG bail
- naav khene ka baans DaanD, chappuu, patvaar
- vo paudaa jis kii naram lachkiilii shaaKhe.n zamiin par phailtii ya kisii chiiz ke sahaare u.upar cha.Dhtii hai.n
- (saiph baazii) puurii gardan yaanii khopa.Dii ke jo.D se shaane kii haDiiyo.n tak kal lambaan jis me.n ka.ii jo.D hote hai.n
- (majaazan) silsilaa-e-nasal, aal-o-aulaad
- ek biimaarii jo gale me.n hojaatii hai aur is se tamaam gala niiche tak paktaa chala aataa hai, Khanaaziir, kanTh maalaa
- ek safaid phuul,bailaa
- bartan ; kanvaa.n
- jaldii biimaariiyo.n, pho.De phansii
- arbii chamblii
- qadro qaamat
- guudaa nikaal kar Khaalii ki.e hu.e bail ke saKht chhilke ya piyaalaa jo aksar faqiir istimaal karte hai.n
- gho.De ka ek marz jis me.n is ke sar se siine tak varm hojaataa hai aur chhoTii se guThlii pa.Djaatii hai
- vo gul buuTe jo kisii kap.De ya kaaGaz patthar ya dhaat vaGaira par banaa.e jaate hai.n (beshatar buuTa ke saath mustaamal) ; ek kism ka kam arz phiitaa jis me.n sone chaandii aur resham ya svat ke taaro.n se bail buuTe bane hote ya banaa.e jaate aur dopaTTe vaGaira qiimtii libaas ke kinaaro.n par Taan॒ke jaate hai.n
- (shukr saazii) ras ko utaar cha.Dhaa.o se ka.ii baar pakaane ke li.e ka.Dhaav ka bhaTTiyo.n par jamaa hu.a tartiibvaar silsilaa jin me.n ras hasab zaruurat pakaane aur ek ka.Dhaav aur duusre ka.Dhaav me.n badalte rahte hai.n
- ek phuuladaar paudaa, re bail
- zar tasadduq jo shaadii me.n duulhaa aur dulhan par nichhaavar karte hai.n aur arbaab-e-nishaat ko diyaa jaataa hai
- giiqnad kii tarah saKht chhilke ka ek gol phal jis ke andar lu.aabadaar zard ran॒ga guudaa aur isii me.n lipTe hu.e biij hote hai.n (kachche ka rang haraa aur pakke ka zard) ; is phal ka daraKht Aegle marmelos
खोजे गए शब्द से संबंधित
बेल
उक्त वृक्ष का गोलाकार फल जिसका गूदा पेट के रोग के लिए बहुत गुणकारी होता है। स्त्री० [सं० वल्ली] वनस्पति का वह प्रकार या वर्ग जिसमें अधिक मोटा कांड या तना नहीं होता और जो जमीन पर चारों ओर दूर तक फैलती या बाँसों, वृक्षों आदि के सहारे ऊपर की ओर बढ़ती है। लहर। लता। मुहा०-बेल मॅढ़े चढ़ना = किसी कार्य का अन्त तक ठीक ठीक या पूरा उतरना। आरंभ किये हुए कार्य में पूरी सफलता होना। २. उक्त के आकार-प्रकार का अंकन या चित्रकारी। जैसे-बेल-दार किनारे की साड़ी। पद-बेल-बूटे।
बेल-बट्टा
वह पैसा जो दूल्हा दुल्हन पर निछावर करके विवाह में गाने और नाचने वालों को दिया जाये, उपहार, इनाम
बेला
चमेली आदि की जाति का एक प्रकार का छोटा पौधा जिसमें सफ़ेद रंग के सुगंधित फूल लगते हैं। इसके मोतिया, मोगरा और मदनवान नामक तीन प्रकार होते हैं
बेलना
बेलन से चकले पर पतली, गोलाकार रोटी, पूड़ी, पापड़ आदि बनाना, बेलन से दबाना, मिलाना, कुचलना, दबा कर और रगड़ कर फैलाना या बढ़ाना
बेलन
यंत्र आदि में लगा हुआ इस आकार का कोई बड़ा पुरजा जो घुमाकर दबाने आदि के काम में आता है, जैसे-छापने की मशीन का बेलन
बेलर
वह व्यक्ति जो किसी के पास कोई मूल्यवान वस्तु धरोहर-स्वरूप रखे, धरोहर में देने वाला, हस्तगत करने वाला
बेलन-दार-चक्की
वह चक्की जिसमें पाटों की जगह गोल लंबूतरे औज़ार कूटने या दाबने के लिए लगे होते हैं, कोल्हू
संदर्भग्रंथ सूची: रेख़्ता डिक्शनरी में उपयोग किये गये स्रोतों की सूची देखें .
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
zebaa.ish
ज़ेबाइश
.زیبائِش
adornment, elegance, decoration
[ Shahar ke dukandaron ne bhi apni dukanon ki bahut achchhi tarah se zebaaish ki thi ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
musaafaha
मुसाफ़हा
.مُصافَحَہ
shaking hands
[ Pahle ham sulah kar ke musafaha karen aur dost aapas mein ho jaayen ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
qumquma
क़ुमक़ुमा
.قُمْقُمَہ
bulb, globe made of lac containing the red powder, small electric bulb for decoration
[ Raashid ke shandar bangle ke upar se niche tak qumqumon ki ladiyan damak rahi thin ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
mu'aanaqa
मु'आनक़ा
.مُعانَقَہ
hanging one another close in friendship or in fight, joining together, embracing
[ Jab aadmi kisi ke sath muanaqa kare to ye ehsas hona chahiye, ye shakhs to saraasar khushbu hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
jafaa
जफ़ा
.جَفا
oppression, injustice, cruelty
[ Jafaa karne valon ka kabhi bhi koi achcha anjaam nahin hota, kyunki zulm aur sitam ke khilaf hamesha aavaaz uthayi jati hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ziist
ज़ीस्त
.زِیسْت
life, existence
[ Zist ki sab se badi haqiqat ye hai ki vaqt ka pahiya hamesha gardish karta rahta hai, aur har haal mein insaan ko aage badhna hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
hijr
हिज्र
.ہِجْر
separation, separation from beloved, absence
[ Tumhari hijr mein har din aise lagta hai jaise ek zinda lash hun, aur dil har lamha tumhein pane ke liye beqaraar rahtaa hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
muKHlis
मुख़्लिस
.مُخْلِص
true, unfeigned, real, loyal, pure
[ Mukhlis dost hamesha mushkil vaqt mein aap ke sath khade rahte hain, chahe laahaat jaise bhi hon ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
furqat
फ़ुर्क़त
.فُرْقَت
separation (of lovers)
[ Vo din jab ham ek dusre se juda huye, meri zindagi ki sab se badi aazmaa.ish thi, aur furqat ka gham abhi tak mere dil mien zinda hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
sukuun
सुकून
.سُکُون
peace, rest
[ Shahr ki halchal mein sukoon aur aaraam ka eshsaas bahut kam logon ko nasib hota hai ]
Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
सुझाव दीजिए (बेल)
बेल
चित्र अपलोड कीजिएअधिक जानिए
नाम
ई-मेल
प्रदर्शित नाम
चित्र संलग्न कीजिए
सूचनाएँ और जानकारी प्राप्त करने के लिए सदस्यता लें
Delete 44 saved words?
क्या आप वास्तव में इन प्रविष्टियों को हटा रहे हैं? इन्हें पुन: पूर्ववत् करना संभव नहीं होगा