Search results

Saved words

Showing results for "baras"

kaasaa

ایک وضع کی گھاس جو رسی وغیرہ بٹنے کے کام آتی ہے

kaasa

goblet, drinking cup, bowl, begging bowl, trencher, a plate, saucer, large or small, of brass, wood, or clay, porcelain

kaasa-e-gil

a clay begging bowl

kaasa-garii

the manufacture of cups, plates, dishes, or porcelain

kaasa-baaz

stuntman, juggler, rope-dancer, illusionist

kaasa-gar

a maker of plates and dishes, ceramist, potter

kaasa-e-sar

bowl of head, the skull

kaasa-lesii

sycophancy, flattery

kaasa-baazii

craftiness, deceitful, insidious, artful, crafty

kaasa-e-les

(Literal) (plate-licker) a glutton, gobbler

kaasa-saa.il

beggar's bowl

kaasa-e-pusht

old age, old man

kaasa-e-zaanuu

the knee cap

kaasa-e-garduu.n

bowls of sky, sky

kaasa-e-chashm

eyeball, oculus

kaasa-daryuuza

beggar's bowl

kaasa-e-gadaa.ii

beggar's bowl

kaasa-e-gadaagar

beggar's bowl

kaasa-e-sar-niguu.n

the inverted bowl, the heavens

kaasaa-e-daryuuza

beggars' bowl

kaa.nsaa

bell-metal, any amalgam of zinc and copper, white copper, queen's metal, brass

kaasaa diijiye baasaa na diijiye

کھانا کھلا دینا چاہیے مگر ناواقف کو ٹھہرنے کی جگہ نہیں دینی چاہیے ؛ احتیاط کی بات ہے.

kaasaat

(طب) ایک بوٹی، جس کے پتے پیالہ نما خمدار ہوتے ہیں، جو مختلف امراض میں کام آتی ہے، سدا بہار

kaasaat-e-kiraam

something valuable or beneficial, gentlemen's goblet or drinking cup

kaasaa bhar khaanaa 'asaa bhar chalnaa

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

kaa.nsa-gar

a brasier, a maker of cups, goblets

qaasaatiir

(طِب) پیشاب کھین٘چنے کا آلہ ، جس کے ذریعے حالتِ عسرالبول میں پیشاب کھینچا جاتا ہے.

qaasaatiir

(طب) پیشاب نکالنے کی نلی ، پیشاب کھولنے یا نکلنے کی سلائی ، قلاطیر ، قاثاطیر.

jinsiyat-kaasa

friend, companion

siyaah-kaasa

(Figurative) sky

siyah-kaasa

Metaphorically: the sky whom the poets consider as crooked, miser and unkind

niim-kaasa

a kind of semi-globular wooden dish

nau-kaasa

(Metaphorically) new wealthy, newly rich

ham-kaasa

convivial or table friend, cup-companion, fellow-commoner

shaah-kaasa

a large cup, a tankard

shah-kaasa

شاہ کاسہ ، بڑا پیالہ ؛ چپٹے پیندے کا گلاس .

kaasnii-pe-kaasa

جام پر جام ؛ پیمانے پر پیمانہ ، قدح پر قدح.

charKH-e-zariin-kaasa

the fourth sky, fourth heaven, the region of the sun, i.e. solar sphere

charKH-e-rarrii.n-kaasa

سنہرا آسمان، روشن آسمان، سورج سے منسوب آسمان .

bhiik kaa kaasaa

رک : بھیک کا پیالہ .

hamuu.n-aash-dar-kaasa

رک : ہماں آش درکاسہ ؛ اس وقت مستعمل ہے جب پہلی حالت میں باوجود کوشش کچھ تبدیلی نہ ہو ۔

bhiik kaa kaasa

رک : بھیک کا پیالہ .

aash-dar-kaasa

(Metaphorically) previous condition

hamaa.n aash-dar-kaasa

It is said when there is no change in the previous condition

vahii kaasaa vahii aash

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

vahii kaasa vahii aash

the phrase which commonly used in Urdu, the previous condition that has not changed

vahii kaasa vahii aash

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

vauhii aash-dar-kaasa

the phrase which commonly used in Urdu, the previous condition that has not changed

hunuuz hamuu.n-aash-dar-kaasa

اب بھی پیالے میں وہی کھانا ہے، جو حالت پہلے تھی اب بھی ہے

hamaa.n aash-dar-kaasa shud

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا ؛ معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں ۔

jab haath men liyaa kaasa to roTiyon kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو روٹی کی کیا کمی

aasaa kaa kaasa

a kind of tradition which is commonly practiced by Lucknow's Shia women, which is offered to the pious Sayyed women on the fulfillment of the vow, with attributed to Prophet Muhammad's, daughter Fatima

haath liyaa kaa.nsaa to roTiyo.n kaa kyaa saa.nsaa

جب گدائی اختیار کی تو مانگنے کی کیا شرم

haath me.n liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa saa.nsaa

۔دیکھو ہاتھ لیا کانسا۔

haath me.n liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

haath liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa saa.nsaa

۔مثل۔(عو)جب گدائیاختیار کرلی تو پھر مانگنے میں کیا شرم۔

haath me.n liyaa kaansaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii kaa saa.nsaa

جہاں مال و دولت وہاں چور اُچَکّا.

haath me.n liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

Meaning ofSee meaning baras in English, Hindi & Urdu

baras

बरसبَرس

Origin: Sanskrit

Vazn : 12

English meaning of baras

Noun, Masculine

  • an year, a span of twelve months
  • an intoxicating drug made of opium

Looking for similar sounding words?

baras (بَرَص)

vitiligo or leucoderma, a disease in which the skin loses its natural pigment in patches

Sher Examples

बरस के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग

  • 365 दिनों का समय, अधिवर्ष में इसका मान 366 दिनों का होता है,काल का वह मान जिसमें पृथ्वी एक बार सूर्य की परिक्रमा पूर्ण कर लेती है
  • अफ़ीम से बनी हुई एक नशीली दवा

بَرس کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر

  • بارہ مہینے کی مدت، سال، سورج کے گرد زمین کے ایک پوری گردش کرنے کا عرصہ (جو 365 دن 5 گھنٹے 68 منٹ 65 سیکنڈ کا ہوتاہے)
  • افیم سے تیار کی ہوئی ایک نشیلی دوا

Urdu meaning of baras

  • Roman
  • Urdu

  • baarah mahiine kii muddat, saal, suuraj ke gard zamiin ke ek puurii gardish karne ka arsaa (jo 365 din 5 ghanTe 68 minaT 65 saikinD ka hotaahai
  • afiim se taiyyaar kii hu.ii ek nashiilii davaa

Interesting Information on baras

برس/برسوں؛ دن/دنوں؛روز/روزوں؛ سال/سالوں ’’برس‘‘ اور’’ دن‘‘ کی جمع کم سے کم استعمال ہو تو بہتر ہے: (۱) نامناسب: میں یہاں چار برسوں سے آتا جاتا ہوں۔ (۲)مناسب: میں یہاں چار برس سے آتا جاتا ہوں۔ (۳) نامناسب: میں نے انھیں کئی دنوں بعد دیکھا۔ (۴)مناسب: میں نے انھیں کئی دن بعد دیکھا۔ اور اگر ’’برس‘‘،’’ دن‘‘، ’’روز‘‘، ’’سال‘‘ کے بعد حرف جار ہو تو جمع کا استعمال بالکل غلط اور غیر فصیح ہے: (۱)غلط اور غیر فصیح: بیس برسوں کے بعد ہم ملے۔ صحیح اور فصیح:بیس برس بعد ہم ملے۔ (۲) غلط اور غیر فصیح:وہاں تو چار دنوں ہی میں صفایا ہو گیا۔ صحیح اور فصیح:وہاں تو چار دن ہی میں صفایا ہو گیا۔ ’’روز‘‘ کی جمع ’’روزوں‘‘ اب بہت کم بولی جاتی ہے، چاہے جس صورت حال میں ہو۔ غلط اور غیر فصیح: آج یہاں کئی روزوں سے پانی نہیں برسا۔ صحیح اور فصیح:آج یہاں کئی روز سے۔۔۔ غلط اور غیر فصیح: ان روزوں مجھ پر بڑی مشکل ہے۔ صحیح اور فصیح:ان دنوں۔۔۔ ’’سال‘‘ کی جمع ’’سالوں‘‘ میں پہلوے ذم واضح ہے، اس لئے اسے بالکل نہ برتا جائے۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

kaasaa

ایک وضع کی گھاس جو رسی وغیرہ بٹنے کے کام آتی ہے

kaasa

goblet, drinking cup, bowl, begging bowl, trencher, a plate, saucer, large or small, of brass, wood, or clay, porcelain

kaasa-e-gil

a clay begging bowl

kaasa-garii

the manufacture of cups, plates, dishes, or porcelain

kaasa-baaz

stuntman, juggler, rope-dancer, illusionist

kaasa-gar

a maker of plates and dishes, ceramist, potter

kaasa-e-sar

bowl of head, the skull

kaasa-lesii

sycophancy, flattery

kaasa-baazii

craftiness, deceitful, insidious, artful, crafty

kaasa-e-les

(Literal) (plate-licker) a glutton, gobbler

kaasa-saa.il

beggar's bowl

kaasa-e-pusht

old age, old man

kaasa-e-zaanuu

the knee cap

kaasa-e-garduu.n

bowls of sky, sky

kaasa-e-chashm

eyeball, oculus

kaasa-daryuuza

beggar's bowl

kaasa-e-gadaa.ii

beggar's bowl

kaasa-e-gadaagar

beggar's bowl

kaasa-e-sar-niguu.n

the inverted bowl, the heavens

kaasaa-e-daryuuza

beggars' bowl

kaa.nsaa

bell-metal, any amalgam of zinc and copper, white copper, queen's metal, brass

kaasaa diijiye baasaa na diijiye

کھانا کھلا دینا چاہیے مگر ناواقف کو ٹھہرنے کی جگہ نہیں دینی چاہیے ؛ احتیاط کی بات ہے.

kaasaat

(طب) ایک بوٹی، جس کے پتے پیالہ نما خمدار ہوتے ہیں، جو مختلف امراض میں کام آتی ہے، سدا بہار

kaasaat-e-kiraam

something valuable or beneficial, gentlemen's goblet or drinking cup

kaasaa bhar khaanaa 'asaa bhar chalnaa

اپنی حد سے بڑھ کر کام نہ کرنا یا اپنی حد سے نہ بڑھنا.

kaa.nsa-gar

a brasier, a maker of cups, goblets

qaasaatiir

(طِب) پیشاب کھین٘چنے کا آلہ ، جس کے ذریعے حالتِ عسرالبول میں پیشاب کھینچا جاتا ہے.

qaasaatiir

(طب) پیشاب نکالنے کی نلی ، پیشاب کھولنے یا نکلنے کی سلائی ، قلاطیر ، قاثاطیر.

jinsiyat-kaasa

friend, companion

siyaah-kaasa

(Figurative) sky

siyah-kaasa

Metaphorically: the sky whom the poets consider as crooked, miser and unkind

niim-kaasa

a kind of semi-globular wooden dish

nau-kaasa

(Metaphorically) new wealthy, newly rich

ham-kaasa

convivial or table friend, cup-companion, fellow-commoner

shaah-kaasa

a large cup, a tankard

shah-kaasa

شاہ کاسہ ، بڑا پیالہ ؛ چپٹے پیندے کا گلاس .

kaasnii-pe-kaasa

جام پر جام ؛ پیمانے پر پیمانہ ، قدح پر قدح.

charKH-e-zariin-kaasa

the fourth sky, fourth heaven, the region of the sun, i.e. solar sphere

charKH-e-rarrii.n-kaasa

سنہرا آسمان، روشن آسمان، سورج سے منسوب آسمان .

bhiik kaa kaasaa

رک : بھیک کا پیالہ .

hamuu.n-aash-dar-kaasa

رک : ہماں آش درکاسہ ؛ اس وقت مستعمل ہے جب پہلی حالت میں باوجود کوشش کچھ تبدیلی نہ ہو ۔

bhiik kaa kaasa

رک : بھیک کا پیالہ .

aash-dar-kaasa

(Metaphorically) previous condition

hamaa.n aash-dar-kaasa

It is said when there is no change in the previous condition

vahii kaasaa vahii aash

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

vahii kaasa vahii aash

the phrase which commonly used in Urdu, the previous condition that has not changed

vahii kaasa vahii aash

حالت سابقہ میں کوئی تغیر نہیں، نتیجہ حسب سابق نکلا.

vauhii aash-dar-kaasa

the phrase which commonly used in Urdu, the previous condition that has not changed

hunuuz hamuu.n-aash-dar-kaasa

اب بھی پیالے میں وہی کھانا ہے، جو حالت پہلے تھی اب بھی ہے

hamaa.n aash-dar-kaasa shud

(فارسی کہاوت اُردو میں مستعمل) ایک معاملے کا دوسری بار پیش آنا ؛ معاملہ جوں کا توں رہے توکہتے ہیں ۔

jab haath men liyaa kaasa to roTiyon kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو روٹی کی کیا کمی

aasaa kaa kaasa

a kind of tradition which is commonly practiced by Lucknow's Shia women, which is offered to the pious Sayyed women on the fulfillment of the vow, with attributed to Prophet Muhammad's, daughter Fatima

haath liyaa kaa.nsaa to roTiyo.n kaa kyaa saa.nsaa

جب گدائی اختیار کی تو مانگنے کی کیا شرم

haath me.n liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa saa.nsaa

۔دیکھو ہاتھ لیا کانسا۔

haath me.n liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii

۔مثل۔ جہاں مال ہوتا ہے وہاں چور آتے ہیں۔

haath liyaa kaa.nsaa to bhiik kaa kyaa saa.nsaa

۔مثل۔(عو)جب گدائیاختیار کرلی تو پھر مانگنے میں کیا شرم۔

haath me.n liyaa kaansaa to peT kaa kyaa saa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

jahaa.n kaa.nsaa vahaa.n bijlii kaa saa.nsaa

جہاں مال و دولت وہاں چور اُچَکّا.

haath me.n liyaa kaa.nsaa to peT kaa kyaa aa.nsaa

جب بے غیرتی اختیار کی تو پھر مانگنے میں کیا شرم ۔

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (baras)

Name

Email

Comment

baras

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone