تلاش شدہ نتائج
محفوظ شدہ الفاظ
"بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا" کے متعقلہ نتائج
اردو، انگلش اور ہندی میں بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا کے معانیدیکھیے
- Roman
- Urdu
بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا کے اردو معانی
- ایک آدمی دوسرے کے لیے کوشش اور محنت کرتا مر گیا لیکن اُس نے قدر نہ کی
- ناقدری کرنے کے موقع پر مستعمل ہے
- کسی کی قربانی اور محنت کی جب قدر نہ کی جائے تو کہتے ہیں
- جب کوئی دوسرے کے لئے مر مٹے لیکن وہ اس کا احسان نہ مانے تب کہتے ہیں
Urdu meaning of bakrii jaan se ga.ii, khaane vaalo.n ko mazaa na aayaa
- Roman
- Urdu
- ek aadamii duusre ke li.e koshish aur mehnat kartaa mar gayaa lekin is ne qadar na kii
- naaqadrii karne ke mauqaa par mustaamal hai
- kisii kii qurbaanii aur mehnat kii jab qadar na kii jaaye to kahte hai.n
- jab ko.ii duusre ke li.e mar miTe lekin vo is ka ehsaan na maane tab kahte hai.n
English meaning of bakrii jaan se ga.ii, khaane vaalo.n ko mazaa na aayaa
- sacrifice went unrewarded
बकरी जान से गई, खाने वालों को मज़ा न आया के हिंदी अर्थ
- एक व्यक्ति दूसरे के लिए कोशिश एवं परिश्रम करता मर गया परंतु उसने सम्मान नहीं दिया
- अनादर करने के समय उपयुक्त
- किसी के आत्म-त्याग या परिश्रम की जब प्रशंसा न की जाए तो कहते हैं
- जब कोई दूसरे के लिए मर मिटे परंतु वह उसका एहसान न माने तब कहते हैं
تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق
بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا
ایک آدمی دوسرے کے لیے کوشش اور محنت کرتا مر گیا لیکن اُس نے قدر نہ کی
مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا
ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی
مَچھْلی اَپنی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا
رک : مرغی اپنی جان سے گئی ، کھانے والوں کو مزا نہ آیا ، جو زیادہ مستعمل ہے ۔
مُرغی تو جان سے گَئی، کھانے والوں کو مَزا نَہ آیا
رک : مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والوں کو مزا نہ آیا ۔
جان سے گَئی کھانے والے کو مَزا نَہ آیا
اس شخص کے لیے مستصمل جو کسی کی خدمت میں جان کی بازی لگادے پھر بھی اس کی قدر نہ ہو۔
مُرغی اپنی جان سے گئی، کھانے والوں کو سواد نہ آیا
ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی
چھیلی جان سے گَئی ، کھانے والوں کو سَواد نَہ آیا
جب کسی کی محنت کی کوئی داس نہ دے تو کہتے ہیں، ہماری جان گئی آپ کی ادا ٹھہری.
مرغی اپنی جان سے گئی کھانے والے کو مزا نہ آیا
ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی
مرغی جان سے گئی کھانے والے کو مزہ نہ آیا
ایک آدمی تو دوسرے کے لیے کوشش کرتا مر گیا لیکن اس کی قدر نہ کی، قربانی ضائع ہو گئی
حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
Gaazii
ग़ाज़ी
.غازِی
a warrior, a conqueror
[ Shaheed Abdul-Hamid ko unki bahaduri aur shujaat ki wajah se ghazi kaha jata hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
daa'vat
दा'वत
.دَعْوَت
invitation
[ Faisal ne apne bache ki taqrib-e-wiladat mein rishtedaron ke sath padosiyon ki bhi dawat ki ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taa'viiz
ता'वीज़
.تَعْوِیذ
charm, amulet
[ Kaash Zaid imtihan mein pass hone ke liye mutala ya mehnat ke ba-jaaye taweez par bharosa na karta ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'assub
त'अस्सुब
.تَعَصُّب
bias, discrimination
[ Hindustani awam kayi sadiyon tak ghair-mulki hamla-aawaron ke taassub ka shikar rahi ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'zaaz
ए'ज़ाज़
.اِعْزاز
distinction, honorific title
[ Maulana Azad National Urdu University ne Sanjiv Saraf Sahab ko Urdu ki khidmat ke liye Ph.D ke ezaaz se nawaza ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
du'aa
दु'आ
.دُعا
prayer, supplication (to God)
[ Rashid ke maashi halat mehnat-mazduri karne ke bawajood din-ba-din kharab hote gaye usne apni behtari ke liye Allah se duaa ki ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'tiraaz
ए'तिराज़
.اِعْتِراض
opposition, refusing assent, displeasure
[ Agar Usama ki sardari par tumko etiraz hai to uske baap (Zaid) kii sardari par bhi tum motariz (critique) the ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
ta'ayyush
त'अय्युश
.تَعَیُّش
rejoicing
[ Taayyush aur kahili ne Zaid ko aish-o-ghaflat ke bistar par thapak-thapak kar sula diya ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
e'jaaz
ए'जाज़
.اِعْجاز
wonder, surprise
[ Amitabh Bachchan ka is umr mein bhi adakari karna kisi ejaz se kam nahin hai ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
taa'biir
ता'बीर
.تَعْبِیر
interpretation, explanation (particularly of dreams)
[ Har khwab ki ek tabir hoti hai sidhi ho ya ulti ]

Today's Vocabulary
Learn 10 Urdu words daily on Mobile App
"10 words down, endless possibilities ahead! 🚀📖"
Tune in tomorrow for the next 'Word of the Day' and elevate your language game!
"Unlock a world of Urdu words at your fingertips!"
تازہ ترین بلاگ
رائے زنی کیجیے (بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا)
بکری جان سے گئی، کھانے والوں کو مزا نہ آیا
تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے
نام
ای-میل
ڈسپلے نام
تصویر منسلک کیجیے
اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں
Delete 44 saved words?
کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔