تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَور ایک" کے متعقلہ نتائج

اَور ایک

another, yet another, one more

ایک اَور ایک گیارہ

ایک کی پشت پر ایک کے ہونے سے طاقت میں کئی گنا اضافہ ہو جاتا ہے، دو شخص باہم مل کر بہت کام کر سکتے ہیں، اتفاق میں بہت برکت ہے، اتحاد میں بڑی طاقت ہے

پَسِیْنا اَور لَہُو ایک کَرْنا

رک : خون پسینا ایک کرنا جو زیادہ مستعمل ہے.

خُون اَور پَسِینَہ ایک کَرْنا

محنت و جانفشانی سے کوشش کرنا ۔ خون پسینہ ایک کر کے اپنی قوت اور کندھے کے زور سے اپنی قوم کو پستی اور ذلت سے نکال کر دنیا میں ابھارا ۔

کان گُونگا اَور ایک بَہْرا

(کسی کی طرف سے) بالکل بے خبر ہو ہوجانا، مطلق التفات نہ کرنا.

ہَزار عِلاج اَور ایک پَرہیز

پرہیز علاج سے بہتر ہے

ساری رات مِمِیائی اَور ایک بَچَّہ بِیائی

فائدہ تھوڑا اور محنت زیادہ

رات بَھر مِمْیائی اَور ایک بَچَّہ بِیائی

محنت بہت کی اور فائدہ کم پایا

ساری رات مِمِیائی اَور ایک بَچَّہ بِیانی

فائدہ تھوڑا اور محنت زیادہ

ایک آنکھ ساوَن اَور ایک آنکھ بھادوں ہونا

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگاتار آنسووں کا مین٘ھ برسنا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

لَہُو اَور پَسِینَہ ایک کَرْ دینا

بہت کام کرنا ، سخت محںت کرنا ، مشفت کرنا.

زَمِین اَور ایک آسْمان

پے در پے چیخیں ، مسلسل رونے دھونے کا شور جس کی آواز دور دور تک پہنچے.

ساری رات روئی اَور ایک ہی مَرا

کوشش بہت کی لیکن حاصل بہت کم ہوا

ایک اَور دَس کا فَرْق

بہت بڑا فرق.

ہَزار جُوتِیاں مارُوں اَور ایک نَہ گِنوں

کسی سے اظہار ناراضگی کے موقعے پر کہتے ہیں یعنی جتنا ماروں اتنا ہی تھوڑا ہے

سَفَر اَور سَقَر میں ایک نُقْطے کا فَرْق ہے

اس موقع پر مستعمل ہے جہاں یہ کہنا ہو کہ سفر میں بڑی تکلیف ہوتی ہے

ہَزار دَوا اور ایک دُعا

بیمار کے لیے دُعا ضرور کرنی چاہیے اس سے زیادہ فائدہ ہوتا ہے ، دُعا دواؤں سے زیادہ کارگر ثابت ہوتی ہے

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی ، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

ایک ہُنَر اور ایک عَیْب سب میں ہوتا ہے

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

ایک اور

one more, another

ایک ہُنَر اور ایک عَیْب ہر آدمی میں ہوتا ہے

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

بَنی کے سَو سالے ہَیں اَور بِگْڑی کا ایک بَہْنوئی نَہِیں ہوتا

اچھے وقت میں سب اپنا مطلب نکالتے ہیں اور برے وقت میں کوئی کام نہیں آتا

شَریف کی دَس اور پاجی کی ایک بَرابَر ہے

پاجی کی ایک گالی شریف کی دس گالیوں کے برابر ہے .

دینا اور مرنا ایک برابر ہے

قرض موت کے برابر ہے

آسْمان اور زَمین ایک كَر دینا

ہلچل ڈال دینا، تہلكہ مچادینا، بہت شور كرنا، پوری طاقت لگادینا

لاکھ تَدْبِیر ایک طَرَف اور ایک تَقْدِیر ایک طَرَف

تدبیر نہیں آخرکار تقدیر ہی کام کرتی ہے

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

سَو سَیانے اور ایک مَت

wise men always agree

ایک اور چار وید، ایک اور چترائی

علم سے عقل بہتر ہے

ایک اور چار بید، ایک اور چترائی

علم سے عقل بہتر ہے

باگھ اور بَکری ایک ٹھار رَکھنا

maintain complete peace, not to discriminate between rich and poor

ایک تو مِیٹْھ اور کَٹَھوت بَھر

ایک تو اچھی چیز اور اس پر بھی زیادہ کا مطالبہ

سَنْگَت بَھلی نَہ سادْھ کی اور ایک گینْدے کی باس

نہ فقیر کی رفاقت اچھی ہوتی ہے اور نہ گیندے کی خوشبُو

بَکری اور شیر کا ایک گھاٹ پانی پِینا

عدل وانصاف کا دور دورہ ہونا حکومت کے عدل وانصاف کے باعث ظالموں کا اپنے ظلم و ستم سے باز آنا

مِیت بَنائے نہ بَنے بیری سِنگھ اور ناگ، جَیسے کَدھے نہ ہو سکیں ایک ٹَھور جَل آ گ

دشمن شیر اور سانپ دوست نہیں بن سکتے جس طرح پانی اور آگ اکٹھے نہیں ہو سکتے

کاٹھ کا گھوڑا ، کَپڑے کی زِین ، بُلایا ایک اور آ گَئے تِین

A wooden horse ans cloth saddle, one was invited and three went.

جو بیری ہوں بہت سے اور تُو ہووے ایک، مِیٹھا بَن کر نِکَس جا یِہی جَتن ہے نیک

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

جو بیری ہوں بہت سے اور تُو ہووے ایک، مِیٹھا بَن کر نِکَس چاہی جَتن ہے نیک

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

آگ اور خس ایک جا ہو تو ممکن نہیں کہ نہ جلے

اگر مرد اور عورت اکٹھے ہوں تو ضرور زنا کی نوبت آتی ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں اَور ایک کے معانیدیکھیے

اَور ایک

aur-ekऔर-एक

Urdu meaning of aur-ek

  • Roman
  • Urdu

English meaning of aur-ek

  • another, yet another, one more

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَور ایک

another, yet another, one more

ایک اَور ایک گیارہ

ایک کی پشت پر ایک کے ہونے سے طاقت میں کئی گنا اضافہ ہو جاتا ہے، دو شخص باہم مل کر بہت کام کر سکتے ہیں، اتفاق میں بہت برکت ہے، اتحاد میں بڑی طاقت ہے

پَسِیْنا اَور لَہُو ایک کَرْنا

رک : خون پسینا ایک کرنا جو زیادہ مستعمل ہے.

خُون اَور پَسِینَہ ایک کَرْنا

محنت و جانفشانی سے کوشش کرنا ۔ خون پسینہ ایک کر کے اپنی قوت اور کندھے کے زور سے اپنی قوم کو پستی اور ذلت سے نکال کر دنیا میں ابھارا ۔

کان گُونگا اَور ایک بَہْرا

(کسی کی طرف سے) بالکل بے خبر ہو ہوجانا، مطلق التفات نہ کرنا.

ہَزار عِلاج اَور ایک پَرہیز

پرہیز علاج سے بہتر ہے

ساری رات مِمِیائی اَور ایک بَچَّہ بِیائی

فائدہ تھوڑا اور محنت زیادہ

رات بَھر مِمْیائی اَور ایک بَچَّہ بِیائی

محنت بہت کی اور فائدہ کم پایا

ساری رات مِمِیائی اَور ایک بَچَّہ بِیانی

فائدہ تھوڑا اور محنت زیادہ

ایک آنکھ ساوَن اَور ایک آنکھ بھادوں ہونا

ساون بھادوں کے بادلوں کی طرح آنکھوں سے لگاتار آنسووں کا مین٘ھ برسنا، آنسووں کی جھڑی لگ جانا، پھوٹ پھوٹ کر رونا

لَہُو اَور پَسِینَہ ایک کَرْ دینا

بہت کام کرنا ، سخت محںت کرنا ، مشفت کرنا.

زَمِین اَور ایک آسْمان

پے در پے چیخیں ، مسلسل رونے دھونے کا شور جس کی آواز دور دور تک پہنچے.

ساری رات روئی اَور ایک ہی مَرا

کوشش بہت کی لیکن حاصل بہت کم ہوا

ایک اَور دَس کا فَرْق

بہت بڑا فرق.

ہَزار جُوتِیاں مارُوں اَور ایک نَہ گِنوں

کسی سے اظہار ناراضگی کے موقعے پر کہتے ہیں یعنی جتنا ماروں اتنا ہی تھوڑا ہے

سَفَر اَور سَقَر میں ایک نُقْطے کا فَرْق ہے

اس موقع پر مستعمل ہے جہاں یہ کہنا ہو کہ سفر میں بڑی تکلیف ہوتی ہے

ہَزار دَوا اور ایک دُعا

بیمار کے لیے دُعا ضرور کرنی چاہیے اس سے زیادہ فائدہ ہوتا ہے ، دُعا دواؤں سے زیادہ کارگر ثابت ہوتی ہے

اَپْنی اَور تیری جان ایک کَر دُوں گی

(دھمکانے کی غرض سے) خود بھی مروں گی تجھے بھی ماروں گی ، میرا تیرا خون ایک ساتھ بہے گا

ایک ہُنَر اور ایک عَیْب سب میں ہوتا ہے

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

ایک اور

one more, another

ایک ہُنَر اور ایک عَیْب ہر آدمی میں ہوتا ہے

ہر آدمی میں کوئی نہ کوئی خوبی یا خرابی ہوتی ہے

بَنی کے سَو سالے ہَیں اَور بِگْڑی کا ایک بَہْنوئی نَہِیں ہوتا

اچھے وقت میں سب اپنا مطلب نکالتے ہیں اور برے وقت میں کوئی کام نہیں آتا

شَریف کی دَس اور پاجی کی ایک بَرابَر ہے

پاجی کی ایک گالی شریف کی دس گالیوں کے برابر ہے .

دینا اور مرنا ایک برابر ہے

قرض موت کے برابر ہے

آسْمان اور زَمین ایک كَر دینا

ہلچل ڈال دینا، تہلكہ مچادینا، بہت شور كرنا، پوری طاقت لگادینا

لاکھ تَدْبِیر ایک طَرَف اور ایک تَقْدِیر ایک طَرَف

تدبیر نہیں آخرکار تقدیر ہی کام کرتی ہے

گَھر کا اور دِل کا بھید ہَر ایک کے سامْنے نَہ کَہیں

اپنے دل اور گھر کی بات ہر ایک سے نہیں کہنی چاہیے، رازداری سے کام لینا چاہیے

سَو سَیانے اور ایک مَت

wise men always agree

ایک اور چار وید، ایک اور چترائی

علم سے عقل بہتر ہے

ایک اور چار بید، ایک اور چترائی

علم سے عقل بہتر ہے

باگھ اور بَکری ایک ٹھار رَکھنا

maintain complete peace, not to discriminate between rich and poor

ایک تو مِیٹْھ اور کَٹَھوت بَھر

ایک تو اچھی چیز اور اس پر بھی زیادہ کا مطالبہ

سَنْگَت بَھلی نَہ سادْھ کی اور ایک گینْدے کی باس

نہ فقیر کی رفاقت اچھی ہوتی ہے اور نہ گیندے کی خوشبُو

بَکری اور شیر کا ایک گھاٹ پانی پِینا

عدل وانصاف کا دور دورہ ہونا حکومت کے عدل وانصاف کے باعث ظالموں کا اپنے ظلم و ستم سے باز آنا

مِیت بَنائے نہ بَنے بیری سِنگھ اور ناگ، جَیسے کَدھے نہ ہو سکیں ایک ٹَھور جَل آ گ

دشمن شیر اور سانپ دوست نہیں بن سکتے جس طرح پانی اور آگ اکٹھے نہیں ہو سکتے

کاٹھ کا گھوڑا ، کَپڑے کی زِین ، بُلایا ایک اور آ گَئے تِین

A wooden horse ans cloth saddle, one was invited and three went.

جو بیری ہوں بہت سے اور تُو ہووے ایک، مِیٹھا بَن کر نِکَس جا یِہی جَتن ہے نیک

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

جو بیری ہوں بہت سے اور تُو ہووے ایک، مِیٹھا بَن کر نِکَس چاہی جَتن ہے نیک

اگر دشمن بہت ہوں اور تو اکیلا ہو تو ان سے میٹھی باتیں کر کے اپنے آپ کو بچا

آگ اور خس ایک جا ہو تو ممکن نہیں کہ نہ جلے

اگر مرد اور عورت اکٹھے ہوں تو ضرور زنا کی نوبت آتی ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَور ایک)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَور ایک

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone