تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اَٹکَل مَٹْکَل" کے متعقلہ نتائج

اَٹکَل مَٹْکَل

چھوٹے بچوں کا ایک کھیل: سب بچے ایک حلقے میں بیٹھ جاتے ہیں اور اپنی انگلیاں اپنے آگے ٹکاتے ہیں، اس طرح کہ الٹا رخ اوپر رہتا ہے، ایک بچہ کلمے کی انگلی سے ہر ایک کے ہاتھ کو چھوتا اور منہ سے یہ الفاظ کہتا ہے: اٹکن بٹکن دہی چٹاخن، اگلا جھولے یکلا جھولے ساون ماس کریلا پھولے، پھول پھل کی بالیاں، باوا گئے دلی، لائے سات پیالیاں، ایک پیالی پھوٹ گئی، نیولے کی ٹانگ ٹوٹ گئی آخری آواز ادا کرتے وقت جس بچے کے ہاتھ پر انگلی پڑتی ہے اس سے پوچھتا ہے: چھری ماروں کہ کھنڈا (کھانڈا، وہ جواب ددیتا ہے۔ کھنڈا۔ اگر اتفاق سے کوئی بچہ کہہ دے، چھری، تو اس کے جواب میں کہے گا، تیری ماں بری، اس کے بعد سب کے ہاتھ سینوں پر رکھوا دیے جاتے ہیں اور سب کھڑے ہوکر کہتے ہیں، چکی گھمر گھمر، آٹا پھسر پھسر، گویا آٹا پس رہا ہے، آٹا پسنے چھننے کے بعد جھوٹ موٹ دودھ خریدا جاتا ہے، اس کی خیالی کھیرپکتی ہے اور سب کو تقسیم کر دی جاتی ہے، کھیل ختم ہو جانا ہے

اردو، انگلش اور ہندی میں اَٹکَل مَٹْکَل کے معانیدیکھیے

اَٹکَل مَٹْکَل

aTkal-maTkalअटकल-मटकल

اصل: سنسکرت

دیکھیے: اَٹْکَن بَٹْکَن

  • Roman
  • Urdu

اَٹکَل مَٹْکَل کے اردو معانی

اسم، مؤنث

  • چھوٹے بچوں کا ایک کھیل: سب بچے ایک حلقے میں بیٹھ جاتے ہیں اور اپنی انگلیاں اپنے آگے ٹکاتے ہیں، اس طرح کہ الٹا رخ اوپر رہتا ہے، ایک بچہ کلمے کی انگلی سے ہر ایک کے ہاتھ کو چھوتا اور منہ سے یہ الفاظ کہتا ہے: اٹکن بٹکن دہی چٹاخن، اگلا جھولے یکلا جھولے ساون ماس کریلا پھولے، پھول پھل کی بالیاں، باوا گئے دلی، لائے سات پیالیاں، ایک پیالی پھوٹ گئی، نیولے کی ٹانگ ٹوٹ گئی آخری آواز ادا کرتے وقت جس بچے کے ہاتھ پر انگلی پڑتی ہے اس سے پوچھتا ہے: چھری ماروں کہ کھنڈا (کھانڈا، وہ جواب ددیتا ہے۔ کھنڈا۔ اگر اتفاق سے کوئی بچہ کہہ دے، چھری، تو اس کے جواب میں کہے گا، تیری ماں بری، اس کے بعد سب کے ہاتھ سینوں پر رکھوا دیے جاتے ہیں اور سب کھڑے ہوکر کہتے ہیں، چکی گھمر گھمر، آٹا پھسر پھسر، گویا آٹا پس رہا ہے، آٹا پسنے چھننے کے بعد جھوٹ موٹ دودھ خریدا جاتا ہے، اس کی خیالی کھیرپکتی ہے اور سب کو تقسیم کر دی جاتی ہے، کھیل ختم ہو جانا ہے

Urdu meaning of aTkal-maTkal

  • Roman
  • Urdu

  • chhoTe bachcho.n ka ek khelah sab bachche ek halqe me.n baiTh jaate hai.n aur apnii ungaliyaa.n apne aage Tikaate hain, is tarah ki ulTaa ruKh u.upar rahtaa hai, ek bachcha kalime kii unglii se har ek ke haath ko chhuutaa aur mu.nh se ye alfaaz kahta haih eTkin baTkan dahii chaTaa khinn, uglaa jhuule yaklaa jhuule saa.in maas karelaa phuule, phuul phal kii baaliyaan, baavaa ge dillii, laa.e saat pyaaliyaan, ek pyaalii phuuT ga.ii, nevale kii Taang TuuT ga.ii aaKhirii aavaaz ada karte vaqt jis bachche ke haath par unglii pa.Dtii hai is se puuchhtaa haih chhurii maaro.n ki khunDaa (kha naDDaa, vo javaab didiitaa hai। khunDaa। agar ittifaaq se ko.ii bachcha kah de, chhurii, to is ke javaab me.n kahegaa, terii maa.n barii, is ke baad sab ke haath siino.n par rakhvaa di.e jaate hai.n aur sab kha.De hokar kahte hain, chukii ghumar ghumar, aaTaa phusar phusar, goya aaTaa pis rahaa hai, aaTaa pisne chhinne ke baad jhuuT moT duudh Khariidaa jaataa hai, is kii Khyaalii Khair paktii hai aur sab ko taqsiim kar dii jaatii hai, khel Khatm jaana hay

English meaning of aTkal-maTkal

Noun, Feminine

  • a child's game, something like our "guess if you can"

अटकल-मटकल के हिंदी अर्थ

संज्ञा, स्त्रीलिंग

  • छोटे बच्चों का एक खेल: सब बच्चे एक घेरे में बैठ जाते और अपनी उँगलियाँ अपने आगे टिकाते हैं, इस प्रकार कि उल्टा रुख़ ऊपर रहता है, एक बच्चा तर्जनी उँगली से हर एक के हाथ को छूता और मुँह से ये वाक्य कहता है: अटकन-बटकन दही चटाखन, अगला झूले यकला झूले, सावन मास करेला फूले, फूल-फल की बालियाँ, बावा गए दिल्ली, लाए सात प्यालियाँ, एक प्याली फूट गई, नेवले की टाँग टूट गई अंतिम वाक्य निकालते समय जिस बच्चे के हाथ पर उँगली पड़ती है उससे पूछता है: छुरी मारूं कि खुन्डा (खुंडा, वो जवाब देता है, खुन्डा! अगर संयोग से कोई बच्चा कह दे, छुरी!, तो उसके जवाब में कहेगा, तेरी माँ बुरी, इसके बाद सबके हाथ सीनों पर रखवा दिए जाते हैं और सब खड़े होकर कहते हैं, चक्की घुमर-घुमर, आटा फुसर-फुसर, अर्थात आटा पिस रहा है, आटा पिसने-छनने के बाद झूट-मूट दूध ख़रीदा जाता है, उसकी काल्पनिक खीर पकती है और सबको बाँटी जाती है, खेल समाप्त होता है

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

اَٹکَل مَٹْکَل

چھوٹے بچوں کا ایک کھیل: سب بچے ایک حلقے میں بیٹھ جاتے ہیں اور اپنی انگلیاں اپنے آگے ٹکاتے ہیں، اس طرح کہ الٹا رخ اوپر رہتا ہے، ایک بچہ کلمے کی انگلی سے ہر ایک کے ہاتھ کو چھوتا اور منہ سے یہ الفاظ کہتا ہے: اٹکن بٹکن دہی چٹاخن، اگلا جھولے یکلا جھولے ساون ماس کریلا پھولے، پھول پھل کی بالیاں، باوا گئے دلی، لائے سات پیالیاں، ایک پیالی پھوٹ گئی، نیولے کی ٹانگ ٹوٹ گئی آخری آواز ادا کرتے وقت جس بچے کے ہاتھ پر انگلی پڑتی ہے اس سے پوچھتا ہے: چھری ماروں کہ کھنڈا (کھانڈا، وہ جواب ددیتا ہے۔ کھنڈا۔ اگر اتفاق سے کوئی بچہ کہہ دے، چھری، تو اس کے جواب میں کہے گا، تیری ماں بری، اس کے بعد سب کے ہاتھ سینوں پر رکھوا دیے جاتے ہیں اور سب کھڑے ہوکر کہتے ہیں، چکی گھمر گھمر، آٹا پھسر پھسر، گویا آٹا پس رہا ہے، آٹا پسنے چھننے کے بعد جھوٹ موٹ دودھ خریدا جاتا ہے، اس کی خیالی کھیرپکتی ہے اور سب کو تقسیم کر دی جاتی ہے، کھیل ختم ہو جانا ہے

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اَٹکَل مَٹْکَل)

نام

ای-میل

تبصرہ

اَٹکَل مَٹْکَل

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone