تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے" کے متعقلہ نتائج

دَرِیدَہ

پھٹا ہوا، چاک کیا ہوا (بطور سابقہ و لاحقہ مستعمل)

دَرِیدَہ قَلَم

بے باک مصنف ، سچ لکھنے والا.

دَرِیدَہ دَہَن

منھ پھٹ، جو منہ میں آئے کہہ ڈالنے والا

دَرِیدَہ گِرِیبان

پھٹے حال ، غریب ، مفلس.

دَرِیدَہ دَہَنی

بدزبانی ، گُستاخی ، بدکَلامی.

گِرِیباں دَرِیْدَہ

گریباں بھْآڑے ہوئے، گریباں چاک، مجازاً: پریشان، بے چین

چَشْم دَرِیَدہ

دیدہ پھٹا، بے حیا

دامن دریدہ

دریدہ گریباں، پھٹے حال، غریب، مفلس

زَبان دَرِیدَہ

منھ پھٹ، گستاخ، بد زبان، زبان دراز

دامن دریدہ

پھٹا ہوا دامن، چاک کیا ہوا دامن، خستہ دامن

سِینَہ دَرِیدَہ

وہ شخص جس کا سِینہ مجروح ہو؛ (مجازاً) عاشق زار .

دَہَن دَرِیدَہ

من٘ھ کُھلا

مَسافَتِ بَدَرِیدَہ

लंबी यात्रा, दूर की यात्रा, लंबा सफ़र।।

گُر گے دَہَن آلُودَہ و یُوسُف را نَہ دَرِیدَہ

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

اردو، انگلش اور ہندی میں اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے کے معانیدیکھیے

اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے

acche hai.n par KHudaa kaam na Daaleअच्छे हैं पर ख़ुदा काम न डाले

نیز : اچھے ہیں، پر خدا پالا نہ ڈالے

ضرب المثل

  • Roman
  • Urdu

اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے کے اردو معانی

  • یہ کہاوت اس شخص کی نسبت طنزاََ کہتے ہیں جس کا ظاہر اچھا ہو اور باطن خراب

Urdu meaning of acche hai.n par KHudaa kaam na Daale

  • Roman
  • Urdu

  • ye kahaavat us shaKhs kii nisbat tanazzaa kahte hai.n jis ka zaahir achchhaa ho aur baatin Kharaab

अच्छे हैं पर ख़ुदा काम न डाले के हिंदी अर्थ

  • जब कोई आदमी देखने में भला पर व्यवहार में बिल्कुल उसके विपरीत हो तब उसके लिए व्यंग्य में यह कहावत कहते हैं

    विशेष फैलन के अनुसार ऊपर की यह कहावत अक्सर पुलिस के कर्मचारियों के लिए कही जाती है।

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

دَرِیدَہ

پھٹا ہوا، چاک کیا ہوا (بطور سابقہ و لاحقہ مستعمل)

دَرِیدَہ قَلَم

بے باک مصنف ، سچ لکھنے والا.

دَرِیدَہ دَہَن

منھ پھٹ، جو منہ میں آئے کہہ ڈالنے والا

دَرِیدَہ گِرِیبان

پھٹے حال ، غریب ، مفلس.

دَرِیدَہ دَہَنی

بدزبانی ، گُستاخی ، بدکَلامی.

گِرِیباں دَرِیْدَہ

گریباں بھْآڑے ہوئے، گریباں چاک، مجازاً: پریشان، بے چین

چَشْم دَرِیَدہ

دیدہ پھٹا، بے حیا

دامن دریدہ

دریدہ گریباں، پھٹے حال، غریب، مفلس

زَبان دَرِیدَہ

منھ پھٹ، گستاخ، بد زبان، زبان دراز

دامن دریدہ

پھٹا ہوا دامن، چاک کیا ہوا دامن، خستہ دامن

سِینَہ دَرِیدَہ

وہ شخص جس کا سِینہ مجروح ہو؛ (مجازاً) عاشق زار .

دَہَن دَرِیدَہ

من٘ھ کُھلا

مَسافَتِ بَدَرِیدَہ

लंबी यात्रा, दूर की यात्रा, लंबा सफ़र।।

گُر گے دَہَن آلُودَہ و یُوسُف را نَہ دَرِیدَہ

بے خطا ناحق تہمت میں گرفتار ہوا ، بھیٹے کا من٘ھ بھرا مگر اس نے یوسف کو نہیں پھاڑا ، بدنام کچھ کرے یا نہ کرے الزام اسی پر آتا ہے.

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے)

نام

ای-میل

تبصرہ

اچھے ہیں پر خدا کام نہ ڈالے

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone