Search results

Saved words

Showing results for "aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e"

jii bhar ke

to heart's content

jii bhar kar

سیر ہو کر ، خاطر خواہ ، پوری طرح.

ho.D kaa kaar jii kaa bhaar

مقابلے کا کام بڑا سخت ہوتا ہے

banainii paan dam.Dii ke khaa.e ghar rahe ki baahar jaa.e

کنجوس تھوڑے خرچ کو بہت سمجھتا ہے.

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e

ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n to chuuhaa khaa.e, baahar rakkhuu.n to kauvaa le jaa.e

ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں

us purkhaa kii baat par naah bharosa raakh, baar-baar jo bole jhuuT din bhar maa.n sau laakh

جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں

tan ujlaa man saa.nvlaa bagule kaa saa bhek, tuu se to kaagaa bhalaa jo andar baahar ek

ریا کاروں پر طنز کے طور پر کہتے ہیں

us purkhaa kii baat par na bharosa rakh, bar-bar jhuuT bole jo din bhar maa.n so lakh

جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں

dillii kii beTii, mathuraa kii gaay, karm phuuTe to baahar jaa.e

a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate

dillii kii beTii mathuraa kii gaay karm phuuTii.n to baahar jaa.e

a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate

Meaning ofSee meaning aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e in English, Hindi & Urdu

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e

आटे का चराग़ घर रक्खूँ चूहा खाए, बाहर धरूँ काैवा ले जाएآٹے کا چراغ گھر رکھوں چوہا کھائے، باہر دَھروں کوّا لے جائے

Also Read As : aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n to chuuhaa khaa.e, baahar rakkhuu.n to kauvaa le jaa.e

Proverb

आटे का चराग़ घर रक्खूँ चूहा खाए, बाहर धरूँ काैवा ले जाए के हिंदी अर्थ

  • हर तरह से कठिन है, किसी भी हालत में सुख नहीं
  • हर तरह से घाटा ही है, निर्बल व्यक्ति हर जगह कष्ट में होता है
  • ऐसी वस्तु जिसकी रक्षा करना कठिन हो

    विशेष देवी की मनौती मानने के लिए स्त्रियाँ आटे का दीपक बनाती हैं।

آٹے کا چراغ گھر رکھوں چوہا کھائے، باہر دَھروں کوّا لے جائے کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں
  • ہر طرح سے نقصان ہی ہے، کمزور آدمی کو ہر جگہ مصیبت کا سامنا ہوتا ہے
  • ایسی شے جس کی حفاظت کرنا مشکل ہو

Urdu meaning of aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e

  • Roman
  • Urdu

  • har tarah se mushkil hai, kisii bhii suurat me.n chiin nahii.n
  • har tarah se nuqsaan hii hai, kamzor aadamii ko har jagah musiibat ka saamnaa hotaa hai
  • a.isii shaiy jis kii hifaazat karnaa mushkil ho

Related searched words

jii bhar ke

to heart's content

jii bhar kar

سیر ہو کر ، خاطر خواہ ، پوری طرح.

ho.D kaa kaar jii kaa bhaar

مقابلے کا کام بڑا سخت ہوتا ہے

banainii paan dam.Dii ke khaa.e ghar rahe ki baahar jaa.e

کنجوس تھوڑے خرچ کو بہت سمجھتا ہے.

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e

ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n to chuuhaa khaa.e, baahar rakkhuu.n to kauvaa le jaa.e

ہر طرح سے مشکل ہے، کسی بھی صورت میں چین نہیں

us purkhaa kii baat par naah bharosa raakh, baar-baar jo bole jhuuT din bhar maa.n sau laakh

جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں

tan ujlaa man saa.nvlaa bagule kaa saa bhek, tuu se to kaagaa bhalaa jo andar baahar ek

ریا کاروں پر طنز کے طور پر کہتے ہیں

us purkhaa kii baat par na bharosa rakh, bar-bar jhuuT bole jo din bhar maa.n so lakh

جھوٹے آدمی پر ہرگز اعتبار نہیں کرنا چاہیے یعنی جو شخص ہمیشہ ہی جھوٹ بولتا رہا ہو اس کا بھروسہ نہ کریں

dillii kii beTii, mathuraa kii gaay, karm phuuTe to baahar jaa.e

a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate

dillii kii beTii mathuraa kii gaay karm phuuTii.n to baahar jaa.e

a Delhi girl married off outside Delhi and a cow from Mathura sold out to another city are unfortunate, living with strange people or leaving one's own place is unfortunate

Showing search results for: English meaning of aate kaa charaag ghar rakkhoon choohaa khaae, English meaning of baahar dharoon kauvaa le jaae

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e)

Name

Email

Comment

aaTe kaa charaaG ghar rakkhuu.n chuuhaa khaa.e, baahar dharuu.n kauvaa le jaa.e

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone