Search results

Saved words

Showing results for "zarii'a"

ziist

life, existence

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist haraam honaa

for life to become a living hell

ziist talKH honaa

to become disenchanted with life

ziist ke laale honaa

for life to become a living hell

ziist bhaarii honaa

for life to become a living hell

ziist duubhar honaa

for life to become a living hell

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

ziist se diq honaa

to become disenchanted with life

ziist se haath dhonaa

to die, to pass away, to turn to suicide

ziistanii

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

ziist-bhar

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

ziist karnaa

to pass one's life

ziist kaTnaa

for life to pass

ziist kaaTnaa

to pass one's life

ziist guzarnaa

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

ziist se KHafaa

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist kaa e'tibaar nahii.n

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

ziist se bezaar

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist talKH karnaa

to make one's life miserable

ziist ke maze lenaa

to enjoy one's life to the fullest

ziist ke din bharnaa

to approach the hour of death

ziist kaa haz uTh jaanaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

ziist kaa haz uTh chuknaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

rafiiqa'-e-ziist

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

hangaama-e-ziist

رک : ہنگامہء حیات ۔

taa-ba-ziist

while life remaining, whole life

KHvaahish-e-ziist

will to live, wish for life

shi'aar-e-ziist

style of life

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

taa-ziist

till the end of life, all life, lifelong

ta.ng-ziist

تنْگ دست

kitaab-e-ziist

book of life

masaaf-e-ziist

battle of life

kaaravaan-e-ziist

رک : کاروان حیات.

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

maut-o-ziist

رک : موت و حیات

ba-'unvaan-e-ranj-e-ziist

entitled sorrow of life

taa-dam-e-ziist

for the whole life, till the last breath, while life remains

jinsiyat-safar-e-ziist

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

kaar-zaar-e-ziist

battlefield of life

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Meaning ofSee meaning zarii'a in English, Hindi & Urdu

zarii'a

ज़री'आذَرِیعَہ

Origin: Arabic

Singular: zaraa.e'

Word Family: z-r-a

English meaning of zarii'a

Noun, Masculine, Singular

  • means, medium

    Example Zarae-e-aamadni badhane aur mulk mein amn qaayam karne ka sabse bada zari'aa rail hai

  • agency, instrumentality, ingratiation, intervention, intercession
  • interest, favour
  • influence
  • occasion
  • cause

Looking for similar sounding words?

jariyaa (جَرِیا)

وہ سلاخ جس پر ڈھین٘کلی کی لکڑی پھرتی ہے.

ज़री'आ के हिंदी अर्थ

संज्ञा, पुल्लिंग, एकवचन

  • माध्यम, प्रयोजन, साधन, संसाधन

    उदाहरण ज़राए-आमदनी बढ़ाने और मुल्क में अमन क़ायम करने का सबसे बड़ा ज़रिआ रेल है

  • स्रोत, द्वारा, उपाय, तदबीर
  • संबंध, संपर्क, लगाव
  • पहुँच, रसाई
  • अवसर
  • पहुँचने की विधि
  • प्रमाणपत्र, दस्तावेज़
  • कारण, हेतु, सबब

ذَرِیعَہ کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu

اسم، مذکر، واحد

  • وسیلہ، واسطہ

    مثال ذرائع آمدنی بڑھانے اور ملک میں امن قائم کرنے کا سب سے بڑا ذریعہ ریل ہے

  • طفیل، بدولت، معرفت
  • تعلق، لگاؤ، علاقہ، سمبندھ
  • رسوخ
  • موقع
  • پہنچنے کا طریقہ
  • دست آویز (دستاویز) سند
  • سبب، باعث، جہت، وجہ

Urdu meaning of zarii'a

  • Roman
  • Urdu

  • vasiila, vaastaa
  • tufail, badaulat, maarfat
  • taalluq, lagaa.o, ilaaqa, sambandh
  • rasuuKh
  • mauqaa
  • pahunchne ka tariiqa
  • dast aavez (dastaavez) sanad
  • sabab, baa.is, jihat, vajah

Synonyms of zarii'a

Compound words of zarii'a

Interesting Information on zarii'a

ذریعہ فعل مجہول کے شوق میں ہمارے اخبار اور بعض ’’ادیب‘‘ بھی یوں لکھنے لگے ہیں: غلط اور مکروہ: پولیس کے ذ ریعہ چلائی گئی گولی۔۔۔ غلط اور مکروہ: حکومت کے ذریعہ دیئے گئے بیان۔۔۔ غلط اور مکروہ: اس کے ذریعہ لکھے گئے خط۔۔۔ غلط اور مکروہ: حزب مخالف کے ذریعہ لگایا گیا الزام۔۔۔ ان اور ان کی طرح کے اور استعمالات میں کراہیت تو ہے ہی، ان کے معنی بھی درست نہیں۔ مثلاً، پہلے فقرے میں کہنا چاہا ہے کہ ’’گولی جو پولیس نے چلائی‘‘، لیکن کہا گیا ہے’’گولی جو کسی اور شخص نے پولیس کو ذریعہ بنا کر چلوائی‘‘۔ یا پھر اس کے معنی یہ ہیں کہ پولیس نے گولی خود نہیں چلائی بلکہ کسی اور نے پولیس کے کہنے پر چلائی۔ اگرصیغۂ مجہول پر اصرار ہو تو مندرجہ بالا فقروں کو یوں ہونا چاہئے: پولیس کی گولی/پولیس کی چلائی ہوئی گوئی۔۔۔ حکومت کے بیان۔۔۔ اس کے لکھے ہوئے خط۔۔۔ حزب مخالف کاالزام۔۔۔ ملحوظ رہے کہ ’’گئی/گئے/گیا‘‘ کی جگہ ’’ہوئی/ہوئے‘‘ کہتے، جو انسب ہے، تو’’کے ذریعہ‘‘ کا فقرہ خودبخود رفع ہوجاتا۔

ماخذ: لغات روز مرہ    
مصنف: شمس الرحمن فاروقی

View more

Related searched words

ziist

life, existence

ziist basar honaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist haraam honaa

for life to become a living hell

ziist talKH honaa

to become disenchanted with life

ziist ke laale honaa

for life to become a living hell

ziist bhaarii honaa

for life to become a living hell

ziist duubhar honaa

for life to become a living hell

ziist se ta.ng honaa

to become disenchanted with life

ziist se diq honaa

to become disenchanted with life

ziist se haath dhonaa

to die, to pass away, to turn to suicide

ziistanii

जीने के लाइक़, जिस का जीना आवश्यक हो, जीवनीय ।

ziist-bhar

زندگی بھر، تمام عمر، تاحیات

ziist karnaa

to pass one's life

ziist kaTnaa

for life to pass

ziist kaaTnaa

to pass one's life

ziist guzarnaa

زِندگی بسر ہونا، عُمر بیتنا، زِندگی کٹنا

ziist se KHafaa

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist kaa e'tibaar nahii.n

زِندگی کا بھروسہ نہیں، زندگی نا پائیدار ہے

ziist se bezaar

وہ جس کو زندگی دُوبھر ہو، وہ جو زندہ نہ رہنا چاہے

ziist basar karnaa

to pass one's life, to meet one's ends

ziist talKH karnaa

to make one's life miserable

ziist ke maze lenaa

to enjoy one's life to the fullest

ziist ke din bharnaa

to approach the hour of death

ziist kaa haz uTh jaanaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

ziist kaa haz uTh chuknaa

لُطف زندگی جاتا رہنا، جینے کا مزہ نہ رہنا، جینا بے لُطف ہو جانا، زِندگی بے لذَت ہو جانا

rafiiqa'-e-ziist

दे. 'रफ़ीक़ए हयात'।

hangaama-e-ziist

رک : ہنگامہء حیات ۔

taa-ba-ziist

while life remaining, whole life

KHvaahish-e-ziist

will to live, wish for life

shi'aar-e-ziist

style of life

shu'uur-e-ziist

cognizance of life

taa-ziist

till the end of life, all life, lifelong

ta.ng-ziist

تنْگ دست

kitaab-e-ziist

book of life

masaaf-e-ziist

battle of life

kaaravaan-e-ziist

رک : کاروان حیات.

'arsa-e-ziist ta.ng honaa

عرصۂ زیست تنگ کرنا کا لازم، زندگی کا وقت بہت تھوڑا ہونا

maut-o-ziist

رک : موت و حیات

ba-'unvaan-e-ranj-e-ziist

entitled sorrow of life

taa-dam-e-ziist

for the whole life, till the last breath, while life remains

jinsiyat-safar-e-ziist

رک : شریک حیات ؛ شوہر یا بیوی ، زندگی کا ساتھی۔

kaar-zaar-e-ziist

battlefield of life

'arsa-e-ziist ta.ng kar denaa

to harass, abuse, ill-treat, mistreat, give some a hard time, put pressure upon, persecute, tyrannize

Showing search results for: English meaning of jaria, English meaning of zareea

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (zarii'a)

Name

Email

Comment

zarii'a

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone