تلاش شدہ نتائج

محفوظ شدہ الفاظ

"زَبانی کَلامی" کے متعقلہ نتائج

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زَبانی کَہْنا

بذریعۂ گفتگو اظہار کرنا، مُنْھ سے بیان کرنا (تحریری کے برخلاف)

زَبانی ہَیجان

(نفسیات) لسانی تہیج ، بولی بولنے کی قدرتی تحریک.

زَبانی داخِلَہ

خالی خُولی باتیں، فقط باتیں ہی باتیں، خالی خُولی باتیں بنانا

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبانی اِسْتِغاثَہ

وہ نالش جو تحریر کے بغیر محض زبان سے کی جائے.

زَبانی جَمْع خَرْچ

خالی خُولی باتیں، فقط باتیں ہی باتیں، خالی خُولی باتیں بنانا

زَبانی جَمْع خَرْچ بَتانا

فضول باتیں کرنا اور کام کچھ نہ کرنا

زَبانی حِساب

وہ حِساب جو لِکھے بغیر کیا جائے، ذہنی حِساب

زَبانی خَرْچ

رک : زبانی جمع خرچ.

زَبانی تُکّے

اُوپری باتیں، زبانی جمع خرچ

زَبانی باتیں

وہ باتیں جو صرف کہی جائیں مگر اُن پر عمل نہ کِیا جائے.

زَبانی لِکھنا

کسی کی زبان سے سن کر لکھنا

زَبانی پَڑْھنا

بے دیکھے پڑھنا، حِفظ پڑھنا

زَبانی سُنانا

حفظ سنانا، بغیر کتاب کے سنانا

زَبانی کَلامی

بات چیت کے انداز میں کہا ہوا

زَبانی سِیکْھنا

سُن کر یاد کرنا، حِفظ کرنا

زَبانی اِمْتِحان

وہ اِمتحان جس میں سوال بھی زبان سے پوچھے جائیں اور اُن کے جواب بھی زبانی دیے جائیں

زَبانی یاد کَرْنا

حفظ کرنا، کسی چیز کو منہ زبانی یاد کرلینا، سینے میں محفوظ کرلینا، رٹ لینا

زَبانی وِرْد کَرْنا

بار بار پڑھنا یا دُہرانا

سِیَہ زَبانی

दे. ‘सियाहज़बानी'।

سِیاہ زَبانی

कोसना तुरन्त लगना।

ہِبَہ زَبانی

منھ سے کہہ دینا کہ فلاں چیز میں نے تمھیں دے دی ، بغیر کسی تحریر کے کوئی چیز دینا

مُنہ زَبانی

باہم زبانی گفتگو، حفظ، ازبر، تم حساب کرو، کتنے کا سب کپڑا آیا، مُنھ زبانی کو رہنے دو، میں بتاتا جاؤں تم لکھتے جاؤ، بعض فصحائے لکھنؤ مُنھ زبانی کی جگہ زبانی کو فصیح سمجھتے ہیں اور مُنھ زبانی کو عوام کی زبان سمجھتے ہیں

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

اِظہارِ زَبانی

oral testimony

تَوہِینِ زَبانی

slander

ہِبَۂ زَبانی

gift made orally

شَہادَتِ زَبانی

(قانون) تمام بیانات گواہوں کے جو عدالت کی اجازت یا حکم سے امور واقعاتی تحقیق طلب کے باب میں اس کے روبرو کیے جائیں نیز وہ گواہی جو تحریر یا اشارات کی مدد سے دی جائے .

مُو زَبانی

منہ زبانی ، بلا تحریر ، بے لکھے ، زبانی

بَد زَبانی

سخت کلامی، گستاخی، گندی یا فحش زبان، بدکلامی

دو زَبانی

دو زبان ہونا ، دو زبان رکھنا یا رکھنے کی کیفیت .

کَم زَبانی

کم گوئی، کم بولنا، خاموش طبع

خوش زَبانی

اچھی طرح باتیں کرنیکا عمل، میٹھی باتیں، خوش بیانی

تیز زَبانی

تیز زبان کا اسم کیفیت، تیز زبان ہونا، لڑائی جھگڑا والا، طعن و طنز والا، لعن طعن والا، مجازاً: تیز دھار (والا) ہونے کی حالت

شوخ زَبانی

मुंहफटपन, मुक्त- कंठता, बकवास, मुख-चपलता, वाचालता।।

جادُو زَبانی

رک : جادو بیانی .

سَخْت زَبانی

کڑے لہجے میں بات چیت، بدزبانی، بدکلامی، گستاخی

تَر زَبانی

خوش بیانی ، فصاحت ، روانی بیان ، چرب زبانی

یَک زَبانی

یک زبان ہونے کی حالت

نَرم زَبانی

ملائمت اور آہستگی سے بات کرنے کا عمل یا کیفیت ؛ دھیمے لہجے میں بات کرنا ۔

شِیرِیں زَبانی

میٹھی باتیں، خوش بیانی، خوش کلامی، شیوا بیانی

شیوا زَبانی

شیوا بیانی

سَیْف زَبانی

زبان کا تلوار کی طرح چلنا زبان میں تلوار کا سا اثر ہونا ، سیف زبان ہونا ، سیف زبان کی خاصیت .

دِلیر زَبانی

بے باکی ، چرب زبانی .

گَنگ زَبانی

زبان کا بولنے سے قاصر ہونا ، گونگا پن .

چَرْب زَبانی

چرب زبان کا اسم کیفیت، بے باکی، شوخی، بد زبانی، زبان درازی، خوش گفتاری، زبان کی صفائی، حلاوت اور شیرینی، خوبی گفتار

رَوغَن زَبانی

चाटुकारिता, खुशामद, वाचालता, चपलता, चर्ब ज़बानी।

جِنْسِیَت زَبانی

ایک زبان بولنے کی حالت ، باہم مخاطبت ، ہم سخنی ، بالمشافہہ گفتگو ، آپس میں گفتگو کرنا ۔

پَیغامِ زَبانی

دوسرے کے ذریعے وہ بات کہلوانا جو تحریر میں نہ ہو

وَصِیَّتِ زَبانی

زبان سے کی گئی ہدایت یا نصیحت

مُنہ زَبانی کی باتیں ہَیں

کہنے کی باتیں ہیں ، صرف زبانی جمع خرچ ہے ، غلط ہے ، کچھ اصلیت نہیں ۔

زَبانِ بے زَبانی

ایسی خاموشی جس سے دل کا حال ظاہر ہو، خاموشی کا تکلّم، خاموشی بمنزلۂ اظہار

اردو، انگلش اور ہندی میں زَبانی کَلامی کے معانیدیکھیے

زَبانی کَلامی

zabaanii-kalaamiiज़बानी-कलामी

وزن : 122122

  • Roman
  • Urdu

زَبانی کَلامی کے اردو معانی

صفت

  • بات چیت کے انداز میں کہا ہوا

Urdu meaning of zabaanii-kalaamii

  • Roman
  • Urdu

  • baatachiit ke andaaz me.n kahaa hu.a

English meaning of zabaanii-kalaamii

Adjective

  • expressed in conversation

ज़बानी-कलामी के हिंदी अर्थ

विशेषण

  • बातचीत के अंदाज़ में कहा हुआ

تلاش کیے گیے لفظ سے متعلق

زَبانی

مُنھ سے کہی ہوئی یا کہی جانے والی (بات)، زبان سے بیان کِیا ہوا (تحریری کی ضد)

زَبانی کَہْنا

بذریعۂ گفتگو اظہار کرنا، مُنْھ سے بیان کرنا (تحریری کے برخلاف)

زَبانی ہَیجان

(نفسیات) لسانی تہیج ، بولی بولنے کی قدرتی تحریک.

زَبانی داخِلَہ

خالی خُولی باتیں، فقط باتیں ہی باتیں، خالی خُولی باتیں بنانا

زَبانی وَعْدَہ

وہ وعدہ جو زبان سے کیا جائے.

زَبانی اِسْتِغاثَہ

وہ نالش جو تحریر کے بغیر محض زبان سے کی جائے.

زَبانی جَمْع خَرْچ

خالی خُولی باتیں، فقط باتیں ہی باتیں، خالی خُولی باتیں بنانا

زَبانی جَمْع خَرْچ بَتانا

فضول باتیں کرنا اور کام کچھ نہ کرنا

زَبانی حِساب

وہ حِساب جو لِکھے بغیر کیا جائے، ذہنی حِساب

زَبانی خَرْچ

رک : زبانی جمع خرچ.

زَبانی تُکّے

اُوپری باتیں، زبانی جمع خرچ

زَبانی باتیں

وہ باتیں جو صرف کہی جائیں مگر اُن پر عمل نہ کِیا جائے.

زَبانی لِکھنا

کسی کی زبان سے سن کر لکھنا

زَبانی پَڑْھنا

بے دیکھے پڑھنا، حِفظ پڑھنا

زَبانی سُنانا

حفظ سنانا، بغیر کتاب کے سنانا

زَبانی کَلامی

بات چیت کے انداز میں کہا ہوا

زَبانی سِیکْھنا

سُن کر یاد کرنا، حِفظ کرنا

زَبانی اِمْتِحان

وہ اِمتحان جس میں سوال بھی زبان سے پوچھے جائیں اور اُن کے جواب بھی زبانی دیے جائیں

زَبانی یاد کَرْنا

حفظ کرنا، کسی چیز کو منہ زبانی یاد کرلینا، سینے میں محفوظ کرلینا، رٹ لینا

زَبانی وِرْد کَرْنا

بار بار پڑھنا یا دُہرانا

سِیَہ زَبانی

दे. ‘सियाहज़बानी'।

سِیاہ زَبانی

कोसना तुरन्त लगना।

ہِبَہ زَبانی

منھ سے کہہ دینا کہ فلاں چیز میں نے تمھیں دے دی ، بغیر کسی تحریر کے کوئی چیز دینا

مُنہ زَبانی

باہم زبانی گفتگو، حفظ، ازبر، تم حساب کرو، کتنے کا سب کپڑا آیا، مُنھ زبانی کو رہنے دو، میں بتاتا جاؤں تم لکھتے جاؤ، بعض فصحائے لکھنؤ مُنھ زبانی کی جگہ زبانی کو فصیح سمجھتے ہیں اور مُنھ زبانی کو عوام کی زبان سمجھتے ہیں

شُعْلَہ زَبانی

تیز زبانی، شعلہ بیانی، آتش بیانی، آتشیں

اِظہارِ زَبانی

oral testimony

تَوہِینِ زَبانی

slander

ہِبَۂ زَبانی

gift made orally

شَہادَتِ زَبانی

(قانون) تمام بیانات گواہوں کے جو عدالت کی اجازت یا حکم سے امور واقعاتی تحقیق طلب کے باب میں اس کے روبرو کیے جائیں نیز وہ گواہی جو تحریر یا اشارات کی مدد سے دی جائے .

مُو زَبانی

منہ زبانی ، بلا تحریر ، بے لکھے ، زبانی

بَد زَبانی

سخت کلامی، گستاخی، گندی یا فحش زبان، بدکلامی

دو زَبانی

دو زبان ہونا ، دو زبان رکھنا یا رکھنے کی کیفیت .

کَم زَبانی

کم گوئی، کم بولنا، خاموش طبع

خوش زَبانی

اچھی طرح باتیں کرنیکا عمل، میٹھی باتیں، خوش بیانی

تیز زَبانی

تیز زبان کا اسم کیفیت، تیز زبان ہونا، لڑائی جھگڑا والا، طعن و طنز والا، لعن طعن والا، مجازاً: تیز دھار (والا) ہونے کی حالت

شوخ زَبانی

मुंहफटपन, मुक्त- कंठता, बकवास, मुख-चपलता, वाचालता।।

جادُو زَبانی

رک : جادو بیانی .

سَخْت زَبانی

کڑے لہجے میں بات چیت، بدزبانی، بدکلامی، گستاخی

تَر زَبانی

خوش بیانی ، فصاحت ، روانی بیان ، چرب زبانی

یَک زَبانی

یک زبان ہونے کی حالت

نَرم زَبانی

ملائمت اور آہستگی سے بات کرنے کا عمل یا کیفیت ؛ دھیمے لہجے میں بات کرنا ۔

شِیرِیں زَبانی

میٹھی باتیں، خوش بیانی، خوش کلامی، شیوا بیانی

شیوا زَبانی

شیوا بیانی

سَیْف زَبانی

زبان کا تلوار کی طرح چلنا زبان میں تلوار کا سا اثر ہونا ، سیف زبان ہونا ، سیف زبان کی خاصیت .

دِلیر زَبانی

بے باکی ، چرب زبانی .

گَنگ زَبانی

زبان کا بولنے سے قاصر ہونا ، گونگا پن .

چَرْب زَبانی

چرب زبان کا اسم کیفیت، بے باکی، شوخی، بد زبانی، زبان درازی، خوش گفتاری، زبان کی صفائی، حلاوت اور شیرینی، خوبی گفتار

رَوغَن زَبانی

चाटुकारिता, खुशामद, वाचालता, चपलता, चर्ब ज़बानी।

جِنْسِیَت زَبانی

ایک زبان بولنے کی حالت ، باہم مخاطبت ، ہم سخنی ، بالمشافہہ گفتگو ، آپس میں گفتگو کرنا ۔

پَیغامِ زَبانی

دوسرے کے ذریعے وہ بات کہلوانا جو تحریر میں نہ ہو

وَصِیَّتِ زَبانی

زبان سے کی گئی ہدایت یا نصیحت

مُنہ زَبانی کی باتیں ہَیں

کہنے کی باتیں ہیں ، صرف زبانی جمع خرچ ہے ، غلط ہے ، کچھ اصلیت نہیں ۔

زَبانِ بے زَبانی

ایسی خاموشی جس سے دل کا حال ظاہر ہو، خاموشی کا تکلّم، خاموشی بمنزلۂ اظہار

حوالہ جات: ریختہ ڈکشنری کی ترتیب میں مستعمل مصادر اور مراجع کی فہرست دیکھیں ۔

رائے زنی کیجیے (زَبانی کَلامی)

نام

ای-میل

تبصرہ

زَبانی کَلامی

تصویر اپلوڈ کیجیے مزید جانیے

نام

ای-میل

ڈسپلے نام

تصویر منسلک کیجیے

تصویر منتخب کیجیے
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

اطلاعات اور معلومات حاصل کرنے کے لیے رکنیت لیں

رکن بنئے
بولیے

Delete 44 saved words?

کیا آپ واقعی ان اندراجات کو حذف کر رہے ہیں؟ انہیں واپس لانا ناممکن ہوگا۔

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone