Search results

Saved words

Showing results for "vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n"

rahe.n jho.np.De me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jho.np.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jhop.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jho.npa.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

مفلسی میں تونگری کی امنگ

jiitii rahe.n

may you live long!

jiite rahe.n

may you live long! (response to a younger person's salutation)

aabaad rahe.n

(Benedictory sentence) be happy, prosperous and comfortable

bhaat hogaa to kaavve bahut aa rahe.nge

دولت ہوگی تو خوشامدی بہت آ جائیں گے

mo.e.nge aur so rahe.nge

مرنے کے بعد قبر میں آرام رہے گا

aap rahe.n uttar kaam kare.n pachchhim

بے پرواہ آدمی

jam jam salaamat rahe.n

(دعائیہ) ہمیشہ زندہ و باصحت رہے .

dono.n ghar aabaad rahe.n

(دعائیہ کلمہ) ایسا کام یا ایسا تصفیہ کرو کہ جس سے طرفین خوش رہیں

aa.nkhe.n ThanDii rahe.n

اولاد کی خوشیاں محبوب کے دیدار اور طرح طرح کی فرحتوں اور مسرتوں سے آنکھوں میں طراوت آنا نصیب ہو، سکون قلب حاصل ہو

muute.nge aur so rahe.nge

بے فکر ہو جائیں گے

vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

the times have changed, no longer is that earlier love evinced

sar salaamat hai to bahut mil rahe.nge

زندہ رہے تو بہت کچھ حاصل ہوگا

daulat-o-iqbaal Gam gusaar rahe.n

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

chamgaada.D ke ghar aa.ii chamgaada.D aa buvaa laTak rahe.n

بدوں کی صحبت سے نیکوں پر آفت آتی ہے برے نیکوں کے بہکانے اور بگاڑنے والے ہوتے ہیں؛ جب کسی مہمان کو صاحب خانہ کی وجہ سے بپتا اُٹھانی پڑے یعنی جو تکلیف صاحب خانہ پر گزرے وہی یہ بھی برداشت کرے یا رنج و تکلیف پر قناعت کرنے پر بھی کہتے ہیں.

saa.np nahii.n jo miTTii kar rahe.n

ہر شخص اپنی ہی خوراک کھا سکتا ہے ، اس میں صرفہ ناممکن ہے.

bhiit hogii to lev bahutere cha.Dh rahe.nge

اپنے پاس روپیہ ہو گا تو خوشامدی بہت آرہیں گے ، ہڈیاں رہیں گی تو ماس بہتیرا چڑھ جائے گا، اصل ہوگی تو اس کی اصلاح ہوسکے گی.

anDe ho.nge to bachche bahut ho rahe.nge

اسباب مہیا ہوں تو نتیجہ برآمد ہونا بھی یقینی ہے ، جڑ بنیاد ہوگی تو اس پر عمارت بھی تعمیر ہوجائے گی۔

khaa.iye ba.Diyaa.n Taa.nge.n rahe.n kha.Diyaa.n

مقوی غذا کھانی چاہیے .

dost shaad ho.n dushman paa.imaal rahe.n

دعا ہے جو بڑے آدمیوں کو دی جاتی ہے.

jhop.De me.n rahe.n mahal ke KHvaab dekhe.n

رک : جھوپڑی میں رہے محلوں کے خواب دیکھے .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke paas

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke ghaaT

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

miyaa.n phire laal-gulaal biivii ke rahe.n bure ahvaal

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

raam bharose jo rahe.n parbat par lahraa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii

جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے

raam bharose jo rahe.n vo parbat par ha.Daa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

Meaning ofSee meaning vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n in English, Hindi & Urdu

vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

वो आँखें नहीं रहींوہ آنکھیں نَہِیں رَہیں

Phrase

English meaning of vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

  • the times have changed, no longer is that earlier love evinced

वो आँखें नहीं रहीं के हिंदी अर्थ

  • पहले जैसा संबंध और व्यवहार नहीं रहा, पहली सी मुहब्बत नहीं रही

وہ آنکھیں نَہِیں رَہیں کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • پہلے جیسا ربط اور سلوک نہیں رہا، پہلی سی محبت نہیں رہی

Urdu meaning of vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

  • Roman
  • Urdu

  • pahle jaisaa rabt aur suluuk nahii.n rahaa, pahlii sii muhabbat nahii.n rahii

Related searched words

rahe.n jho.np.De me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jho.np.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jhop.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

ایسے موقع پر بولتے ہیں جب کوئی شخص مفلس اور مجبور ہو اور تونگروں کی باتیں کرے.

rahe.n jho.npa.Do.n me.n KHvaab dekhe.n mahlo.n kaa

مفلسی میں تونگری کی امنگ

jiitii rahe.n

may you live long!

jiite rahe.n

may you live long! (response to a younger person's salutation)

aabaad rahe.n

(Benedictory sentence) be happy, prosperous and comfortable

bhaat hogaa to kaavve bahut aa rahe.nge

دولت ہوگی تو خوشامدی بہت آ جائیں گے

mo.e.nge aur so rahe.nge

مرنے کے بعد قبر میں آرام رہے گا

aap rahe.n uttar kaam kare.n pachchhim

بے پرواہ آدمی

jam jam salaamat rahe.n

(دعائیہ) ہمیشہ زندہ و باصحت رہے .

dono.n ghar aabaad rahe.n

(دعائیہ کلمہ) ایسا کام یا ایسا تصفیہ کرو کہ جس سے طرفین خوش رہیں

aa.nkhe.n ThanDii rahe.n

اولاد کی خوشیاں محبوب کے دیدار اور طرح طرح کی فرحتوں اور مسرتوں سے آنکھوں میں طراوت آنا نصیب ہو، سکون قلب حاصل ہو

muute.nge aur so rahe.nge

بے فکر ہو جائیں گے

vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

the times have changed, no longer is that earlier love evinced

sar salaamat hai to bahut mil rahe.nge

زندہ رہے تو بہت کچھ حاصل ہوگا

daulat-o-iqbaal Gam gusaar rahe.n

(دعائیہ کلمہ) ہمیشہ صاحبِ اقبال اور دولت مند رہو ، ہمیشہ عزت اور دولت مندی رہے

chamgaada.D ke ghar aa.ii chamgaada.D aa buvaa laTak rahe.n

بدوں کی صحبت سے نیکوں پر آفت آتی ہے برے نیکوں کے بہکانے اور بگاڑنے والے ہوتے ہیں؛ جب کسی مہمان کو صاحب خانہ کی وجہ سے بپتا اُٹھانی پڑے یعنی جو تکلیف صاحب خانہ پر گزرے وہی یہ بھی برداشت کرے یا رنج و تکلیف پر قناعت کرنے پر بھی کہتے ہیں.

saa.np nahii.n jo miTTii kar rahe.n

ہر شخص اپنی ہی خوراک کھا سکتا ہے ، اس میں صرفہ ناممکن ہے.

bhiit hogii to lev bahutere cha.Dh rahe.nge

اپنے پاس روپیہ ہو گا تو خوشامدی بہت آرہیں گے ، ہڈیاں رہیں گی تو ماس بہتیرا چڑھ جائے گا، اصل ہوگی تو اس کی اصلاح ہوسکے گی.

anDe ho.nge to bachche bahut ho rahe.nge

اسباب مہیا ہوں تو نتیجہ برآمد ہونا بھی یقینی ہے ، جڑ بنیاد ہوگی تو اس پر عمارت بھی تعمیر ہوجائے گی۔

khaa.iye ba.Diyaa.n Taa.nge.n rahe.n kha.Diyaa.n

مقوی غذا کھانی چاہیے .

dost shaad ho.n dushman paa.imaal rahe.n

دعا ہے جو بڑے آدمیوں کو دی جاتی ہے.

jhop.De me.n rahe.n mahal ke KHvaab dekhe.n

رک : جھوپڑی میں رہے محلوں کے خواب دیکھے .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke paas

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

khaa.e.n pi.e.n ghar apne, rahe.n KHizr ke ghaaT

مفت میں کسی سے خدمت لینا .

miyaa.n phire laal-gulaal biivii ke rahe.n bure ahvaal

میاں باہر عیش کررہے ہیں بیوی گھر میں مصیبت جھیل رہی ہے

raam bharose jo rahe.n parbat par lahraa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

bhuul ga.e raag rang bhuul ga.e jak.Dii, tiin chiize.n yaad rahii.n non tel lak.Dii

جب انسان صاحب تعلق ہو جاتا ہے سب عیش و عشرت و یار باشی بھول جاتا ہے، تجرد میں بے فکری راگ رن٘گ تھا اب تاہل یعنی شادی شدہ زندگی میں نمک تیل ایندھن کی فکر ہے

raam bharose jo rahe.n vo parbat par ha.Daa.e.n, tulsii barvaa baaG ke siichat hii kumlaa.e.n

جو خُدا پر بھروسا رکھتے ہیں وہ ہر جگہ سرسبز رہتے ہیں باغ کے پودے باوجود سینچنے کے سوکھ جاتے ہیں.

Showing search results for: English meaning of vo aankhen naheen raheen, English meaning of vo aankhen nahin rahin

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n)

Name

Email

Comment

vo aa.nkhe.n nahii.n rahii.n

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone