Search results

Saved words

Showing results for "vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad"

shaaKHsaana

intimidation, threat (the phrase owes its origin to the circumstance of certain mendicants carrying in one hand a ram's horn and in the other a ram's shoulder-blade with which they make an objectionable noise before the doors of those from whom they seek relief)

shaaKHsaana kha.Daa karnaa

raise a difficulty or obstacle (in the way of), carp or cavil (at), raise an objection (to), create discord

shaaKHsaana paidaa karnaa

نئی بات نکالنا ، جھگڑا پیدا کرنا ، پخ لگانا .

shaaKHsaana nikalnaa

حجت ہونا ، تکرار ہونا .

shaaKHsaana nikaalnaa

پنجھچلاّ لگانا ، پخ لگانا .

shaaKHsaana phuuTnaa

فتنہ برپا ہونا ، جھگڑا پیدا ہونا .

shaKHsaanaa

کسی شے یا جانور کو آدمی فرض کرلینا.

baat ke shaaKHsaane

کسی بات سے نکلی ہوئی شاخیں، کسی معاملے کے مختلف پہلو یا رخ

Meaning ofSee meaning vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad in English, Hindi & Urdu

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसदوائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد

Proverb

वाए बर जान-ए-सुख़न गर ब सुख़न-दाँ न रसद के हिंदी अर्थ

  • (फ़ारसी मिसरा बतौर कहावत उर्दू में मुस्तामल) कलाम अगर कलाम के पहचानने वाले तक ना पहुंचे तो इस के हाल पर अफ़सोस है

وائے بَر جانِ سُخَن گَر بَہ سُخَن داں نَہ رَسَد کے اردو معانی

  • Roman
  • Urdu
  • (فارسی مصرع بطور کہاوت اُردو میں مستعمل) کلام اگر کلام کے پہچاننے والے تک نہ پہنچے تو اس کے حال پر افسوس ہے

Urdu meaning of vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

  • Roman
  • Urdu

  • (faarsii misraa bataur kahaavat urduu me.n mustaamal) kalaam agar kalaam ke pahchaanne vaale tak na pahunche to is ke haal par afsos hai

Related searched words

shaaKHsaana

intimidation, threat (the phrase owes its origin to the circumstance of certain mendicants carrying in one hand a ram's horn and in the other a ram's shoulder-blade with which they make an objectionable noise before the doors of those from whom they seek relief)

shaaKHsaana kha.Daa karnaa

raise a difficulty or obstacle (in the way of), carp or cavil (at), raise an objection (to), create discord

shaaKHsaana paidaa karnaa

نئی بات نکالنا ، جھگڑا پیدا کرنا ، پخ لگانا .

shaaKHsaana nikalnaa

حجت ہونا ، تکرار ہونا .

shaaKHsaana nikaalnaa

پنجھچلاّ لگانا ، پخ لگانا .

shaaKHsaana phuuTnaa

فتنہ برپا ہونا ، جھگڑا پیدا ہونا .

shaKHsaanaa

کسی شے یا جانور کو آدمی فرض کرلینا.

baat ke shaaKHsaane

کسی بات سے نکلی ہوئی شاخیں، کسی معاملے کے مختلف پہلو یا رخ

Showing search results for: English meaning of vaae bar jaanesukhan gar ba sukhandaan na rasad, English meaning of vaae bar zaanesukhan gar ba sukhandaan na rasad

Citation Index: See the sources referred to in building Rekhta Dictionary

Critique us (vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad)

Name

Email

Comment

vaa.e bar jaan-e-suKHan gar ba suKHan-daa.n na rasad

Upload Image Learn More

Name

Email

Display Name

Attach Image

Select image
(format .png, .jpg, .jpeg & max size 4MB and upto 4 images)

Subscribe to receive news & updates

Subscribe
Speak Now

Delete 44 saved words?

Do you really want to delete these records? This process cannot be undone

Want to show word meaning

Do you really want to Show these meaning? This process cannot be undone